- Крайне возможно, - констатировал Альто, аккуратно вписываясь в очередной поворот. -Что отнюдь не благоприятствовало бы моему самочувствию. Проклятье, терпеть не могу эти скользкие дороги...
- Хочешь сказать, ты был бы против, если бы Нарисс решил проделать всё это «нехорошее» с тобой, или что у тебя бы сердце остановилось, если бы я оказалась в его постели? -уточнила я.
Альто прищурился, глядя на дорогу. Незнакомым автомобилем он управлял совершенно без труда. Впрочем, и мне это, кажется, неплохо удалось. Я улыбнулась с тайным удовлетворением, вспоминая свой манёвр.
- Нам очень повезло, что Нарисс остался жив и цел, - произнёс Альто. - Потому что если бы он серьёзно пострадал и предъявил Гордону эту ситуацию как наше нападение на него, то Гордон бы сделал всё, чтобы отобрать у меня Яна.
Я вздрогнула.
- А сейчас? Сейчас Нарисс может это сделать?
- Вряд ли, - рассеянно отозвался Альто, бросив взгляд в боковое окно. - Потому что ему будет трудновато объяснить, что он и по меньшей мере четверо из его людей делали на пустынной дороге рядом с нами двумя.
Я поёжилась и зябко обняла себя руками. Только сейчас я начала осознавать, какой опасности мы избежали. Засада, похищение, я в руках Нарисса.
- Какой идиот, - пробормотала я. - Неужели ему так важна я?
- Он всерьёз поверил, что я собираюсь увести у него из-под носа клан Равьер. И не без оснований поверил, надо сказать.
Да уж. Если цитадель и часть активов клана вернутся к Тейе, Нариссу достанется разве что дырка от бублика.
Я провела рукой по влажной и грязной одежде Альто.
- Нужно будет тебя отмыть, - протянула я. - Кинуть тебе в ванну жёлтую уточку или сразу стакан глинтвейна?
- Ещё скажи - обнажённую ринию для инициации, - хмыкнул Альто. - Ян с ума сойдёт от восторга, увидев меня в таком виде. Измазанный грязью романтический бунтовщик, одолевший злодея и задавивший прекрасную даму... или я кого-то перепутал?
Я лишь вздохнула. Альто был неисправим.
Вот только этой неисправимостью нельзя будет прикрыться, если Нарисс таки решит кинуться за нами следом. Я бросила озабоченный взгляд через плечо.
- А если он устроит погоню?
- Я усилил охрану, - отозвался Альто. - Помнишь? Шестнадцать привлекательных холостых мужчин, которых я предлагал тебе для инициации?
- И у всех амулеты?
- Само собой.
Впереди показался коттедж. Я глубоко вздохнула. Мы доехали.
- Знаешь, чего мне сейчас хочется? - прошептала я, наклонившись к уху Альто.
- М-м-м?
- Запекать зефирки в камине. А потом уснуть прямо на ковре.
Альто хмыкнул:
- И ты рассчитываешь, что я притащу тебе плед?
- Два.
Он наклонился ко мне, на мгновение прижавшись лбом ко лбу. И коротко, очень легко коснулся влажными губами моих губ.
- Леонора, - произнёс он.
И я улыбнулась ему в ответ.
Глава 22
Ян уже клевал носом в компании своей охранницы, но тотчас же вскочил, едва мы ввалились в дом. Заметив, в каком мы виде, Бетани тактично вышла.
- Вы... вы... - Ян тыкнул пальцем совершенно мокрого и грязного Альто и меня. Правду сказать, я выглядела немногим лучше. - Вы чем занимались вообще?
- Устроили небольшие гонки, - невозмутимо произнёс Альто. - Я выиграл.
- Вообще-то. - начала я.
Альто вздохнул:
- Вечно некоторые норовят отобрать у меня победу. То Гордон, то одна особенно вредная риния. Ладно, я выиграл последнюю часть гонки, ты - всё остальное. Идёт?
Я чуть подумала и решительно кивнула:
- Идёт. А теперь - в горячий душ. Немедленно.
На кухне мы собрались только через полчаса. Ян каким-то совершенно непостижимым для меня образом уже настолько нахватался кулинарной премудрости, что и горячие бутерброды сделал, и даже запеканку сумел разогреть. Альто осталось лишь ошеломлённо покачать головой.
- Кажется, у нас в доме родился кулинарный гений, - произнёс он. - Я тобой горжусь. Мне остаётся только достать из-под полы небольшой сюрприз в качестве вишенки на торте.
Ян просиял так, что я вдруг осознала: этот мальчик, полный гордости, собственного достоинства и совершенно детского счастья, никогда не отправится ни к какой ринии, чтобы встать перед ней на колени ради власти, спорткара и прочих благ. Он будет расти в новом мире.
И я. кажется, я хотела в этом мире остаться.
- Что за сюрприз? - азартно спросила я.
- Ну уж, - хмыкнул Альто. - Сначала ешьте. А вот потом.
Когда запеканка исчезла и пришло время для второй чашки чая, Альто на миг скрылся в углу кухни за дверцами шкафа. А потом извлёк.
.Ту самую миску с печеньем, которую принёс когда-то в спальню Яна. Вот только сейчас там было печенье, которое мы пекли втроём.
- Особая партия, - пояснил Альто. - Кто-нибудь раньше ел печенье судьбы?
Я раскрыла рот вслед за Яном. Печенье судьбы с предсказаниями, запечёнными внутри! Хочу! Бабушка вышвыривала из дома всё, что было связано с гаданиями, суевериями и прочими предсказательными практиками. «Ничего этого не существует!» - отрезала она и отправляла нас учить то философию, то общественные науки, то физику.
.Хотя если Альто был прав и ринии специально затормаживали некоторые технические свершения, то физику мы как раз здорово недоучили.
- Хочу печенья, - выдохнула я. - А можно только одно или несколько?
- Да хоть три. - Альто сверкнул зубами. - В этом же и хитрость: предсказание далеко не в каждом печенье. Может и не повезти.
Я фыркнула:
- Мне - и не повезти? Да никогда в жизни. Нашла же я вас, в конце-то концов.
Кажется, я сказала что-то не то, потому что Ян и Альто повернулись друг к другу, а потом ко мне с совершенно одинаковыми лицами.
- Что?
- Ты только что призналась нам в любви, - серьёзно сказал Ян. - Это стоит внеочередной печеньки.
Я вздохнула и протянула руку к миске.
Увы, Альто оказался прав: половину печенья мы стрескали просто так. Ни одного предсказания. Но потом Яну повезло.
- Вот оно! - продекламировал он, вскакивая с табуретки. В оранжевом свете кухни мне на миг показалось, что бумажка, зажатая в его руках, горит золотистым светом. Но, конечно, только показалось.
- Прочтёшь? - предложил Альто.
- Подожди, сначала я сам, - отмахнулся Ян безо всякой вежливости, и я отметила про себя, что кое-кого таки придётся учить манерам, хотя и не так строго, как это делала наша бабушка. - Вот... ого! Что-то мне это не очень нравится...