Встревать в это сражение он не стал. Было понятно, что это битва его брата, и влезать в неё не стоит. Он бы сам не простил его, вздумай сородич влезть в его личную битву. Сражение вышло жарким, однако даже не смотря, что оба остались живы, бельчонок понял, что победил его большой брат. Вскоре он понял, что это оказалось своеобразным принятием в стаю, ведь с тех пор его брат поселился рядом с этим огненным человеком и другими людьми.
Находясь за пазухой у брата, он услышал странную вещь, вместе прозвучали звуки, означающие его вид, и тон этого выражения ему почему-то не понравился. Поэтому, запищав, он поспешил вылезти и посмотреть на того, кто это произнёс. Однако, похоже, не стоило ему вылезать. Самка из этой группы внезапно схватила его и плотно прижала к себе, перекрыв доступ к воздуху. Куро впал в замешательство, однако вскоре поспешил освободиться от этой хватки, что, конечно, ему удалось. Быстро вернувшись к своему брату, он начал возмущённо пищать на свою обидчицу. Однако увидев странный блеск в её глазах, поспешил спрятаться и затаиться под одеждой сородича, тут он чувствовал себя в безопасности.
Дальнейшие дни прошли более спокойно для него. Брат регулярно кормил его и поил. Хотя он сам тоже регулярно уходил на охоту, боясь потерять этот навык, если всегда будет полагаться на сородича. Впрочем, от вкусной еды он тоже никогда не отказывался. И даже если брат ел сам, вместо того, чтобы кормить его, он умудрялся незаметно утаскивать у него еду. А делать это нужно было крайне аккуратно, особенно под страшным взглядом этой странной самки.
Дни тянулись для Куро вполне обыденно в его собственном темпе. Он понемногу всё больше и больше понимал речь окружающих его существ. И самое главное, самого брата, это значительно упростило их совместную жизнь.
Но вот в один из дней, похоже, пришла и его роль обучить своего непутёвого большого брата. Почему он до сих пор не мог перемещаться между тенями, бельчонок так и не смог понять, что сподвигло взяться за голову и начать учиться, но был рад, что он наконец решил исправиться.
— Давай, приятель, покажи мне, как ты прыгаешь между тенями, — попросил он его.
— Сделаю, — пискнул бельчонок, поняв основной смысл из сказанной фразы и скрывшись в тени, переместился к ближайшей.
— Куро, повтори пожалуйста, — вновь попросил он.
И бельчонок не замедлил повторить, стараясь делать это как можно медленнее, уча это неразумное дитя, которое, не смотря на это, почему-то превосходило его в размерах.
Он взял бельчонка на руки и попытался переместиться вместе с ним. Куро же, в свою очередь, старался максимально упростить это, прилагая все свои силы. И вскоре он наконец мог делать это сам. Куро был ужасно горд за своего сородича. Наконец они смогут вместе перемещаться путями тени.
В одно раннее утро его брат внезапно схватился за грудь и громко закричал. А следом из его рта вместе с криком повалила густая тьма. Но вскоре всё это стихло. Куро очень разволновался, видя происходящее, но, к сожалению, никак помочь ему не мог, он просто не знал, что делать. Возможно, будь живы его родители, они смогли бы ему помочь. После такого зрелища бельчонок лишь сильнее стал заботиться о своём брате, к счастью, такое его состояние больше не повторялось.
Успел его брат поучаствовать и в крупном сражении между похожими на него существами. К сожалению, сам он помочь в сражении с этими гигантами ему не смог, о чём очень жалел.
Но вот случившееся после этого сражения его неприятно поразило. Этот несмышлёныш, вытаскивая какого-то старика теневыми путями, просто перенапрягся, от чего потерял сознание. И самое главное — он не взял его с собой. Куро же, после подтверждения, что сородичу ничего не угрожает, устроился спать прямо на его груди.
Когда же он наконец проснулся, то бельчонок не стал себя сдерживать и пропищал ему всё, что думает о его поступке.
— Ну прости меня, Куро, были дела. Не мог я тебя с собой взять, — начал оправдываться он.
— Болван, тебе нужно беречь себя, — постарался он донести до него свои мысли.
— Ну ладно, буду брать тебя с собой почаще. Хорошо?
— Дурак. Совсем не понимаешь, что тебе говорят, — пропищал он, обречённо поняв, что его брат не до конца его понимает. Но хотя бы по голосу было понятно, что он раскаивается.
— Но вообще и ты сам куда-то сбежал! Я тебя найти не мог, — внезапно сказал он.
— У меня были неотложные дела, мог бы и подождать, — тут уже начал оправдываться он. Он действительно на время покинул его для охоты. Но брат мог бы и дождаться его.
— Ладно, забыли. Иди ко мне, — взял брат его себе на руки и начал гладить. Бельчонок успокоился и поддался его ласке, окончательно прощая его.
Конечно же бельчонок не говорил именно такими фразами, но своим писком стремился передать именно такой смысл.
На одном из ближайших приёмов пищи Куро попалось очень странное, но такое прекрасное мясо. Оно было даже лучше того, что он ловил сам на охоте. Поэтому он постарался незаметно ухватить себе побольше кусочков этого мяса. И с радостным урчанием стал поглощать его, наедаясь до такой степени, что передвигаться самому ему стало просто невозможно, слишком уж оттягивался его животик. Так что он поспешил улечься спать.
Но на следующее утро его неприятно разбудили. Это оказался тот самый старик, которого притащил его брат. Бельчонок возмущенно ругался из-за его внезапной побудки. После они говорили о чём-то странном, чего он понять до конца не смог.
— Я не против этого ритуала. А ты, Куро? Хочешь стать моим фамильяром? — прозвучал вопрос от его брата.
— Да, — ответил он. Хоть Куро и не до конца понял, чего хочет его брат, но что-то плохое он предлагать точно не будет.
После чего он поставил бельчонка внутрь странного круга. И начал вливать в него свою тень, хоть это было и неожиданно, но бельчонок не испугался, а терпеливо стал ждать. Никакой опасности он от неё совсем не чувствовал. Он доверял своему большому брату. После этого всё изменилось.
Внезапно в голове бельчонка возникла картинка, как он стоит с протянутой к нему ладонью. Он чувствовал, что она пришла именно от его брата, и поспешил выполнить его просьбу. Похоже, теперь общение с его братом стало намного проще, он и сам мог передавать подобные картинки ему, что с радостью и стал делать.
Вскоре его непутёвый брат опять ввязался в непонятные дела, зачем-то отправившись в пещеры, где обитали целые полчища крыс, а ещё и пауки, с которыми им вместе с их стаей пришлось сражаться. Благодаря их связи с братом теперь он стал ему более полезным и стал ходить на разведку местности. Но было в этих пещерах и одно странное происшествие. Встреча его брата с таинственным существом, от которого чувствовалась родственная им энергия, однако его она почему-то пугала, поэтому показываться ей на глаза он не стал. Однако был готов атаковать в любой момент, если понадобится защитить брата. Только после выхода из этих пещер бельчонок вздохнул спокойно.