– Я разве сказал что-то смешное? – вернул императора из своих мыслей голос Попова, увлеченно рассказывающего про свои опыты с радиопеленгацией и с обидой посматривающего на внезапно ушедшего в себя государя.
– Простите, Александр Степанович, задумался, – торопливо захлопнул блокнот монарх.
– Таким образом, подключив рамку ко входу приемника и настроив его на частоту пеленгуемой станции, вращением рамки добиваемся максимальной или минимальной силы приема и по ее положению определяем направление на радиостанцию, – продолжил ученый. – Но надо учитывать – как только передающая радиостанция прекратит работу, пеленгация станет невозможной. И еще – точное местоположение источника можно определить только при наличии двух, а лучше трех пеленгаторов.
– Поиск судна по работающей радиостанции перспективен также для спасательных работ, – добавил Макаров.
– А для точного определения местоположения объекта, находящегося вне зоны видимости и соблюдающего радиомолчание, мы пытаемся сконструировать прибор, излучающий волны, отражение которых можно улавливать и, таким образом, определять расстояние и пеленг, – добавил еще один ученый-физик, Николай Дмитриевич Пильчиков. – Хотя я лично поработал бы еще над возможностью обнаруживать корабль по создаваемой им магнитной аномалии. Такая огромная масса металла, обладающего магнитными свойствами, должна обнаруживаться особо чувствительными детекторами.
– Плюс акустические посты, – опять дополнил ученого Макаров. – Образцы в виде погружаемой гондолы с шумопеленгаторами и телефонами конструкции Евгения Викторовича Колбасьева для оперативной связи уже прошли испытания и отправляются на Дальний Восток. Проблемой является отсутствие излучающего акустического генератора, позволяющего вести не только пассивный, но и активный поиск по отражению генерируемых сигналов. И Александр Степанович работает над этим, не так ли?
– Задача осложняется тем, – церемонно наклонил голову Попов, – что ее приходится решать впервые и у нас нет опыта, на который можно было бы опереться. Сформированы сразу две рабочие группы: из сотрудников Новороссийского университета под руководством профессора Пильчикова и из Электротехнического института императора Александра III под руководством приват-доцента Лебединского. Они должны ответить на вопрос о принципиальной возможности активной эхо- и радиолокации.
– В таком случае просто настаиваю на встрече с обеими рабочими группами немедленно по возвращении, – император продолжил что-то быстро записывать в своем блокноте и, уже обращаясь к Скворцову, с улыбкой добавил:
– Дмитрий Васильевич, представили себе объем работы, который необходимо проделать, чтобы дать возможность вашему кораблю воевать с умом и достоинством? Насчет артиллерии я с вами согласен. Пока броненосец только строится, рассмотрите возможность модернизации проекта с установкой хотя бы еще одной дополнительной башни главного калибра вместо всей этой пестрой и бесполезной, как показали учебные стрельбы, артиллерийской разносортицы. Исходя из опыта англичан, не помешало бы добронирование носовой части. И еще: вместе с капитаном Крыловым в опытовом бассейне изучите возможность увеличения скорости за счет изменения обводов подводной части корпуса, а заодно проверьте корпус судна на остойчивость – столь решительный завал бортов красиво смотрится, но вряд ли повышает плавучесть, особенно при крене.
– Объем инвенций впечатляет, – согласился Скворцов. – Меня только беспокоит, не пойдет ли отвлечение сил и средств на модернизацию в ущерб количеству боеготовых кораблей?
Который раз в штабном вагоне повисла тишина, и все глаза уперлись в императора, мучительно подбирающего слова, чтобы описать личный опыт, грубо, но красноречиво убедивший его самого, что превосходство в численности не означает превосходство в эффективности. В 1941 году в Красной Армии было намного больше танков и самолетов, нежели в вермахте. Итог известен – противника пришлось гнать из-под Москвы.
– Численное преимущество совсем не всегда означает превосходство в реальных военных условиях, – сказал он вслух. – Это не одно и то же! Разгромить численно превосходящего противника можно при наличии трех условий: мы знаем о нем больше, чем он о нас, имеем возможность выбирать выгодное только нам место и время сражения, способны нанести неприемлемый ущерб врагу до того, как он войдет с нами в огневой контакт. Именно этой стратегии и подчинена вся наша работа и все мои требования – разведка, скорость маневра, точность и массированность огневого воздействия с запредельной для противника дистанции.
– Я начну работу немедленно! – встав со своего места, воодушевленно отрапортовал Скворцов.
– Мы! – добавил Крылов, также вставая. – Мы все вместе немедленно приступим к работе по модернизации проектов строящихся кораблей.
– Ну вот и прекрасно, – удовлетворенно кивнул император, оглядев образовавшийся строй военных конструкторов. – А меня уже ждут финансисты. Постараюсь за это время изыскать средства для реализации наших общих идей, стремительно размножающихся почкованием.
Время разбрасывать камни
Утренний вызов к боссу Машу не удивил и не взволновал. Разобрать-рассортировать почту, составить список приглашений, отправить письма, записать в очередь желающих попасть на прием. Рутина. Все как всегда. Американская система организации работы офиса очень технологична и неимоверно скучна. Если бы не регулярные вбросы адреналина при копировании корреспонденции Гувера, составлении списка его партнеров с последующим шифрованием собранной информации и отправлением шифровок Канкрину, Маша уже давно бы сбежала или умерла от скуки. Одним словом, рабочий день начинался как обычно.
– Мистер Гувер, – с порога начала доклад Маша, – сегодня к вам записано больше десяти посетителей, – и только потом заметила человека, сидевшего спиной к ней и лицом к хозяину кабинета. Утонув в удобном мягком кресле так, что видна была только холеная кисть руки с тонкими пальцами, гость нервно барабанил по подлокотнику.
– Мари, – Гувер был радушен и слегка смущен, – отложите текущие дела. У нас появились внеплановые хлопоты. Я обещал нашему гостю сопровождать его в небольшой деловой поездке на мою родину, но вынужден еще задержаться в Лондоне. А мистер Фальк, к сожалению, не владеет английским в достаточной мере для свободного общения, вот я и решил предложить вам небольшую командировку. Вы ведь еще не были в Америке, не так ли?
– Да, конечно, мистер Гувер. Но я, в свою очередь, вообще не говорю по-немецки…
– Не беспокойтесь, Мария Александровна, – произнес гость на чистом русском, но так скрипуче, что заставил Машу вздрогнуть, – думаю, что мы сможем с вами общаться без переводчика…
* * *
– Ваше величество, позвольте объяснить… Дело в том, что вы просто не понимаете, как работает финансовая система, – мягко, учтиво, но чрезвычайно настойчиво ворковал Николай Кутлер, – вы предлагаете необеспеченную эмиссию, которая обрушит с таким тщанием выстраиваемый курс рубля.
– Да нет, Николай Николаевич, – в упор глядя на чиновника и отражаясь в его очках двумя призрачными силуэтами, парировал император. – Вы очень вольно трактуете термин «денежное обеспечение», признавая таковым только золото. Этот драгоценный металл хорош тем, что универсален и признается всеми странами. Но это только один из немногих товаров. Идеализируя его, мы просто убиваем экономику России!