Книга Царап-царап, страница 31. Автор книги Линдси Карри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Царап-царап»

Cтраница 31

– Всё нормально. Я просто скажу ей правду: что я отвлеклась и забыла.

– Ладно, что бы вы ни решили, нам нельзя терять времени, – напомнил Сэм. – Надо как можно быстрее закончить наше расследование.

Он был прав. Я ещё раз взмахнула полотенцем.

– Тогда идём.

В гостиной дыма было поменьше. Кэсли снова уселась на кресло, подогнув под себя ноги. Я расположилась на ковре с книгами. В голове крутились разные мысли, но я ничего не могла придумать. Следующие десять минут мы сидели молча, пытаясь найти какую-нибудь информацию. Я потёрла пальцами гудящие виски.

Это было безнадёжно.

Внезапно Сэм поднялся. Лежавшая на его коленях книга со стуком упала на пол. Он подошёл к окну, выглянул наружу, а потом принялся методично задвигать шторы.

– Чудик, ты что делаешь? – с улыбкой спросила Эмили.

Сэм замер у третьего окна.

– Не знаю. Просто у меня такое чувство, как будто кто-то за нами наблюдает.

По моему телу побежали мурашки. Мне было знакомо это чувство. Я встала, вытянула руки в стороны и стала ждать. Если я почувствую хотя бы слабое дуновение ветра, ноги моей здесь не будет.

Страшного ветра не последовало, но это чувство осталось. Я снова опустилась на пол и уставилась на потрёпанный ковёр. Чего-то не хватало. Но чего именно? Это касалось меня или мальчика-призрака?

Чего же нам не хватало?

– Клэр? – Кэсли с блокнотом в руке пододвинулась ко мне. – Что такое?

Мне было нелегко ей объяснить.

– У меня опять это чувство, когда призрак рядом. Плохое чувство, – пробормотала я. Потом я обхватила себя руками и попыталась унять стук зубов. Безнадёжно. В комнате было ужасно холодно. – Как будто я что-то упустила, но не знаю, что именно.

Эмили застыла на месте и наклонила голову.

– Вы это слышите?

– Что? – спросил Сэм.

– Этот звук. Он… – Она замолчала и повернулась. – Он как будто идёт из стены. Как будто там кто-то царапается. У вас ведь нет мышей?

Нет, у нас не было мышей. Но зато у нас был призрак.

Внезапно в моём кармане завибрировал телефон. Снова и снова. Когда мне наконец удалось его вытащить, я увидела, что на экране повторялось одно и то же сообщение.

Где они где они где они где они где они где они где они.

Я открыла первое сообщение и вскрикнула, потому что оно было отправлено не с обычного номера, а с номера из трёх цифр – 396.

Эмили вскочила и зажала уши руками.

– Вы что не слышите? Он же просто оглушительный!

Глаза Кэсли стали такими огромными, что она была похожа на сову. Её взгляд метнулся по комнате, а потом остановился на мне.

– Нет, я тоже слышу. Что происходит, Клэр? Это значит, что призрак здесь?

Я кивнула, и телефон выскользнул у меня из пальцев и упал на ковёр. Больше никаких секретов. Призрак здесь. Я снова ощущала его присутствие. Со стороны лестницы раздался звук капающей воды. Кап. Кап. Кап. Сначала он был очень тихим, как будто эхо водяных капель. Но потом начал набирать силу. Я в ужасе смотрела, как по ступенькам стекала вода. Она падала вниз и собиралась в лужу на деревянном полу.

– Что это такое? – закричала Эмили.

Я схватила с пола книги и бросила их на диван. Потом подбежала к лестнице и потрогала воду. Она была ледяной.

– Вода! Она течёт сверху. Сэм, за мной!

Я была уже на четвёртой ступеньке, но Сэм по-прежнему стоял в гостиной.

– Что ты там делаешь? – завопила я. – Помоги мне найти протечку, прежде чем весь дом будет испорчен!

Кэсли в мгновение ока оказалась рядом со мной. Эмили потянула Сэма за рукав, пока его ноги наконец не начали двигаться. Просто отлично! Если мама разозлится из-за сгоревшего жаркого, то я просто не знаю, как она отреагирует на затопленный дом.

Если не считать звука капающей воды, наверху было пугающе тихо. Солнце садилось, и на стенах плясали тени. Я снова услышала монотонный тихий шёпот, как в школе. Жуткий, угрожающий шёпот.

Где они?

Где они?

Где они?

Сэм схватился за перила наверху лестницы. Костяшки его пальцев побелели.

– Скажите, что вы тоже это слышите!

Кэсли мрачно кивнула. Эмили заткнула уши.

– Думаю, они всё слышат, – ответила я.

Шёпот исчез внутри стен, и наступила тишина. Моё сердце забилось сильнее.

Я шла впереди. Под ногами чавкал толстый плюшевый ковёр. Мама с папой сойдут с ума, когда увидят.

Я подкралась к ванной комнате и вскрикнула, потому что свет горел, а в ванной было пусто. И в раковине тоже.

– О нет! Этот звук идёт не отсюда.

Лицо Сэма побелело.

– Ванная родителей?

Я бросилась бежать. Около года назад мама с папой полностью переделали свою ванную комнату. Они ей ужасно гордились. Душ размером с округ Кук [6], джакузи, сверкающие мраморные полы и большой гардероб на двоих. Ванная была просто потрясающей. И если я не ошибалась, теперь там был потоп.

Увидев дверь ванной, я застыла на месте и закричала. Из-под двери лилась вода. Я распахнула дверь и поморщилась, когда она с грохотом ударила об стену. Ванна была заполнена до краёв. Я прошла по залитому полу, спотыкаясь и скользя, и схватилась за край керамической ванны. Наклонилась, закрутила краны, и вода наконец-то перестала течь.

Наступила ужасная тишина, и мы огляделись по сторонам. На мраморном полу стояла вода высотой в полдюйма. Ковёр рядом с ванной комнатой промок насквозь. Рядом с душем плавал журнал по дизайну интерьера.

– Кто это сделал? – прошептала Кэсли.

– Призрак! – крикнула я.

Мой взгляд снова метнулся к ванне, и я ахнула. Она была не просто наполнена водой: в ней плавали бумаги. Много бумаг. Чернила размокли, и вода стала мутно-серой. Глаза защипало от слёз, и я потянулась за первым попавшимся листком. Он оказался пустым, если не считать одного слова.

Истленд.


Царап-царап
Глава 26
Царап-царап

Мы бросили на пол все полотенца, какие только смогли найти. Полотенца для рук, полотенца для гостей, для пляжа – все они были расстелены на ковре, как странное лоскутное одеяло. Сэм пытался дозвониться маме или папе, а мы тем временем вытирали воду. Это была настоящая катастрофа. Абсолютная, стопроцентная катастрофа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация