Книга Жена по наследству, или Сюрприз для дракона, страница 77. Автор книги Лина Алфеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена по наследству, или Сюрприз для дракона»

Cтраница 77

Скорбный, почти траурный тон Огрула заставил ощутить нешуточное беспокойство.

— Эм. А сейчас вы тоже не на меня намекаете?

— На вас. Однажды у меня было видение, из которого я узнал, что жена Андерса Сандерса уничтожит в огне мир драконов Тарлонда.

— Звучит зловеще.

Огрул доверял своим предсказаниям, а я уже успела убедиться, что он действительно умел предвидеть будущее.

— Я сделал все, чтобы он никогда не женился.

Огрул поднялся с пола и направился ко мне, я вскочила уже рефлекторно и только тогда заметила в его руках накрытую крышкой деревянную миску.

— Отдадите Андерсу. Скажете, что мазь нужно втирать дважды в день. Не ему — вам.

С опаской взглянула на темную кашицу.

— Если это ваш способ попросить прощения, то на вашем месте я сделала бы это лично.

Андерс так и не зашел в шатер Огрула, хотя тот предлагал ему посидеть у очага. Теперь я понимала, что наставника и ученика разделяло нечто большее, чем просто разница во взглядах.

— Я ошибся, Лиза Сандерс, но не стану просить прощения. Слова ничто, лишь поступки определяют истинную суть огня, что горит в наших душах.

И орк, обмакнув указательный палец в кашицу, мазнул меня по лбу. Эффект был покруче, чем у бальзама "звездочка": мои глаза заслезились, а лицо орка поплыло и отчего-то начало покрываться зеленой чешуей. Изображение парящего зеленого дракона промелькнуло неожиданно, словно фрагмент фильма. А еще я узнала дракона, что рассекал небо мощными взмахами изумрудных крыльев. Жители Лондара называли его Странником.

Глава 21

У шатра Огрула меня уже ждали. Я думала, за мной прилетит Андерс, поэтому слегка впала в ступор при виде Ксандра, сидящего на самом краю утеса. Дракон задумчиво смотрел в небо, в котором ласточками носились драконы.

— У них точно все в порядке?

Драконы были далеко, но даже я видела, что они летают, точно в попу ужаленные.

— Ощущение неба пьянит. Первый совместный полет незабываем и бывает лишь однажды. Спасибо за Лару. — Ксандр вскинул голову и посмотрел на меня. — Я боялся, что она не сможет обернуться при всех.

— Серьезно? — Я покачнулась с пятки на носок. Теперь знала, кого убью первым. — Помнится, вы утверждали, что она справится.

— Я надеялся.

— Но не были до конца уверены. Так? — Ксандр кивнул. — И почему же?

— В свое время я не смог. Ведь я лишь наполовину Сандерс.

Мать Ксандра и Лары была из ледяных драконов и дышала холодным огнем. И сама не поняла, как же так вышло, что понесла от огненного, ведь смески у драконов Тарлонда не рождались. И тут такой залет. В причинах она с отцом Ксандра разбиралась долго, а пока выясняла, что это за ерунда такая приключилась, появилась Лара, а Ксандр подрос и забрал сестру к себе.

— Я дал Ларе дом, но не смог подарить... — на мгновение ледяная маска на лице мужчины дрогнула, обнажая настоящие эмоции, — то, что называют сердечной теплотой.

— А ваши родители?

— Где-то летают. — Ксандр равнодушно пожал плечами. — Иногда вдвоем, но чаще всего порознь.

— Итак, вы с Ларой огненные драконы с ледяной внешностью, — медленно произнесла я, пытаясь понять, как эта информация поможет мне наладить учебу Лары.

— Мы ледяные. Оба. Холод доминирует.

— Но как же тогда?..

— Я научился откликаться огню Сандерсов. И Лара однажды научится. Мы живем среди огненных драконов и должны быть такими же, как они. Иного пути нет.

Непохожим быть плохо? Ну это он пусть Огрулу расскажет! Хм. А ведь "орк" так и не вернулся к "своим".

— Похожий, непохожий — главное, чтобы дракон рос счастливый.

Я сцепила ладони, чувствуя неимоверный душевный подъем. Спохватившись, обернулась. Нет, внезапное воспарение в небо мне не грозило, а крылья вели себя тихо, незаметно и чешуей не отсвечивали. Может, сделать вид, что ничего и не было? Вон Ксандр о моих крыльях и не спрашивал. Вдруг и остальные не придали значения?

Ксандр превратился до того неожиданно, что я, помня о другом печальном опыте, шарахнулась к шатру.

— Ара Сандерс, сожалею, что напугал. Но род в сборе.

— Эм. Это еще зачем? Я никому встреч не назначала.

Идея затаиться в шатре с каждой минутой казалась все более привлекательной. И плевать, что у Огрула даже биотуалета в нем нет.

— Ваша трансформация удивительна. Члены рода желают знать, как это произошло и чего от вас ждать. Ваш супруг попросил доставить вас в особняк, где вы и озвучите свои объяснения.

Что?! Андерс желает услышать, что он малость охренел? Так это я быстро озвучу и безо всякой подготовки!

Полет домой особо не запомнился, зато приземление прошло с огоньком. Умудрилась проделать этот трюк еще раньше дракона. Крылья снова надумали себя явить, и я была не против. Как не отказалась и от поддержки силы рода. На семейное собрание зашла по огненной дорожке, которую сама же и выстелила. Дико повезло, что Андерс догадался собрать Сандерсов на лужайке позади дома.

Окинув взглядом мужчин и женщин, поняла, что высочайшее дозволение полюбоваться на крылатую супругу главы рода получили только истинные Сандерсы. Со всеми я уже встречалась либо в представительстве, либо на приемах. На меня и раньше таращились, как на неведомую зверушку, но сейчас во взглядах драконов горел отчетливый страх: "Как? Почему она?" И самый животрепещущий: "А это заразно?"

— Добрый вечер, слышала, у вас возникли ко мне вопросы! Пожалуй, начнем! Кто первый?

Первой высказалась сила рода, запустив у моих ног несколько огненных фонтанчиков. Драконы и драконицы восторга волшебной сущности не разделяли, а поэтому слаженно подвинулись. В первом ряду остались только Андерс и Ловуд. Как я и подозревала, мой секретарь просто впал в ступор. Что думал о моем появлении Андерс, я не знала, но вид у него был какой-то чересчур довольный. И это сейчас, когда я походила на посланницу ада больше, чем на драконицу.

— Драгоценная, рад, что Огрул отпустил тебя так быстро.

Супруг послал мне веселый взгляд. Отметила, что огненное рукопожатие не предложил. Видимо, посчитал, что с меня и так хватит.

— Великий шаман почувствовал, насколько сильно я жажду увидеться с семьей! — пылко ответила я.

Пусть родственники видят, что у нас любовь, и завидуют. И вообще, Сандерсам срочно нужна переоценка допустимого и приемлемого. У Андерса всего лишь несколько шрамов, а у меня — крылья неведомой зверушки. Так что я однозначно страшнее. И ничуть этого не смущаюсь.

— Ара Сандерс... — Ловуд натянуто улыбнулся, однако страха в его взгляде я не заметила.

— Вы же расскажете, как это произошло?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация