Книга В тенях академии, страница 59. Автор книги Дмитрий Мазуров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В тенях академии»

Cтраница 59

В какой-то момент мне показалось, что он стал каким-то уж больно разговорчивым, вот только вскоре всё стало понятно. Такой человек, как он, точно не стал бы рассказывать всё просто так. Он просто оттягивал время, накапливая силы и осторожно продвигая свою тень, огибая меня так, чтобы я не заметил этого. К тому же, он заодно пытался зацепить меня побольнее, чтобы я, поддавшись эмоциям, напал на него необдуманно. Возможно, с настоящим подростком такое и прокатило бы, но точно не со мной. Я же занимался тем же самым, готовя атаку и заодно получая ценные сведения, которые мне могут ещё пригодиться.

— Так кому же ты служишь? И зачем всё это? — попытался выведать я самое главное.

— Ха, неужели ты думал, что я просто расскажу тебе это? — рассмеялся он, но по его холодным глазам было видно, что бдительность он не терял ни на секунду. — Впрочем, кое- что я могу тебе рассказать…

И в этот момент его тень резко пришла в движение, атакуя меня со спины. Я же, ожидая этого, начал сближение, заодно уходя от атаки и выпуская свои тени вперёд на манер копий. Сейчас, когда он излишне удлинил свою тень, на защиту ему может не хватить. И действительно, поняв, что внезапная атака не прошла, он поспешил разорвать дистанцию и вернуть к себе свою тень, дабы отразить атаку.

Но похоже, защититься он уже не успевал и потому просто погрузился в тень, когда моя атака почти достигла цели. Мне же пришлось повторить его манёвр, так как уже через мгновение он атаковал меня со спины. Начались наши прыжки сквозь тени этого дома, больше похожие на какие-то странные догонялки. Атака сменялась защитой, и так по кругу. Каждый из нас старался достать оппонента, вот только на его стороне стоял большой опыт, на моей же молодость и скорость. В какой-то момент мне показалось, что так может продолжаться вечно. Именно поэтому пришлось выложить один из своих козырей.

Едва он попытался вновь дотянуться до меня, как в тот же момент уже за его спиной появился мой бельчонок, атаковавший уже его. И в этот раз, похоже, эффект неожиданности сработал, и небольшое теневое копьё пробило его тело. Вот только радоваться было рано. Он сумел уклониться в последний момент и раненым оказалось только его левое плечо. В момент начала этой чехарды я приказал Куро спрятаться в тенях и ожидать моего приказа. И похоже, это мне сильно пригодилось. Старик просто не ожидал ещё одной атаки.

— Чёрт, а ты меня подловил, — разорвав дистанцию, крикнул он, зажимая рану на плече. — Не ожидал я такого от этой малявки.

Отвечать я ему не стал, продолжив нападение, чтобы не дать ему опомниться. Теперь ему приходилось сражаться сразу с двумя противниками, один из которых был весьма мал и незаметен, да и попасть по нему было куда труднее.

Вот только опыт всё же давал о себе знать. Хоть Куро задеть ему и не удавалось, но мне он даже с одной рабочей рукой успел нанести своими тенями парочку лёгких ранений. Даже скорее царапин, но менее опасными они от этого не становились. Хоть там и не могло быть яда, но даже такие мелкие раны, при большом их количестве, могли сыграть свою роль в определении победителя этого соревнования.

Понимая, что бой на истощение может быть для меня опасен, я решился на следующий шаг. По моему приказу следующие атаки Куро были нацелены в первую очередь на его ноги. Поймать его, предугадывая места появлений, было просто нереально, похоже, он понимал свои недостатки, так что всегда нападал неожиданно, иногда исчезая и вновь появляясь на одном и том же месте. Но вот мне, похоже, подвернулась удача, он возник прямо перед бельчонком, чем тот не замедлил воспользоваться, подрезая ему сухожилия на ногах. Он начал падать. А мне же лишь оставалось использовать тени, чтобы прибить его к полу и не дать уйти теневыми путями. Конечно, я мог бы его убить, но пока он ещё не ответил на все мои вопросы.

— Вот и всё, — тяжело дыша, прокряхтел я, переводя дыхание. — Ты проиграл. А теперь ответь на мой последний вопрос, и я подарю тебе лёгкую смерть.

— Ха, молокосос. Неужели ты думал, что меня этим можно испугать? — засмеялся он, но быстро был прерван кровавым кашлем. — Да, ты победил. Благодари за это своё мелкое животное. В одиночку у тебя не было бы ни единого шанса. И это сейчас, когда я уже далёк от своего лучшего состояния. Но даже так, пытками меня пугать просто глупо, меня учили терпеть и не такое.

— Тогда что ты хочешь? — решил перейти ко второму варианту я. — Я могу исполнить твоё последнее желание, если ты ответишь на вопросы.

— Ха! И всё же тебе ещё учиться и учиться, нет у меня ничего, чем бы ты смог на меня надавить. А вот у тебя есть, и твои враги рано или поздно воспользуются этими слабостями. Нам — магам теней, нельзя заводить привязанности и давать кому бы то ни было рычаги воздействия на себя. Избавься от них, пока не поздно, и может тогда ты останешься не под контролем. Я же так и не смог этого сделать, — вновь закашлял он кровью. — И всё же, раз ты смог одолеть меня, значит, из тебя получился хороший ученик. Было интересно тебя учить. Но дальше уже постарайся сам.

После этих слов я краем уха услышал тихий щелчок, и старик резко обмяк. Проверив его пульс, стало понятно — он мёртв. Похоже, воспользовался какой-то заготовкой для самоубийства. Стоило догадаться раньше, что у него что-то подобное просто обязано было быть. Хорошо хоть это было не средство самоуничтожения, что унесло бы с собой и всё вокруг, вместе с его врагами. Слишком давно я с подобным не сталкивался, так что и подзабыл, что люди всё ещё готовы на подобное. Но теперь уже ничего не поделаешь.

Я же, подойдя к намеченной жертве, пригляделся повнимательнее, ещё при первом взгляде на него что-то показалось мне подозрительным. Внезапно догадка озарила мой разум, и я резко сдернул мешок с его головы.

— Ты? — поражённо воскликнул я.

Глава 28

— Ты? — пораженно воскликнул я.

Перед моими глазами предстало лицо человека, что был мне уже знаком. Можно было ведь и раньше догадаться, но не слыша его голоса и не видя лица, это всё же было трудновато сделать. Да, это был мой однокурсник и по совместительству сосед по общежитию — Кайл.

Сперва я даже не планировал показывать своё лицо, но, видно, догадка о том, кто сидел передо мной, заставила забыть о такой мере предосторожности и действовать необдуманно.

— Что ты тут делаешь? — спросил я, вынимая кляп из его рта.

— Крис? Это ведь ты? Я узнал твой голос, — прохрипел он. — А я тут живу вообще-то. А вот что ты тут делаешь, это другой вопрос.

— Это… долгая история, — протянул я, разрезая ему путы.

Кайл осторожно встал, скинув остатки верёвки с себя и начал осматриваться, пока его взгляд не упал на труп старика.

— Т-ты его убил? — взволнованно произнёс он.

— Да, так было нужно, иначе бы он убил сначала меня, а затем и тебя.

— Я-я понимаю, — едва заметно кивнул он, постаравшись унять свою дрожь.

— Но почему тебя вообще хотели убить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация