Книга Замок теней, страница 24. Автор книги Елизавета Соболянская, Юлия Ляпина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замок теней»

Cтраница 24

– Летти, – леди Огилви расцвела приторной улыбкой, – мы с моей крошкой Сибиллой ездили по магазинам, и я не успела завезти ее домой! Так не хотела пропустить твой ужин! Я слышала, что твой племянник ищет невесту, – чуть понизив голос, добавила опоздавшая гостья, – а Белла как раз вошла в возраст невесты! Вдруг у них все сложится!

От такой наглости леди Кларенс опешила и почти жалобно сказала:

– Ванесса! Я не приглашала тринадцатого гостя!

– Что за пустяки, Летиссия! – почуяв слабину, виконтесса надавила всем чем могла. – Ну, отправь свою компаньонку поужинать в комнате!

С этими словами бесцеремонная гостья кивнула на Катарину. Варвик прикрыл глаза, чтобы не взорваться. Кати практически ничем не отличалась от сидящих за столом дам. Ее туалет был пошит в лучшей мастерской столицы. Украшениям позавидовала бы даже принцесса, а уж ее манеры не оставляли сомнений – за столом сидит истинная леди. Так что стрела эта была брошена не в Кати, а в него, Варвика. Если он позволит… Но встать из-за стола графу не позволила тетушка. От ее ледяного тона пробрало всех!

– Виконтесса, мне очень жаль, но за столом нет свободных мест. Колокол уже прозвучал!

С этими словами леди Кларенс так взглянула на лакея, что он в доли секунды накрыл двенадцатый прибор салфеткой и убрал его за спину.

– Что ж, леди Огилви, рада была повидать вас и вашу прекрасную дочь, но сейчас обязанности хозяйки дома призывают меня вернуться к гостям. Всего доброго! Джеймс! Проводи!

Здоровенный лакей, выросший рядом с леди, заставил ту невольно попятиться. Сжав губы в нитку, леди Ванесса хотела было что-то сказать, но леди Летиссия уже повернулась к ней спиной и вернулась за стол.

– Прошу прощения, дорогие гости, – проговорила она с легкой улыбкой, расправляя салфетку. – Предлагаю капельку нарушить этикет и поднять бокалы за большую радость в жизни моего племянника! За его скорую женитьбу!

Леди Огилви очень хотелось хлопнуть дверью, но лакей перехватил створку и укоризненно взглянул на гостью. Та фыркнула, задрав нос, и дернула дочь за руку:

– Идем! Еще успеем заглянуть к Бруксам! Молодой Вендел не так богат, зато живет в столице! – прошипела леди, уносясь со всей возможной скоростью. Девочка понуро плелась следом.

Глава 16

Утро для Катарины наступило довольно поздно. Хлопотный день накануне не шел ни в какое сравнение с ее прежними тяжелыми днями. В доме Бомонов она была весьма занята при подготовке приемов и суаре, но вечером могла тихо сидеть в углу или вообще уйти к детям. А если повезет – даже ускользнуть в театр или на концерт! В доме леди Летиссии Кати, напротив, весьма спокойно, почти праздно провела утро, зато многочисленные знакомства и общение с новыми людьми весьма ее утомили.

Выпад виконтессы Огилви заставил девушку крепко сжать пальцы, но она сдержалась и не позволила себе ни одного возмущенного слова! А когда вновь смогла дышать, поняла, что леди Кларенс просто выгнала гостью и тут же подняла тост за счастье своего племянника! Катарина тихо радовалась тому, что сидит так далеко от графа. Иначе она бы не удержалась – стиснула его ладонь своими ледяными от ужаса пальцами! Но все обошлось. Его теплый взгляд заставлял ее держаться невозмутимо.

А потом, позже, когда гости вышли в гостиную, и откуда-то взялась гитара, и полная немолодая матрона запела удивительно прекрасным грудным голосом, граф вдруг поманил лакея и отправил его куда-то. А через несколько минут подошел к леди Абермаль и, склонившись, негромко сказал:

– Леди Катарина, я знаю, что вам сейчас непросто. Вы волнуетесь за сестру и племянников, переживаете, как сложится наш с вами брак. Мне хочется немного поднять вам настроение. Вы позволите сделать вам небольшой подарок? Клянусь, абсолютно приличный!

Тут в глазах мужчины мелькнул смех, и Кати невольно расслабилась. Если граф способен шутить над собой в такой неоднозначной ситуации – значит, жизнь с ним может оказаться не такой уж ужасной?

Варвик взял грубоватый сверток из рук лакея и положил на столик рядом с невестой. Разговоры тотчас стихли – всем стало любопытно узнать, что же «ключ коронации» подарил невесте, да еще накануне Зимнего бала. Катарина смутилась. Ей не хотелось открывать подарок жениха перед всеми, но леди Кларенс напомнила:

– Раз мой племянник не удержался и сделал вам подарок не самым подобающим образом, придется вам раскрыть секрет, леди Катарина!

Девушка едва заметно вздохнула и дернула на себя бечевку. Толстая грубая бумага развернулась, открывая еще один слой – тонкий, шелковый, а под ним… У Кати задрожали пальцы, когда она коснулась толстого кожаного переплета:

– Легенды Инмора! Милорд!

Лорды и леди, которые наблюдали за вручением подарка, с легким недоумением смотрели на довольно большую книгу в переплете из потертой кожи.

– Рад, что сумел вам угодить, – Варвик расслабился и тут же поймал пристальный взгляд леди Кларенс. Ох, похоже, у него будет союзник. Или противник? Перехватив вопросительный взгляд племянника, тетушка успокоительно улыбнулась и отвлекла гостей, предложив леди Доминике исполнить еще один романс. Певица начала отказываться, ее бросились уговаривать, и о подарке забыли.

Граф, пользуясь моментом, деликатно погладил тонкие пальцы леди Абермаль, лежащие поверх тисненой обложки. Катарина подняла к нему лицо, прикрытое сложной сеточкой вуали, и улыбнулась. Ее глаза лучились удовольствием, и Маритэр как-то незаметно расслабился.

Он, знал, что рисковал, вручая Катарине книгу из личной библиотеки до официальной помолвки. Но ему было нужно, чтобы она прочитала ее, а вся эта светская суета отнимала массу времени! Этот фолиант был, по сути, дневником предка графа Варвика, в котором он собирал сказки, легенды, народные песни и ночные страшилки. Некоторые легенды он опроверг лично. После длительной засады «скалаутский вервольф» оказался всего лишь волком, раненым в морду зубьями капкана. А «циньская кукла-лисица» – ловкой подделкой мошенников, выманивших у торговца все его сбережения.

Главными же в этой книге были легенды о строительстве замка Варвиков. Вот их леди Катарине предстояло изучить особенно внимательно, однако… Следуя традиции рода, жених лишь дарил невесте книгу. Ничего не объясняя и не уточняя. Остальное зависело от будущей леди Варвик. Невзрачный том хранил в себе подсказки – как выжить в браке с «ключом коронации».

Книгу Катарина унесла к себе только тогда, когда проводила последнего гостя, и долго задумчиво листала, отмечая знакомые сказки. На главу о легендах замка Варвик она наткнулась почти на рассвете, когда глаза уже слипались. Сунув вместо закладки кружевной платочек, девушка позволила себе забыться сном.

* * *

Утром столица гудела. Скандал в доме леди Кларенс стал достоянием общественности! Нет, гости тетушки графа Варвика хранили молчание, но виконтесса Огилви не удержалась и, приехав с визитом в дом мадам Конфосье, супруги посланника, высказала немало дерзких слов в адрес «подруги», ее племянника и вероятной невесты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация