Книга Притяжение сердец, страница 3. Автор книги Мэри Ройс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Притяжение сердец»

Cтраница 3

— Ваши билеты недействительны, — охранник отдает их обратно. — Не задерживайте очередь, — жестом он отодвигает нас в сторону.

Я слышу смешки от компании, стоящей рядом на парковке. С виду кучка золотой молодежи, избалованной деньгами родителей. Местная элита… так сказать.

— Что? Нет, нет, нет… э-э-это какая-то ошибка, — заикаясь, пищит Сандра.

Слезы наворачиваются на глазах от позора и от того, что я поверила в мечту, будто окажусь на концерте в Голливуде. Дура, о чем я только думала?! Конечно, где такое видано, чтобы билеты на концерт лучшего из диджеев доставались бесплатно. Но я решаю, что моих слез никто не увидит; из последних сил я вдыхаю глоток воздуха и привожу свои чувства в порядок.

— Мисс, ваши билеты недействительны, не устраивайте истерик. Уважайте других людей, которые еще могут попасть на концерт, — охранник отодвигает Сандру в сторону, она начинает брыкаться и что-то кричать.

За моей спиной раздается мягкий и глубокий баритон: — Стэн, сегодня неcпокойная ночь? — ко входу без очереди подходит какой-то сноб, в охапку с пышногрудой брюнеткой, которая так и льнет к его накаченной груди.

— Мистер Гарсия, — амбалы жестом пропускают вперед этого сноба со своей спутницей. — Хорошего отдыха.

— Вы не можете так с нами поступить, — кричит от безысходности Сандра. — Моей подруге сегодня восемнадцать, у нее день рождения. Пожалуйста, проверьте билеты в базе, это какая-то ошибка, — но охраннику плевать на ее слова. — Чертов ты засранец! Мы прилетели из другого штата, потратили последние сбережения на апартаменты, и ты нас вышвыриваешь из-за того, что билеты недействительны?! Ты даже не соизволил их пробить в базе! Я их выиграла на сайте организаторов этого концерта, — тараторит Сандра, ее понесло; я перебиваю ее, не дав договорить:

— Сандра, прошу тебя, не надо, пошли отсюда, — во мне закипает злость, разливаясь по всему телу. То ли от несправедливости в этой жизни, то ли оттого, что этот высокомерный тип смотрит на меня оценивающим взглядом после тирады Сандры.

Конечно, мы из разных слоев общества. Это видно сразу: часы Rolex, костюм, сшитый на заказ, туфли от Louis Vuitton, и его высокомерный, заносчивый взгляд говорит сам за себя — «я мудак, но передо мной любая раздвинет ножки».

— Тут в паре кварталов есть клуб, туда вас точно впустят, — говорит этот заносчивый сноб. — Или я могу вас провести, а после отработаете в випке, — и громкий смех разливается вокруг нас.

— Кайл, ты шутишь? — противным голосом спрашивает пышногрудая брюнетка. — Ты вообще видишь этих дешевок, у них даже нет денег на нормальный билет.

— Повтори, что ты сказала? — не выдержав, я шагаю вперед, расправляя плечи, все-таки выпитое шампанское придает мне уверенности.

— Исчезни, глупышка, — с презрением говорит брюнетка, разворачивается и, взяв своего напыщенного парня под руку, направляется внутрь.

Мои пальцы собираются в кулак так, что ногти впиваются в ладонь. Терять мне уже нечего, так что я поддаюсь закипающему адреналину в крови и кидаюсь в сторону брюнетки. Впиваясь со всей силы ей в волосы, я укладываю брюнетку на лопатки и начинаю колошматить ее голову в разные стороны, как озверевшая собака кошку. Через несколько секунд амбалам удается расцепить мою хватку, и я отпускаю противницу, победоносно стряхивая с рук клок ее нарощенных волос.

— Ты ненормальная, я напишу на тебя заявление! — верещит растрепанная брюнетка. Ее вид уже не такой презентабельный. Я получила дозу удовлетворения от увиденной картины.

— Что ты себя позволяешь? — парень в туфлях от Louis Vuitton удостаивает меня своим вниманием и хватает за запястье с такой силой, что я теряю равновесие и утыкаюсь ему в грудь. Меня пробивает свежий аромат ментолового геля для душа и запах сигарет. Я пытаюсь взять себя в руки и не обращать внимания на ощущения, что вызвал у меня его аромат.

— Отпусти меня! — шиплю я сквозь зубы от дискомфорта, который причиняет его хватка, и пытаюсь освободиться.

Еще несколько секунд он испепеляет меня взглядом, затем резко отталкивает от себя так, что, потеряв равновесие, я шлепаюсь задницей на асфальт и ощущаю ноющую боль в районе поясницы.

— Проследите, чтобы эти грязнули не попали внутрь, или будете охранять мусорные контейнеры, — бросает напоследок Кайл.

— Да, босс, — сухо отвечают в голос охранники.

«Босс?» Мы переглядываемся с Сандрой, и наше удивление невозможно скрыть. Понятно, откуда столько высокомерия.

— Ублюдок, — прошипела я как можно громче, поднимаясь с асфальта. Встав на ноги, я растираю ушибленное место.

Вот так день рождения, никогда не забуду его.

Сандра берет меня под руку, и мы направляемся прочь от Hollywood Palladium.

— Ты как? Сильно болит?

— Терпимо, платье не испортилось?

— Да плевать на платье, кто он такой, чтобы так поступать с девушкой?!

— Ты же слышала, как к нему обращались — походу, местная шишка.

Когда мы проходим мимо парковки, в глаза бросается черный Mercedes S Maybach 3.0, именно у этой машины стояла компания, которая смеялась над нами, и среди них был тот самый сноб со своей брюнеткой.

Недолго думая, я достаю из сумки именной брелок, в котором есть складной нож, и направляюсь к этой машине.

— Лесли, что ты творишь? — перепуганно шепчет подруга.

— Он получит по заслугам, — я присаживаюсь на корточки и со всей силы втыкаю нож в покрышку колеса. Удар неудачный для моего ногтя — он ломается, и от неожиданной боли я вскрикиваю, закусив палец. В чувство меня приводит оглушающий визг сигнализации. Черт, и о чем я только думала, идиотка! Сандра хватает меня под руку, и мы бросаемся наутек. Стремительными шагами мы добегаем до переулка и сбавляем темп. Горло сковало жжением, а бег на пятидюймовых шпильках разносится болью по мышцам в ногах.

— Сандра! — с ужасом вскрикиваю я и останавливаюсь, пытаясь отдышаться. — Мой брелок… я его оставила в колесе, — прикрываю ладонью раскрывшийся от паники рот. — На нем… мои инициалы.

— Лесли, возвращаться обратно — это самоубийство!

В растерянных чувствах мы добредаем до нашей съемной квартиры; добравшись до кровати, я просто падаю лицом в подушку, и мое тело содрогается тихими всхлипами.

— Моя девочка, — садится на край кровати Сандра и начинает гладить меня по спине. — Не расстраивайся так, у нас в Голливуде есть еще один день, чтобы наверстать упущенное.

Я поворачиваю голову набок и смотрю в пустоту, слезы стекают по моим щекам, а внутри разливается какое-то новое чувство, чувство чего-то беспокойного, неизвестного, и это меня пугает. «Кайл, его зовут Кайл Гарсия», — с этими мыслями я проваливаюсь в глубокий сон.

Глава 4

Лесли

Проснулась я с жуткой головной болью. Голова будто набита камнями, просто не оторвать от постели. Виной тому ядерная смесь: выпитое шампанское и ночные рыдания в подушку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация