Книга Логово, страница 65. Автор книги Дин Кунц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Логово»

Cтраница 65

На этом подъеме смельчаки и намеревались осуществить свой маневр выползания из-под оградительной рейки. Хотя по пути им должны были встретиться еще два-три других подъема, ни один из них не был столь продолжительным и спокойным, как этот, самый первый, и не способствовал бы так успеху задуманного ими предприятия.

Джереми, вытянувшись в струнку и вжимаясь в спинку сиденья, потихоньку начал вытаскивать нижнюю часть тела из-под оградительной планки, но Тод почему-то не двигался с места.

– Давай, дурья башка, надо успеть выбраться, пока не доехали до верха! – заорал ему Джереми.

Однако Тод обеспокоенно вертел головой.

– Если нас застукают, точно выгонят из парка.

– Фига с два они нас поймают.

Почти в самом конце маршрута поезд пойдет по длинному темному тоннелю, чтобы дать пассажирам время немного прийти в себя и отдышаться. В эти последние секунды перед прибытием в искусственную пещеру, откуда они начинали свой путь, у смельчаков была единственная возможность перебраться назад через перекладину и втиснуться обратно в сиденье. Джереми знал, что успеет это сделать, и не боялся, что его застукают. Тоду тоже не следовало бы беспокоиться, что он не успеет перебраться через перекладину, потому что к тому времени его уже не будет в живых; ему тогда вообще уже не о чем будет беспокоиться.

– Не хочу, чтобы нас выперли из парка за то, что ехали без страховки, – сказал Тод, когда поезд был уже на половине пути долгого-долгого первого подъема. – День прошел так классно, а у нас в запасе еще пара часов до приезда мамани.

С окружающих путь искусственных скальных выступов на них, скрежеща зубами, бросались огромные белые крысы-мутанты.

– Хрен с тобой, оставайся маменькиным сыночком, – зло крикнул Джереми и продолжил свое занятие.

– Я не маменькин сынок, – попытался оправдаться Тод.

– А кто же еще!

– Во всяком случае, не маменькин сынок.

– Вот когда в сентябре пойдем в школу, можешь записаться в Клуб Молодых Домашних Хозяек, научишься кашку варить, вязать платьица куколкам, цветочки разводить.

– Ну и подонок же ты, Джер.

– Ууууууу, ты разбил мне сердце, – сказал Джереми, выпрастывая обе ноги из-под перекладины и подбирая их под себя на сиденье. – Вы, девочки, точно знаете, как наступить парню на больную мозоль.

– Гад ты ползучий, вот ты кто.

Поезд тащился вверх по склону с таким скрипом, визгом и лязгом, что звуки эти уже сами по себе заставляли более учащенно биться сердце, а все тело холодеть в предчувствии чего-то стремительно-страшного, что ждет их впереди.

Джереми перелез через предохранительное ограждение и встал во весь роет в углубление для ног, лицом по ходу поезда. Через плечо бросил быстрый взгляд на Тода, все еще без движения сидевшего на своем месте за предохранительной рейкой. Лицо его было обиженным и надутым. Но Джереми стало вдруг все равно, присоединится Тод к нему или нет. Про себя он решил, что все равно, рано или поздно, убьет его, и, если не будет возможности сделать это сегодня, в "Мире фантазии", в день его рождения, он сделает это в другой раз и в другом месте. Мысль об убийстве сама по себе доставляла ему огромное удовольствие. Как в той песне, которую поют по телевизору в коммерческой рекламе кетчупа: он такой густой, что требуется время и время, пока он выльется из бутылки – пре-е-е-двку-у-у-ше-е-е-ние! Пара дней или недель ожидания подходящего случая, чтобы укокошить Тода, сделает само убийство еще более притягательным и желанным. Поэтому он не стал больше донимать Тода, только с головы до ног смерил его презрительным взглядом. Пре-е-е-д-в-к-у-у-у-ш-е-е-е-н-и-и-и-и-е!

– Я не боюсь, – продолжал оправдываться Тод.

– Прекрасно.

– Просто не хочу под конец испортить весь вечер.

– Естественно.

– Гад ты ползучий.

На что Джереми спокойно ответил:

– Жопа ты, а не космический всадник.

Это оскорбление подействовало, как наркотик. Тод настолько уверовал в собственную трескотню о дружбе, что не мог не быть уязвленным скрытым смыслом этой насмешки, подразумевающей, что он не знает, как должен в такой ситуации вести себя настоящий друг. На его широком, открытом лице отразилась не только боль за уязвленное самолюбие, но такое отчаяние, что Джереми по-настоящему стало страшно. Может быть, Тод в душе все же знает, что жизнь – это жестокая игра, в которой каждый игрок стремится во что бы то ни стало оказаться победителем, и знание это смущает и страшит его, и потому он так истово хватается за единственную соломинку-надежду, дружбу, чтобы не утонуть в этом знании. Если в этой игре вести борьбу не одному, а сообща, с одним или несколькими партнерами, когда уже весь мир не против тебя одного, а против твоей, хоть и небольшой, но все же сплоченной команды: Тод Леддербекк и его лучший друг Джереми против всего человечества – в этом было даже что-то романтическое и увлекательное, но в то же время от Тода Джереми буквально выворачивало наизнанку.

Прижатый перекладиной к сиденью, обиженно нахохлившийся, Тод принял решение. За решением немедленно последовало действие, и он начал, извиваясь всем телом, быстро выпрастываться из-под ограничительной планки.

– Давай, давай, быстрее, – подзадоривал его Джереми, – мы уже почти у самой вершины.

Тод ужом вывернулся из-под рейки и скользнул в углубление для ног рядом с Джереми. Зацепившись ногой за рейку, он чуть не вылетел из тележки.

Джереми успел подхватить его и поставить рядом с собой. Еще не время ему было вылетать из поезда, и не место. Слишком маленькой была скорость. Самое худшее, что с ним здесь может произойти, это то, что он отделается легкими ушибами.

Но теперь они вместе, стоят плечом к плечу, широко расставив ноги и чуть отклонившись назад, прижимаются к перекладине, из-под которой вылезли, крепко держась за нее заведенными назад руками и во весь рот улыбаясь друг другу, а поезд уже подходит почти к самой вершине подъема. Вот он проскочил через вращающиеся двери в следующий, темный, участок маршрута. Этот участок был ровным и такой длины, чтобы поднять на несколько делений внутреннее напряжение пассажиров. Пред-вку-ш-е-е-е-ние! Когда у Джереми уже зарябило в глазах, передняя тележка опрокинулась вниз, и в темноте раздались вопли находившихся в ней людей. За первой вторая, третья, четвертая, пятая…

– Космические всадники! – в один голос заорали Джереми и Тод.

…и последняя тележка поезда рухнула, с каждой секундой набирая скорость, вниз по крутому склону. Ветер засвистел в ушах "космических всадников", прижимая волосы к их головам. Затем, когда его меньше всего ждали, последовал резкий поворот вправо и тотчас взлет вверх, отчего, казалось, вот-вот оборвутся все внутренности, затем снова резкий бросок вправо, рельсы наклоняются по ходу движения так, что тележки катятся почти на боку, а скорость все растет, растет, и вдруг прямой участок пути, и снова подъем, на который быстро, по инерции, взлетают тележки, и постепенно, приближаясь к вершине, катятся все медленнее, медленнее… Пред-вку-ш-е-е-е-ние! И вдруг снова летят вниз, вниз, вни-и-и-и-з с такой скоростью, что Джереми кажется, у него не выдержит напряжения и лопнет желудок и на его месте в теле появится огромная зияющая дыра. Он знал, что последует дальше, и тем не менее все равно затаил дыхание. Поезд, неожиданно взмыв, перевернулся вверх колесами. Джереми изо всех сил уперся ногами в пол и так крепко стиснул руками предохранительную перекладину, словно хотел, чтобы его пальцы и сталь слились воедино, потому что ему вдруг показалось, что он обязательно выпадет из тележки, упадет прямо на рельсы, которые вывели их на мертвую петлю, и вдребезги размозжит себе череп. Он знал, что центробежная сила удержит его на месте, даже несмотря на то, что ехал без страховки, но то, что он знал, не имело никакого значения: то, что чувствуешь, гораздо важнее того, что знаешь, эмоция всегда берет верх над разумом. Но вот они уже вышли из мертвой петли и через вертящиеся двери влетели на следующий освещенный подъем, используя накопившуюся инерцию, чтобы добраться до верха и снова ринуться вниз, где их ждут новые крутые повороты и неожиданные нырки. Джереми бросил взгляд на Тода. "Космический всадник" был зеленоватого оттенка. – Всё, петли кончились! – заорал Тод, стараясь перекричать дробный стук колес. – Самое худшее уже позади!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация