Книга Право истинной невесты, страница 56. Автор книги Ольга Силаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право истинной невесты»

Cтраница 56

- Хм. Как думаете, мы всё это съедим?

- Неправильный вопрос, - возразил Ян. - Мы это съедим за пять минут или за десять?

- Ну ты хорош, - хмыкнул Альто. - Неужели в интернате было так плохо с десертами, что приходилось уплетать их на скорость, чтобы не отобрали?

Он улыбался, но глаза были серьёзными. Ян дёрнул плечом.

- Вроде того.

Альто вздохнул, усаживаясь рядом на ковре.

- А ведь тебя ещё в школу отправлять, - задумчиво сказал он. - И под чужим именем сделать это вряд ли удастся. Впрочем, что-нибудь организуем.

Стрелка на духовке сместилась к нулевому делению. Альто встал, подавая мне руку:

- Прикончим всю эту снедь и отправимся в город. У меня для вас есть сюрприз.

Я вопросительно подняла бровь. Но Альто лишь с таинственной улыбкой покачал головой.

Я оборачивала вокруг головы полупрозрачный шарф, когда в зеркале за спиной появился Альто.

- Я сегодня собираюсь приготовить ловушку для твоей сестры, - небрежно произнёс он.

Я поперхнулась:

- И ты мне вот так об этом говоришь?

- Точнее, я готовлю встречу, а не ловушку, - поправился Альто. - Но ты же мгновенно сочтёшь её ловушкой, я тебя знаю.

- И я тебя знаю. - Я обернулась от зеркала. - И зачем ты мне это говоришь?

Альто развёл руками. Выглядел он, надо сказать, великолепно: в клетчатой рубашке и длинной кожаной жилетке, скрывающей кобуру, он казался настоящим разбойником с большой дороги.

- Мне нужна твоя помощь, конечно же. Напиши Тейе письмо.

Я моргнула.

- Ты ведь знаешь, что я напишу «ловушка» по диагонали большими буквами? - уточнила я. - И ещё несколько раз: вдруг не рассмотрят?

- Водяные знаки семейства Равьер, - кивнул Альто. - Куда же без них. Но я серьёзно.

Он подошёл к бюро, вытащил оттуда два конверта, листок бумаги и изящную серебряную ручку.

- Напиши то, что на самом деле произошло, - предложил он. - Что я - хороший парень, который спас тебя в баре, и одновременно - полный мерзавец, без которого переворота бы не было. Что я попытался договориться с риниями клана Флори, а меня подстрелили, но я всё равно не отчаялся. И... - он помедлил, - если ты считаешь, что мне можно доверять, напиши об этом тоже.

Я покосилась на него.

- Ты серьёзно думаешь, что я так и напишу?

- Нет, - невозмутимо ответил Альто. - Но я знаю, что ты напишешь правду.

Я вздохнула и взяла ручку.

это письмо, которое меня просят тебе написать, почти наверняка ловушка. Ло-вуш-ка. Но ещё это правда.

Я пишу тебе о том, что видела своими глазами. Ты должна знать, что среди заговорщиков есть те, кто хочет мира. Конечно, на нас им плевать: они просто боятся гражданской войны и желают, чтобы их бизнес процветал по-прежнему, только без нашей указки. Но это уже большой шаг, как думаешь? Уж по крайней мере они не хотят делать нас своими безропотными наложницами, как хотел бы Нарисс Прето и его сторонники (те ещё мерзавцы, и не только между нами).

Я расскажу тебе об одном парне, который спас меня в ночь переворота. Его зовут Альто Флори. Естественно, он преследует свои цели и доверять безоговорочно ему нельзя, но тебе нужно знать вот что...»

Я писала долго - четверть часа, не меньше. Альто стоял рядом с терпеливым выражением лица, изо всех сил делая вид, что не заглядывает мне через плечо. Что, впрочем, было излишним: он ведь и так прочитает каждую строчку.

- Ты даже о Фрэнсисе и о Яне решила написать, - промолвил он. Его брови сошлись на переносице. - Зачем? Уверена, что это нужно?

- Ты тепло отнёсся к ребёнку, отца которого я любила, - отозвалась я, не отрываясь от бумаги. - Действительно тепло, искренне и по-человечески. Обмануться тут нельзя. Я не могу не рассказать об этом, раз это настолько сильно говорит в твою пользу.

- Да, но она может понять... - Альто оборвал себя.

Я повернулась к нему:

- Может понять что?

Альто несколько секунд смотрел на меня, покусывая губы, с таким видом, словно хотел что-то сказать. Образ нерешительного Альто настолько не вязался с обликом лихого разбойника, что я невольно заулыбалась.

- Эй, - негромко сказала я. - Я знаю, что ты постараешься от меня избавиться, как только я потеряю невинность. И мы оба знаем, что ты достаточно натерпелся от Лорены. Но я тебе нравлюсь и ты мне доверяешь, и отрицать это бессмысленно. Расскажи мне, что тебя гложет. Сам знаешь, я уж точно не побегу пересказывать это Энцио, Гордону или Нариссу во всех деталях.

Альто отвернулся от меня, глядя в окно.

- Да уж, - пробормотал он. - Им точно было бы небезынтересно.

Я коснулась его руки.

- Что? - тихо спросила я. - О чём ты думаешь?

Альто всё ещё отрешённо глядел в окно, откуда доносился собачий лай. Ян снова играл с Фреем, и ретривер, похоже, был вне себя от счастья.

- О том, что ты солгала мне при нашей первой встрече, - произнёс Альто. - У тебя были причины, и серьёзные. Винить тебя не в чем. Тебя ещё с детства, наверное, приучали лишний раз не говорить незнакомцам, что ты не абы кто, а Кора Равьер.

- Было такое, - эхом отозвалась я, вспоминая Фрэнсиса и море.

- Врала ты мне совсем недолго. И тем не менее у меня... - Альто сделал паузу, - странное ощущение. Словно мы знакомы давным-давно и всё это время я представлял тебя обычной девушкой, не ринией. Словно все эти годы ты мне лгала. И от этого чувства невозможно избавиться.

Он повернулся ко мне с иронической улыбкой:

- Вот такая вот двойственность, Кора-Леонора. Есть девушка, для которой мне хочется печь печенье и которую так здорово катать на каруселях. А есть риния, которая может уничтожить мои сердце, волю и душу, желает она того или нет. И избавиться от этого парадокса невозможно.

Минуту мы молча смотрели друг на друга.

- Невозможно, - прошептала я.

А потом слова Альто до конца дошли до меня, и я совсем по-детски открыла рот:

- На каруселях?!

- А я не сказал, почему именно тебе стоит прикрыть свои ослепительные волосы и одеться поскромнее? - Альто хитро ухмыльнулся. - Мы едем безобразничать. Вы с Яном это заслужили.

К тому моменту, когда Альто помог мне выбраться из скромного серого автомобиля, я вообще не понимала, что происходит. Кататься на каруселях! Есть печенье! Через несколько дней после переворота! У Альто что, других дел нет, только развлекать нас с Яном?

Я уже открыла рот, чтобы спросить об этом своего спутника. А потом Ян издал восторженный крик, и мне стало не до этого.

Потому что парк аттракционов поражал воображение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация