Книга Операция Хаос, страница 5. Автор книги Ёжи Старлайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Операция Хаос»

Cтраница 5

В кабинете министра находилось два человека. Одного она знала. Это был ректор академии Шварцхольм Бартолд Нойманн. Он расположился в кресле, положив ногу на ногу. Второй мужчина сидел за массивным столом из красного дерева и казался ребенком, ради развлечения занявшим место взрослого.

Увидев Катрин, человечек вскочил с кресла и бросился к ней. Бесцеремонно схватив руку девушки, поднес ее к губам, чтобы запечатлеть поцелуй. Щеки Катрин порозовели от смущения. Она почувствовала на коже влагу и легкие уколы от усов министра, и покраснела еще больше. К счастью, ректор пришел ей на помощь:

— Вензеслос! Вы смущаете мою подопечную!

Пронзительные глаза Бартолда Нойманна остановились на лице девушки:

— Вы ведь не были здесь раньше, Катрин?

Катрин в ответ лишь молча кивнула. Сейчас Бартолд выглядел иначе, чем в родной академии. Его густая, с серебристой проседью на висках шевелюра казалась не такой приглаженной. Красивые губы улыбались, а в черных глазах плясали чертики. Понимая, что молчание делает ее в глазах мужчин испуганной девчонкой и не желая этого, Катрин заставила себя произнести:

— Вы правы, господин ректор. Я впервые в министерстве.

Хофманн, наконец, отпустил ее руку и тоже улыбнулся. Он стоял так близко, что Катрин выдела каждую морщинку на его еще не старом лице, влажные волоски усов, торчавшие над верхней губой. Ей бросились в глаза гладкие, смазанные чем-то волосы министра, косой челкой спадающие на лоб, и сверкающие золотые пуговицы на сюртуке.

— Хотите чашечку кофе? А, может, шоколад? Бартолд утверждает, что вы очень любите шоколад.

— Нет, спасибо, господин Хофманн. Я бы хотела узнать, зачем меня пригласили сюда.

Министр бросил на ректора быстрый взгляд. Казалось, он хотел сказать: «Вы были правы, когда утверждали, что Катрин Леманн прямолинейная особа!» Когда он вновь взглянул на Катрин, на его губах была улыбка:

— Вы, как я вижу, очень деловая девушка. Что ж, тогда не будем откладывать. Прошу всех следовать за мной.

***

Прижав книги к груди, Катрин Леманн шла по длинному коридору. На ее талии лежала рука Бартолда Нойманна. Он положил ее туда сразу, как только они вышли из кабинета и судя по всему, убирать не собирался. А у Катрин не хватало мужества попросить его сделать это. Куда исчез Астор, она не знала. Может быть, юноша просто шел следом за ними? Она обернулась, чтобы проверить, но увидела лишь помощника министра.

Наконец, лестницы и многочисленные коридоры привели их в нужное место. Помощник распахнул очередную дверь, и они оказались в помещении, заставленном столами, на которых лежали кипы бумаг. Здесь же находились люди, одетые в одинаковые серые сюртуки. Они работали, не обращая внимания на гостей. Суетливые и чем-то похожие на огромных крыс. Катрин еще крепче прижала к себе учебники. Министр встал в центре комнаты и с интонацией опытного экскурсовода произнес:

— Вам, барышня Леманн, выпала огромная честь познакомиться с величайшим изобретением ученых нашей империи!

Глаза министра сверкали, усы щеточкой встали торчком, демонстрируя, насколько он возбужден. Катрин тоже была взволнована. Ей вдруг захотелось сбежать, покинуть эту странную, полную неприятных людей комнату. На ее талию вновь опустилась теплая и сильная рука ректора. Она услышала спокойный голос:

— Министр ведет себя слишком эмоционально. Я чувствую, это пугает вас. Потерпите немного. Сейчас он перейдет к делу. По крайней мере, я на это очень надеюсь.

Последние слова Бартолда почему-то насмешили Катрин. Она расслабилась. Тем временем Хофманн куда-то скрылся и спустя минуту вернулся с коробкой в руках. Он подошел к Катрин и откинул крышку. Девушка замерла. На черном бархате, в специальных углублениях, лежали драгоценные камни самых разных цветов. Вензеслос шевельнул коробкой и камни дружно засверкали. Катрин моргнула и подняла голову, вопросительно взглянув на ректора. Тот улыбнулся и произнес:

— Вы ошибаетесь, барышня Леманн, если думаете, что в министерстве науки и культуры занимаются огранкой камней. Здесь нечто совсем иное.

Министр захлопнул коробку. Катрин вздрогнула. Преодолевая внутреннее сопротивление, она посмотрела на Хофманна поверх очков, которые служили ей своеобразной защитой, не позволяя видеть основные черты характера людей. Без этого простого приспособления Катрин рано или поздно сошла бы с ума, видя одновременно живых людей и их, похожие на призраки, характеры. Её ждало открытие, взволновавшее девушку сильнее вида драгоценных камней и странного поведения ректора. У министра не было характерной черты характера.

Вензеслос сделал приглашающий жест. Все послушно последовали за ним. За большим дубовым шкафом оказалась дверь, которую министр лично распахнул перед своими гостями.

Девушка увидела большое помещение, напоминающее химическую лабораторию в академии. Слева находился длинный стол, за ним большое колесо, похожее на те, что обычно используются в водяных мельницах. Чуть дальше массивный шкаф с книгами и полками, заставленными различными по размеру колбами. В глубине комнаты над небольшим помостом возвышалась арка, свод которой был украшен драгоценными камнями. К арке вели ступени. Точно такие располагались с другой стороны помоста.

— Что это такое? — удивленно выдохнула Катрин.

— Это величайшее изобретение нашего времени! — министр бросил взгляд на ректора, словно ждал от того поддержки. — Но оно пока еще не работает. Позвольте показать вам, барышня, кое-что другое. То, ради чего мы, собственно, и пригласили вас.

Девушка была шокирована увиденным, но все равно отметила про себя, что министр употребил местоимение «мы». Следовательно, ректор академии тоже принимал участие в исследованиях, проводимых в этой лаборатории. Впрочем, для такого честолюбивого человека, как Бартолд Нойманн, это было в порядке вещей. Было видно, что он чувствует себя здесь так же комфортно, как и в своих апартаментах в Шварцхольме.

— Прошу вас! — и министр подошел к столу, на который Катрин обратила внимание сразу, как только вошла в лабораторию.

— Приведите добровольца! — продолжал распоряжаться министр. Две «крысы», как окрестила девушка сотрудников министерства, ввели в комнату мужчину. Потрепанная одежда и натруженные руки говорили, что большую часть жизни тот занимался физическим трудом.

Сотрудники министерства помогли мужчине забраться на стол. Зафиксировали в специальных держателях его руки, ноги и голову. От увиденного Катрин стало не по себе, и она попятилась. Коснулась спиной груди стоящего позади ректора, и от неожиданности вздрогнула.

— Не волнуйтесь. Этому человеку не будет больно, — и ректор вновь обнял ее за талию.

Появился мужчина в странной одежде, состоящей из коротких, чуть ниже колена обтягивающих брюках и безрукавке. Катрин лишь раз видела человека, одетого подобным образом. Это было в цирке, куда они ходили вместе с ее соседкой по комнате, Бинди Вебер. Там человек в такой одежде жонглировал гирями. Незнакомец вошел в колесо, закрыл за собой дверь и пошел, с каждой минутой ускоряя шаг. Скоро он уже бежал. Колесо крутилось, издавая однообразный гул. Министр подал знак и один из служащих направил на лежащего человека цилиндрический прибор, похожий на подзорную трубу. Оттуда вылетел яркий луч света. Вспышка — и на лбу мужчины появился прозрачный желтый камень. От неожиданности Катрин вздрогнула. Министр взял камень и разочарованно произнес:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация