Книга Гора в объятьях облаков, страница 5. Автор книги Александра Питкевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гора в объятьях облаков»

Cтраница 5

– Шиджеру-сама? Это он хозяин поместья?

– Да. Замечательный хозяин. Справедли-и-ивый, – оскалились зубатки, кивая как китайские болванчики. Или, если правильней, как японские.

М-да. Если основная характеристика у местного господина – справедливый – то это как-то даже грустно. По мне так он скорее суровый. Вон как парней гоняет, даже практически на них не глядя. Только прутиком каким-то такт отмахивает.

– Ино, сам! – «черный» даже не повернулся в сторону юношей, отдавая команду. Группа синхронистов замерла на середине взмаха, и только один парень продолжил выполнять упражнение.

– Госпоже следует поздороваться с хозяином, – тихо позвала одна из зубаток, легонько дергая цветной рукав моего кимоно.

– Он пока занят. Вон, молодежь муштрует, – по правде, я совершенно не горела желанием знакомиться со столь мрачной особой.

– Это не помешает госпоже,– привычка этих большеголовых дам говорить обо мне в третьем лице немного забавляла, но сейчас я вдруг заволновалась, в преддверии знакомства с местным хозяином, так что даже сил посмеяться не было.

– Ладно, раз уж должна и не помешает…

Мои лакированные расписные шлепанцы как-то по особенному громко стучали о камни. То ли ноги поднимала слишком высоко, то ли просто не правильно ставила, но получалось отвратительно, от чего усиливалось чувство неловкости. Стало совершенно ясно, что мне в этом мире не место.

Сосредоточенная но собственных ощущениях, я перестала контролировать ноги, споткнувшись о неровный край плитки. Не имея возможности сделать широкий шаг в этом одеянии и вернуть равновесие, только взмахнула руками, изобразив мельницу и тихо вскрикнула. Перед глазами в красках пронеслось, как на лице художественно отпечатается узор всех неровностей плит, и меня поймали.

За какое-то мгновение меня чуть подкинули, снова поймали, и аккуратно поставили на землю. Слегка пошатываясь, пытаясь вернуть равновесие, я в запоздалом испуге ухватилась за предплечья того, кому была обязана собственной целостностью. Подняв глаза, уже сообразив что к чему, встретилась с темным прищуром Шиджеро-самы.

– Кин, Кей, недопустимая оплошность, – вроде бы как отчитывали не меня, но под этим черным немигающим взглядом возникло сильное желание втянуть голову в плечи и поежиться. Не слишком разбираясь в причинах, я все же последовала внезапному порыву защитить зубаток.

– Это моя вина. Задумалась, – «черный» смотрел внимательно, и молчал. Предположив, что от меня ожидают дальнейших объяснений, продолжила, – все эта обувь. Я совершенно не умею ходить в подобной.

Ладони, кожа под которыми стала горячей, исчезли. Шиджеру отступил на шаг, оглядывая весь мой облик. Выражение лица не изменилось, но воздух вокруг как-то загустел, а за широкими плечами мне показалось это странное облако из опадающего пепла.

– Как ваше имя? Вы не японка, но говорите хорошо. И в кимоно вам не удобно. Стоп! – от окрика я чуть опять не оказалась в опасной близости от пола. Как-то запоздало сообразив, что это касается юношей, с облегчением выдохнула, стараясь не обращать внимания на взмокнувшую спину. – На стойки!

Парни исчезли буквально за мгновение, ускакав куда-то за зеленую изгородь. Проводив взглядом их дружную компанию, запоздало сообразила, что от меня все еще ожидают ответов.

– Ну да. Это… Я Алиса. Не японка. И говорю… елки-иголки! Я говорю по-японски! А-фи… удивительно, в смысле, – обычно я вполне хорошо соображаю, но видимо, все дело во вчерашнем чае.

«Черный» видимо подумал так же, повернувшись к зубаткам.

– Рю?

– Шиджеру-сама прав. Рю-доно вчера помог госпоже освоиться, – закивали большегловые, продемонстрировав всю красоту зубов.

– Что ж, мне он об этом не сказал. Проводите Орису-сан к завтраку, я буду позже. Нам нужно обсудить ее пребывание тут.

И под моим удивленным взглядом, местный хозяин развернулся на своих ходулях и за каких-то два шага исчез с поля зрения.


Шиджеру.

Славянка. В фонарик-ловушку госпожи Мисао попалась славянка. Это было бы смешно, не создавай мне сразу гору новых проблем. Не было печали. Я намеренно вчера еще днем отправился в Сеул, надеясь, что в Корее меня не станут дергать и удастся избежать ритуала. Но эта склочная и упрямая женщина сделала все по-своему. Она просто выставила фонарик собственноручно. Мой фонарик. И что мы имеем? Задачу с неизвестными составляющими.

Гостья, Ориса, не знает наших традиций, не знакома с мифологией. Она даже в национальной обуви ходит с трудом. Какая печаль. Но если задуматься, события интересны новизной. Гостья не кланялась в благоговении каждые пять минут, не бледнела и не зеленела от ужаса. Хотя, тут все же чай Рю свое дело сделал. Может быть, это будет забавно. А может, получится употребить и на пользу. Так нетипично. Осталось только дождаться праздника, а там видно будет.

Мальчишки стояли на одной ноге на невысоких , вбитых в дно, срубах деревьев посреди горной реки. Сегодня поток был не очень сильным, холодные брызги летели низко, даже не замочив штаны выше колен.

Решив, что должен поразмыслить над текущей ситуацией, скинул обувь и верхнюю одежду, ступив в сторону водопада. С этого места, чуть выше по реке, было хорошо видно моих подопечных, так что вполне получалось совместить приятное с полезным. Первые ледяные капли обожгли кожу как укусы пчел. Колючие, жалящие, они вызвали непроизвольный спазм в мышцах. Глубоко вздохнув, заставил себя расслабиться, заходя под струи водопада с головой. Первые несколько вдохов получились судорожными и короткими, но через несколько минут удалось выровнять дыхание, позволив холоду пройти насквозь, не оставаясь в теле. Выбрав подходящее место, уселся под тяжелыми потоками, позволяя воде течь мимо и сквозь меня. Нужно подумать.


Алиса.

Признаться, когда Шиджеру-сама ушел, я слегка опешила. А как же обсудить мое возвращение домой? А все остальное? Конечно, пока весь этот театр был забавен своей новизной, но… Но! А он просто развернулся и ушел. Ладно, может я бы и бросилась за ним вдогонку, если бы не легкие приступы паники, возникающие где-то в районе селезенки. Уж очень грозным выглядел местный хозяин, чтоб так опрометчиво его беспокоить.

– Госпожа готова завтракать?

– А? Да, идемте.

Зубатки, предусмотрительно поддерживая меня под локти с обеих сторон, видимо, не желая получить нагоняй повторно. Меня это тоже радовало, так как все же ознакомиться с совместимостью местной плитки и моего носа, я не хотела. Но было не привычно. Впрочем, вероятно это станет девизом моих ближайших дней.


За длинным столом сидела я одна. Вот прям совсем и совершенно. Вокруг бегали какие-то мелкие существа, похожие на золотистых обезьянок, постоянно подставляя и убирая маленькие плошки с блюдами, заставляя меня вздрагивать. Зубатки устроились за спиной, словно, придворные дамы при какой-то важной особе. А я завтракала. Даже скорее, «изволила завтракать».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация