Книга Затерянный город, страница 25. Автор книги Хенрик Тамм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Затерянный город»

Cтраница 25

Дроиды, висевшие в воздухе, разом утратили силу и с металлическим звяканьем упали на пол. Секретарь попятился, на его лице отразился страх. Истрадиус, всё ещё державший Матильду за руку, выпустил книгу, лежавшую у него на коленях, и та с негромким стуком приземлилась на пыльную каменную плиту пола. Не обратив на это никакого внимания, император сонно моргал и позёвывал.

– Где я? – спросил он.

И тут Секретарь пустился наутёк.


Затерянный город


Глава 17

Затерянный город


Белая обезьяна мчалась по коридору и вниз по лестнице. Гипноз утратил силу – бывший Секретарь прекрасно это понимал.

Туман перед глазами Тимми рассеялся, и он почувствовал, что на душе стало хорошо и радостно. Друзья поднялись с пола и огляделись. Зал, такой мрачный всего несколько минут назад, теперь заливал свет, пока ещё рассеянный, впервые за много лет пробившийся сквозь туман.

Шаги убегающего Секретаря доносились этажом ниже. Он пытался сбежать!

– За ним! – крикнул Тимми, выхватывая свою палку.

Джаспер и Каспер гигантскими шагами устремились вслед за обезьяной и в буквальном смысле слова слетели вниз по лестнице. Сделав сальто-мортале и одновременно приземлившись, они уже приближались к убегавшей фигуре. За ними неслись Тимми и Флорес, а на шаг позади – Симон и Исис. Секретарь кинулся в небольшой коридорчик, он знал, что там расположен люк в полу. Двигался он невероятно быстро и ловко. Джаспер и Каспер, пролетев по воздуху, приземлились перед ним, отрезав пути к отступлению. Они тут же перешли в атаку. Но Секретарь прекрасно оборонялся и отбивался, и, к своему великому изумлению, братья-свинки оказались на полу, поверженные. Вскоре стало ясно, что белая обезьяна владеет каким-то особым боевым искусством, никому из них ранее не встречавшемся. Секретарь оказался очень проворным, а руки его двигались с невероятной скоростью.


Затерянный город


Через несколько мгновений подоспели и остальные члены команды и набросились на Секретаря со всех сторон, словно рой пчёл. Исис и Симон слева, Флорес и Тимми справа, изо всех сил стараясь перекрыть пути к отступлению. Но Секретарь ловко уклонялся – по большей части удары отважных ниндзя рассекали воздух. Конечно же, иногда им удавалось добиться желаемого, но этого не хватало, чтобы захватить противника в плен. И даже магическая палка Тимми ничего не могла поделать с Секретарём.

Каспер налетел на противника, однако ему удалось лишь схватить Секретаря за мантию, которую тот тут же сбросил. С удивлением члены команды ниндзя увидели, что под мантией у него очень странные доспехи.

Друзьям лишь осталось наблюдать, как Секретарь распахнул люк в полу, спрыгнул в него и исчез. Подбежав к люку, они увидели, как он спрыгнул на площадку уровнем ниже и оттуда лихо спустился к воде, видневшейся далеко-далеко внизу. Там, должно быть, его ждало какое-то судно, потому что, преследуя Секретаря, друзья услышали, как взревел мотор. А затем они увидели, как лодка на большой скорости рванула вперед, оставляя после себя широкий след на воде. Вскоре лодка превратилась в крошечную точку на горизонте. Белой обезьяне удалось удрать.


Затерянный город


Симон обернулся к Тимми и сазал:

– Никогда раньше не видел, чтобы кто-нибудь так быстро двигался.

– И я.

Друзья отправились обратно, и по пути Тимми заметил, что на полу что-то блестит. Наклонившись, он поднял блестящий предмет. Это оказался бронзовый ключ, который Секретарь носил на цепочке на шее. Должно быть, ключ выпал во время боя. Тимми убрал его в карман.

Они вернулись в большой зал, где Истрадиус уже развязал мисс Виндерфельт. Теперь он стоял рядом с ней, говоря что-то с самым серьёзным видом. Матильда, сидевшая на высоком троне, выглядела вполне довольной.

Тимми подошёл к учёной даме.

– Как вы себя чувствуете, мисс Виндерфельт?

– Всё хорошо, Тимми, – ответила она и улыбнулась. – Я испытываю громадное облегчение.

Её лицо тут же снова сделалось серьёзным:

– Но Секретарь забрал с собой «Свиток о происхождении всего». Мы знаем, для чего он намерен его использовать.

– Мы вернём свиток, мисс Виндерфельт, – пообещал Тимми, понятия не имея, как это можно сделать.

Симон и Исис подошли к Матильде, желая убедиться, что с ней всё в порядке. Но, похоже, всё происшедшее на неё никак не повлияло, и девочка лишь улыбнулась им, а потом громко захихикала.

Все знали, что спаслись благодаря её чистоте, наивности и бурной детской фантазии. Была ещё одна прекрасная новость: теперь, когда колдовские чары развеялись, ясный разум вернулся ко всем жителям Сансории.

Император Истрадиус по-прежнему был немного не в себе после столь сильного колдовства, воздействовавшего на него так долго. Некоторое время он покачивался из стороны в сторону и размахивал короткими руками. Затем он прищурился, глядя на пробивавшийся солнечный свет и пытаясь понять, что же произошло. Потом он увидел книгу, лежавшую у его ног. Она показалась ему знакомой, но он не мог вспомнить ничего из того, что происходило с ним под влиянием колдовства. Тимми подошёл к императору.

– Вы были заколдованы, – сказал он.

– Вот этой книгой? – спросил Истрадиус.

– Да, – ответил Тимми.


Затерянный город


Тимми поднял магическую книгу, следя за тем, чтобы случайно не открыть. Книга оказалась гораздо меньше, чем он себе представлял. На ней была простая обложка из чёрной кожи, и выглядела она как самая обыкновенная книга, хотя и показалась ему необычно тяжёлой для своих размеров. Тимми обратил внимание, что единственная отметка на ней – в виде кольца, выдавленного прямо на обложке.

– Какие у вас потрясающие костюмы, – проговорил Истрадиус. – Но вот эти налобные повязки…

Тимми улыбнулся.

– Знаете, нам они нравятся. Они стали нашими талисманами!

– Талисманами? Ну хорошо. Так кто вы такие? Я навсегда у вас в долгу.

– Мы команда ниндзя! Меня зовут Тимми. Вот это Симон. Исис, Джаспер, Флорес и Каспер.

Все немного смущённо помахали лапами.

– Благодарю вас, команда ниндзя!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация