Книга Суженая из другого мира, страница 126. Автор книги Lita Wolf

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Суженая из другого мира»

Cтраница 126

Расплатившись, Морис притащил стопку пицц в гостиную и положил её на журнальный столик. Душа отчаянно просила ещё музыки. Но кто ж теперь станет играть, когда все давно умирают с голоду. Лично он к такому самопожертвованию не был готов. Поэтому подключил ноутбук к колонкам и нажал кнопку «play» в ВинАмпе. Заиграла HammerFall’овская «Between Two Worlds»[1]. Надо же, прям в тему, невольно подумалось ему.

— Ронд, скажи, пожалуйста, где ты научился играть на электрогитаре? — всё-таки спросила Мэйбл. Мучиться сомнениями больше не было сил. — Только не говори, что это Морис тебя научил – вы с ним знакомы слишком недавно.

56-2


— Лучше посмотри, как он играет, — улыбнулся Морис, выдёргивая из гитары шнур.

Тщательно обтерев салфеткой руки после пиццы, Рондвир снова взял инструмент и повторил начало своей композиции. Мэйбл застыла в шоке. Потом сама подергала струны – они ожидаемо не зазвучали.

— Ну и в чём фокус? — вопросила она с совершенно несчастным видом.

— В магии. На электрогитаре я сегодня играл впервые в жизни, — заверил вампир. — А так всё больше с помощью магии. Морис, поставь ещё раз эту «Between Two Worlds», — попросил он.

— Понравилась?

— Более чем.

— Но я всё равно не понимаю, — вновь заговорила Мэйбл. — Живя в глухом лесу, ты сочиняешь хэви метал. Где вообще ты его наслушался?!

— Мэйбл, я не живу в глухом лесу. Эту историю придумала ты сама, — решился-таки на откровенность Рондвир. В какой-то степени его подхлестнула песня HammerFall’а. Он понял, что со своим враньём тоже рискует в итоге оказаться меж двух миров. — Нет никакой канадской общины. Я никогда даже не был в Канаде. Собственно, здесь я не был нигде, кроме этой части Нью-Мексико.

— Я не понимаю... — девушка испуганно смотрела на него, кажется, опять подозревая, что он не в своём уме.

— Мэйбл, только не считай нас ненормальными. Но мы из другого мира. Перешли сюда, разыскивая Вилор – Дэлл шёл по следу. Но там, где её сбила машина, след оборвался. И тогда же мы поняли, что это уже не Альтеран – по нашим дорогам грузовики не носятся. Повернули обратно, однако вернуться домой не успели – портал закрылся. Вот так мы и застряли здесь. Потом повстречали одного старого индейца. Наудачу язык его племени оказался схож с родным языком Ульцана. В итоге индеец – это дед Лайры – научил нас английскому. И мы двинули на поиски Вилории. Только продвинулись недалеко – Дэллоиз, у него волчий слух, услышал твои крики, когда мы шли по шоссе в надежде поймать попутку. Дальнейшее тебе известно. Ты стала спрашивать про нашу одежду, про меч... мы начали выкручиваться. По сути, ответы ты сама нам подсказывала. Ну чего ты молчишь? — Рондвир провёл тыльной стороной пальцев по её щеке.

Мэйбл вздрогнула от его прикосновения, словно бы очнувшись от некоего забытья.

— Ронд, в это невозможно поверить... — с трудом вымолвила она.

— Я в конце концов поверил, — произнёс Морис. — Хотя, конечно, тоже не сразу. Скажи, ты много видела волков размером с лошадь?

— Никогда раньше не видела, — честно ответила девушка.

— А орков когда-нибудь на Земле встречала?

— Орков? — не поняла она.

— Да. Ульцан, покажи ей.

Тот заправил волосы за уши, демонстрируя особенность своей внешности. В первый момент у Мэйбл от удивления расширились глаза. Но потом она нашлась:

— Это ещё ничего не доказывает. Я читала в Сети, что некоторые фанаты Толкиена умудряются делать себе пластические операции по изменению формы ушей под эльфийские.

— Серьёзно, что ли? — теперь опешил Рондвир. — А смысл?

— Ну, про смысл это ты их спрашивай, — усмехнулась девушка.

— Жаль, Дальга с нами нет – он бы посмеялся.

— Кто такой Дальг? — поинтересовалась Мэйбл.

— Дальгондер. Эльф. Преподаёт у нас в Блонвуре эльфийскую магию и эльфийский же язык. А ещё он друг Кэйдена с Дэллоизом.

— У вас в Блонвуре? Это ещё где? — продолжила она расспросы.

— В Академии Магических Искусств, где учимся мы все четверо. Я и Ульцан на четвертом курсе, Дэлл и Кэйден – на седьмом.

— Да, вот что у меня никогда не складывалось, — призналась девушка. — Вы никак не производите впечатление необразованных лесных жителей. Но вместе с тем, поставить на плиту электрический чайник могли только либо идиоты, либо те, кто видел его впервые в жизни. Что вы не идиоты – это уж точно. А значит, реально явились из какой-то несусветной глуши.

— Ну почему же если лесные жители, то сразу необразованные?! — оскорбился Дэллоиз.

— Дэлл, ты не путай свой Виргин с тем, что подразумевает Мэйбл, — вклинился в разговор Морис. — Поселения не признающих цивилизацию действительно существуют, но они и живут фактически первобытным строем и образование тоже не признают, как продукт всё той же цивилизации. Как правило, это вообще какие-нибудь религиозные секты. В любом случае, абсолютно дремучие деревни.

— Видимо, что-то вроде поселений в Стране Туманов, — подытожил Кэйден. — Мы там проводника нанимали – они и говорят-то так, что с трудом понимаешь.

— Вот-вот, ваша речь тоже никогда не соответствовала речи жителей лесной глухомани, — подхватила Мэйбл. — Но я искала хоть какое-то объяснение вашему незнанию техники... и в итоге нашла, закрыв глаза на все неувязки. А их хватало. Одни ваши украшения чего стоят. Я никогда не была знатоком ювелирных изделий – но тут же невооруженным взглядом видно, что ваши кольца-браслеты вышли из рук хороших ювелиров. А откуда таковым взяться посреди леса?!

— Одним словом, ты наконец решила нам поверить? — уточнил Рондвир.

— Наверное, — вздохнула она. — Всё сходится лишь при таком раскладе.

Вампир обнял её, притянув к себе.

— И выходит, свои имена вы наврали Генри с его друзьями, а не мне, — вспомнила девушка повод для недавней обиды, которого, очевидно, не было вовсе.

— Естественно, — улыбнулся вампир, целуя её в висок. — Не хотели мы рассказывать случайным знакомым о портале и всём остальном. А неземные имена наверняка породили бы кучу вопросов, и Генри-то вряд ли бы удовлетворило враньё про какую-то канадскую общину. Он парень цепкий. Кстати, Рональдом меня Морис однажды окрестил. Ну, собственно, и остальным имена выдумал он же – ты ведь слышала.

— Угу, — согласилась Мэйбл. — Только зачем же ты звал меня с собой в несуществующий канадский поселок?! — опомнилась она, резко отпрянув и устремив на него взгляд, полный укора.

Глава 57

— Неправда. Лесной посёлок я не упоминал ни звуком, — возразил вампир. — Я звал тебя с собой. А уж куда – это ты сама решила.

— Но не кажется ли тебе, что это очень оригинально – звать в одно место, прекрасно при этом понимая, что я-то подразумеваю совсем другое?! — в голосе девушки вновь прозвучал упрёк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация