Книга Зачарованный терем, страница 23. Автор книги Нюра Осинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зачарованный терем»

Cтраница 23

Леший их угомонил, велев говорить старшему. Вперёд выдвинулся человечек с пятью пёрышками на шапочке, с бородой до середины груди. Он заговорил, Филимон стал переводить, а мы внимательно слушать.

— Доброго вам дня и добрых дел, Пресветлые! — удивил нас приветствием гном Речь его, похожая на щебет, с присвистом и звонким «ц». — Мы очень рады, что это место ожило. Нам было тяжело чувствовать здесь пустоту. Теперь здесь живёт радость. Мы хотим вам сделать подарок.

Молодой гном с одним пером в шапочке зашёл за сосну и принёс что-то вырезанное из дерева в половину своего роста. Ольгер присел, взял у гнома изделие и подал с улыбкой мне. Девчата восторженно вздохнули, а я, затаив дыхание, смотрела на удивительную вещь, изготовленную с большим мастерством и вкусом.

На плоской круглой подставке, изображавшей покрытую рябью воду, стоит удивительной красоты нагая девушка, смотрящая с надеждой вперёд. Одну грудь прикрывают волосы. За спиной у неё полураспахнутые лебединые крылья, на которых можно разглядеть каждое пёрышко. Перед ней, поперёк, прикрывая до груди, стоит Единорог, повернув голову туда, куда смотрит девушка. Над ней раскинул могучие крылья Ладон, опирающийся на подставку хвостом. Каждая чешуйка вырезана с большой тщательностью. Скульптура вырезана из светлой сияющей, очень лёгкой древесины.

У меня на глаза навернулись слёзы, в горле встал комок. Посмотрела на девчат. У них тоже в глазах блестят слёзы. Даже Ольгер напряжённо замер, глядя на это чудо.

— Кхек! — нарушил молчание Леший. — Вот это подарок!

Гномы снова все разом «защебетали».

— Они очень рады, что вам понравилось, — переводил этот «щебет» Филимон. — Они никогда не видели такого чуда, какое было той ночью на лесном озере. О таком им только рассказывали деды. Они хотят вам делать ещё много подарков и приглашают приходить к ним в гости, тоесть, в лес.

Я, опустившись на одно колено, присела перед этим удивительным народцем, чтобы им было удобней смотреть мне в глаза.

— Я очень растрогана вашим подарком и с большой благодарностью принимаю его. Я не знаю, чем могу вас отблагодарить за это чудо.

Гномы внимательно смотрели мне в глаза и кивали головами в такт словам. Филимон не переводил меня. Видимо, гномы понимают человеческую речь.

Лесные люди «прощебетали», прощаясь, и исчезли за стволами деревьев. А мы ещё некоторое время приходили в себя от этой удивительной встречи и не менее удивительного дара.

Потом ещё долго рассматривали статуэтку, обсуждали произошедшее.

— Филимон, — обратилась я к лешему. — А они меня разве поняли?

— Да тебя даже деревья поняли, такой силы чувства из тебя плескались. А лесные люди сильно это воспринимают. Им и перевод не понадобился. Они от тебя, как от Грааля зарядились.

— А грааль, это что? — спросила Рина (Катерина).

— Грааль — это такой волшебный камень, — объяснила Маша. — Я где-то об этом читала.

— А, разве, не чаша, из которой пил Иисус Христос? — спросила Лана.

Я не сдержалась, чтобы не прочесть:

— Два весла — два солнечных лучика,*
Вставлю в облака-лодки уключины,
Загребу глубину поднебесную,
Поплыву в синеву неизвестную.
Налюбуюсь волшебными далями
И напьюсь я из чаши Граалевой,
Что стоит на вершине заснеженной,
Благодатным теплом не изнеженной.
Напитаюсь я силой магической,
Наберусь я мощи космической,
Размотаю клубок бесконечности,
Стану равной властителям Вечности!

— Нет, девочки, — вступил в разговор Ольгер. — Грааль — это, действительно, камень, точнее, кристалл молочного цвета. Источник магии, дарованный нам Триединым.

— Выходит, что Грааль — это не сказки, не выдумка? — удивленно произнесла Варя.

— Ой, девочки, мы про нашу Землю и историю вообще очень мало знаем! — подвела итог Таня. — Одни учёные одно говорят и пишут, другие — другое, а третьи вообще руками разводят.

Мы медленно брели по краю леса вдоль дороги.

— А чудной этот народ, гномы, — тихо произнесла Майя. — Разговаривают на птичьем языке. А кроме Филимона, их ещё кто-нибудь понимает?

— Понимают, — ответил Ольгер. — Хранители и эльфы.

— Слушайте, люди, — решила я перевести разговор на другую тему. — У нас с Олом идея одна возникла. Точнее эту идею Ол и подсказал. Нужно в будущем парке устроить пруд. Такой, чтобы и красиво было и полезно.

— Рыбу, что ли, развести? — смеясь, предположила Майя.

— Ну, почему рыбу? Хотя можно и рыбу. Тоже неплохая идея. Только отдельный пруд нужен. А этот будем использовать для купания и плавания. Вот давайте присядем где-нибудь и обсудим. И поторопимся, пока не вспахали всю площадь. Придём и наметим колышками.

Нам подвернулся ствол поваленного дерева, вросший в землю наполовину. На нём мы и устроились. На обсуждение и оформление идеи в чертеже ушло не мене часа. Пруд должен получиться отличным. А ещё я предложила Симе обдумать проект гаража для «Газели». Так незаметно, с пользой пролетело отведённое нам время.

На обратном пути я спросила у Ольгера, из какого дерева вырезана скульптура.

— Из селенной ивы. Очень редкое дерево. Растёт в основном в эльфийском лесу. Очень красивое. А чтобы у изделия был такой сияющий эффект, древесину нужно брать в полноселение.

— Не валили же гномы целое дерево на фигурки? — задалась вопросом Лина.

— Гномы очень бережно относятся к деревьям. Дерево крупное, но ниже сосен почти в два раза, а ствол такой же толщины. Для изделий же гномы срезают один сук и крайне редко, для особых подарков.

5. Закладка сада-огорода или первое знакомство с чудесами магии

Возле ворот нас уже ждали.

Батюшки! Да тут собралась вся деревня! Мужики с конями, запряженными в косилки и в телеги, на которых лежали плуги, вилы. Женщины с граблями и просто без ничего.

— Где вы ходите? — обратился к нам Бус. — Мы вас с полчаса ждём.

— Извините, но это от нас не зависит, — ответила я. — Мы тоже не попадём во двор, пока не откроются ворота.

— А кто их вам откроет и когда? — выкрикнула бойкая круглолицая женщина с граблями.

— Вот сейчас и увидим, — ответил Ольгер.

Тут ворота медленно открылись, и вся толпа двинулась во двор.

Девчонки плотно окружили меня с подарком, и мы тесной кучкой пробежали в Терем. Мне нужно было убрать статуэтку, чтобы она ненароком не попала кому-либо на глаза. Унесла её в спальню.

Когда вернулась во двор, там уже кипела работа. В первую очередь выкосили по всей площади траву. Оказалось, на том месте, что надумали устроить пруд, есть небольшой и неглубокий котлован. Ольгер принёс колышки, наколотые из поленьев, и мы быстро сделали разметку пруда вокруг котлована, увеличив площадь втрое. Траву всю сгребли и убрали в стожки во дворе. Ольгер обещал её сегодня же высушить и прибрать на корм лошадям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация