Книга Жена по наследству, или Сюрприз для дракона, страница 35. Автор книги Лина Алфеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена по наследству, или Сюрприз для дракона»

Cтраница 35

— Раз так, будем назначать встречи у камина. Ну а сейчас мне пора. Почта рассортирована, цели обозначены...

— Блокировка счетов не выход, — донеслось мне вслед.

— Ого! Опять подслушивал? А сразу явить себя традиции помешали?

— Я думал!

— Это дело хорошее, но конкретно к моим обстоятельствам не имеющее никакого отношения. Мне нужна информация, а что может знать тот, кто безвылазно сидит в. камине и понятия не имеет, как обстоят дела в родовых шахтах? Или быть может, ты в курсе текущих заказов? Знаешь, чем грозит срыв поставок угля и железа? Ты хоть что-то знаешь о вверенном тебе роде или всего лишь каминная декорация? — в сердцах бросила я, в голове при этом набатом звучала совсем другая мысль.

Иммунитет к магии — здорово. Муж не сможет меня сжечь. Хотя ему наверняка этого очень хочется.

Я уже практически добралась до выхода, почти очутилась в безопасности, когда услышала:

— Ритуал обратной трансформации не требует участия волшебных камней.

Предельно медленно повернулась, подперла дверь спиной и выдохнула:

— Поясни.

Андерс снова восседал в огненном кресле. Точнее, на самом деле он пребывал где-то в Диких землях, но огонь, родная стихия Сандерсов, рисовал образ Андерса прямо в воздухе. И даже в таком виде брат Рика выглядел внушительно. В нем чувствовалась сила и скрытая мощь. Он казался мне спящим вулканом, и если только он поймет, что я нарочно морочила ему голову, то. сила рода, помоги!

— Ловуд не мог задолжать Экхару Отаборту десять волшебных камней, потому что эти камни не используются в подобных ритуалах. И да, опять подслушивал! — Огненная проекция Андерса снова заискрила, а в голосе появились язвительные нотки. — А что я должен делать, если с тобой невозможно нормально поговорить?

— Ну почему же. Я тут, и мы разговариваем, — быстро произнесла я, опасаясь, что кое-кто окажется слишком нежным и свалит, не прояснив ситуацию. — Думаешь, Отаборт обманул Ловуда? На самом деле он не помогал Ниаре?

— Помог, но как-то иначе, — уверенно произнес Андерс. — Волшебные камни — великий источник скрытой силы, даже одного достаточно, чтобы сотворить сильное волшебство. Более того, волшебные камни невозможно купить на обычном аукционе.

— Но Ловуду удалось приобрести три из десяти!

— Что бы бедолага Ловуд ни приобрел, это были точно не волшебные камни.

— Так этот склизень чешуйчатый облапошил его как недолетку! — выдохнула я, чувствуя, как внутри закипает злость.

— Ловуд далеко не мастер полета, но он вполне взрослый и рассудительный дракон. Просто... — из горла Андерса вырвался скептический смешок, — он очень плохой ювелир.

Хозяин “Драконьего жора” сдержал слово и обеспечил нам доставку мясных вкусностей. Так что уже следующим утром все семейство наслаждалось стейками и блинчиками с мясом. Ловуд и Ксандр поначалу хмурились и пытались возражать, но женщины шустро выставили перед драконами миски с овсянкой, и охотничий бунт сдох в зародыше.

Ксандр и Марла находились в состоянии “холодной войны”. Супруги подчеркнуто игнорировали друг друга, но при этом оба из шкуры вон лезли, чтобы угодить Ларе. Девчонка пока не освоилась в нашем дурдоме. Так что я ее особо не трогала, ограничившись лишь официальной речью и пообещав, что она может находиться в доме столько, сколько сочтет нужным.

Лучше всех чувствовала себя Ниара. Получив в управление целый особняк, она расцвела на глазах и из невзрачной “ящерки” превратилась в домовитую драконицу. Благодаря ей у нас больше не было накладок с продовольствием, а особняк приобрел ухоженный вид. Мало иметь хранительницу рода в помощницах, надо еще четко представлять, что у нее просить. Ниара знала, когда я сама сломалась на второй гостиной, которую драконица захотела освежить. Поэтому я с чистой совестью делегировала ей все интерьерные полномочия и перестановку мебели.

Ловуду тоже заметно полегчало. Став моим официальным секретарем и повысив статус, он вышел из образа ноющего неудачника. Теперь он летал из столицы в Вольный город, собирал для меня информацию, разносил почту и казался вполне довольным жизнью.

Но сильнее всех удивил дистанционный муж из камина.

Моя отповедь явно задела Андерса за живое, и он изо всех сил старался оказаться полезным. Сыпал именами и характеристиками как из рога изобилия, еле успевала записывать. А еще по его совету я обзавелась картой, на которую нанесла все шахты и месторождения Сандерсов, а с помощью Ловуда обновила о них сведения. Личные встречи с родственниками мне только предстояли, но сейчас я чувствовала себя намного увереннее.

— Справишься. Они тебя недооценивают.

Тихое замечание заставило меня с удивлением оглянуться. Силуэт Андерса утратил четкость, видимо, поддерживать визуальное воплощение было непросто, и дракон сделал ставку на голос. Ну и огромное человеческое спасибо ему за это.

— А ты? Ты меня как оцениваешь?

Вопрос был нехилой провокацией, и тем забавнее было услышать в ответ:

— Я смирился. Надень сегодня штаны.

Я чуть колпачком от ручки не подавилась.

— Уверен? Это не соответствует образу правильной драконицы.

— Эта задача изначально обречена на провал. Так что пусть помнят, откуда ты родом и торопятся задобрить. Нет ничего хуже женщины, от которой не знаешь чего ожидать.

“На себе прочувствовал?” — едва не ляпнула я, но прикусила язык и хитро улыбнулась.

А жизнь-то начинает налаживаться.

***

Когда Ловуд сказал, что снял дом напротив арки родового портала, я представила себе скромный магазинчик, который на скорую руку переделали в представительство. Так вот, двухэтажная махина с колоннами, усыпанная крупными рубинами, к скромности никакого отношения не имела.

— Сколько? — еле слышно выдохнула я.

— Тридцать чистейший камней! Вообще-то дом был украшен сапфирами, но цвет рода красный...

— Я, вообще-то, стоимостью аренды интересовалась.

— Какие пустяки! Женщины не должны интересоваться стоимостью и деньгами в принципе, — отмахнулся Ловуд, явно довольный собой.

— Прелестно. Так я и заявлю на деловых переговорах, которые ты организовал.

Ловуд заметно вздрогнул и тут же сник.

— Ара Сандерс, простите, никак не могу привыкнуть, что вы не просто драконица, а ещё и глава рода.

Допустим, к тому, что я драконица, я тоже пока не привыкла.

— Если спросишь, когда вернется Андерс, — сочту, что ты в меня не веришь.

— Да кому он сдался, этот Андерс! — неожиданно зло выплюнул дракон. — Он не явился, когда был нужен. Так что пусть и дальше не торопится.

Хм! А ведь хорошим секретарём я обзавелась. Лояльным.

Изнутри "скромный домик" тоже удивил размахом. Помимо просторного холла, кабинета и комнаты для переговоров, в нем был еще и второй этаж со спальней, гостиной и. кухней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация