— Что ты хотела? — подойдя, спросила Рика.
Полина промолчала, продолжая искать зеркальце. Найдя его, она положила сумку и посмотрела на подошедшего Игоря: он выглядел спокойным, но немного уставшим.
— Посмотри на свой левый глаз, — Полина открыла небольшое круглое зеркальце с изображённой на крышке белой лилией на розовом фоне и протянула его девушке. — Откуда он у тебя? — поинтересовалась она и укоризненно посмотрела на Игоря. Но он, кажется, этого не заметил.
— А, ты про это. Обычная боевая травма, — взглянула на свой синяк Рика и, посмотрев на парня, улыбнулась: — Нет, это не твой друг. Он бы такое точно не смог сделать. — Её слова обрадовали Полину, но Игорь, кажется, не слушал их и смотрел в сторону, словно здесь был кто-то другой. — Пойдёмте наружу. Ваша подруга, кажется, спит, — сказала Рика, глядя на верхний ярус амбара.
Полина попыталась разглядеть там человека, но с этого ракурса ничего не увидела. Она намеревалась спросить об этом у Рики, но девушка вышла из здания. Игорь тоже направился наружу, и оставшаяся последовала за ними. Выйдя из амбара, Полина посмотрела на Рику, которая, обойдя большую лужу, направилась к себе в хижину. Она выглядела немного расстроенной.
— Не знаешь, кто с ней так?
— Похоже, ей врезал дядька, — ответил Игорь, стоявший рядом с воротами.
«Я думала, здесь таким не занимаются, — с грустью подумала Полина. — А за что? — хотела спросить она, но её смутил его пристальный взгляд. Ей стало неловко, и, отвернувшись, она увидела Булда, идущего с пляжа. Проходя мимо, мужчина косо поглядывал на них, словно опасался и не доверял. Девушка не могла понять его поведение, ведь прежде он не был таким. — Хотя откуда мне знать».
Они стояли у амбара и наблюдали за Булдом, пока он не зашёл к себе в хижину, куда недавно вошла Рика. Это немного пугало Полину. Она жалела девушку и не хотела, чтобы мужчина бил её вновь. Но и вмешиваться в их разборки она не хотела.
— А вот и остальные, — увидев ребят, идущих вдоль поля, обрадовалась Полина и пошла к ним навстречу. К счастью, ей не пришлось долго идти, ведь они встретились около вольера для коз. — Что вы делали? — поинтересовалась девушка у ребят, среди которых были: Ника, Алиса, Саша, Миша, Лёха и местный парень по имени Арон, державший в руке небольшого мёртвого зайца. Глядя на зверька, Полине стало не по себе, ведь на его правом боку виднелось кровавое пятно. — Можете не отвечать, — добавила она, потому что у последнего, помимо тушки, имелись лук и небольшой колчан со стрелами.
— Я пойду, а то мне ещё разделать его надо, — сказал Арон и направился по своим делам.
«А с вами-то что? — глядя на уставшие лица ребят, удивилась Полина, ведь все, за исключением Саши, выглядели подавленно, а у Лёхи было ободрано левое колено. — Хотя хорошо, что вы в порядке».
Лизи
«21:16» 169.71/Си
Глядя на берег, куда они подплывали, Лизи думала над заброшенным зданием, что находился на острове. Она не понимала для чего оно нужно, ведь насколько девушка знала, сотовые вышки связи могут работать без участия человека. Но может, здесь всё иначе и то место служило для чего-то другого? В любом случае теперь они вряд ли узнают настоящую причину, к тому же им не удалось найти там ничего полезного и связаться с другими людьми.
«Остаётся надеяться на жителей деревни», — утешала себя Лизи, считавшая, что они не будут отличатся от людей, которых ей довелось здесь повстречать.
Путь от острова ребята провели в молчании. Они перекусили оставшейся рыбой и теперь готовились ко встрече с новыми людьми. Берег, к которому они подплывали, был полностью занят ровными и высокими хвойными деревьями, словно все как под копирку. По крайней мере, так казалось Лизи. Лес простирался вправо и влево, и неизвестно, как далеко он уходит вглубь. Их лодка, которой сейчас управляет Фаза, держала курс к небольшому причалу, где пришвартовано три таких же судна. Однако самой деревни невидно, возможно из-за густо растущих деревьев или сумерек.
— Наконец-то, — обрадовался Кирилл, когда они пришвартовались у причала, и первым выбрался из лодки.
Ступив на деревянный причал, Лизи оглядела местность: трава здесь невысокая и не отличалась разнообразием, а берег слега приподнят над уровнем воды. Вокруг стояла тишина и не видно признаков жизни. Девушке вспомнились их с отцом походы по безлюдным пустырям и джунглям. В те моменты ей нравилось открывать для себя новые места, но было немного боязно. Сейчас всё с точностью до наоборот. Лизи не испытывала страха. Наверное, из-за присутствовавших с ней людей. Но ей неинтересно здесь находиться. Должно быть, потому что она выросла и теперь у неё появились другие интересы.
— Артём, ты ничего не забыл? — с некоторым недовольством спросила Лизи, ведь парень оставил свой вещмешок в лодке.
«Ну почему ты такой рассеянный?», — глядя на лениво потянувшегося за сумкой парня, с сожалением подумала она. Ей хотелось, чтобы Артём стал самостоятельным и ответственным, но для чего — сказать не могла.
— Осталось немного, — привязав лодку к небольшому деревянному выступу, сказала Фаза и, забрав свой вещмешок, направилась в чащу.
— Да-да. Мы это уже слышали, — в голосе Кирилла чувствовалось недовольство, и он последовал за ней.
Его возмущения небезосновательны, ведь им пришлось практически весь день провести под палящим солнцем, что сегодня жарило пуще прежнего, словно делало это намерено. К счастью, воды у них было предостаточно. Но теперь всё иначе. Из-за сумерек стало прохладнее, а растущие деревья прибавляли мрачности. Видимость в лесу хуже, но разглядеть заметные громоздкие объекты возможно, в том числе и лань у берега. Заметив их, животное устремилось в чащу.
Направившись за ребятами, Лизи задумалась над тем, что она будет делать, если они никогда не выберутся отсюда. Сможет ли она начать новую жизнь вместе со всеми и оставить прежнюю? Хотя, если подумать, у неё не такая уж и счастливая жизнь. В семье у девушки разлад. Мать давно не общалась ни с ней, ни со своим бывшим мужем, что неудивительно, ведь у неё была новая семья. Отец же девушки постоянно пропадает, и Лизи приходится жить одной. Так что, оставшись здесь, по её мнению, она ничего не потеряет.
Ребята шли мимо деревьев по ровной местности, и постепенно темнело, но идущую впереди Фазу это, кажется, не смущало. Парни же выглядели уставшими, и Лизи пожалела их. Она тоже чуточку устала, но, раз вызвалась на это дело сама, не возмущалась.
— Пришли, — спустя время Фаза указала на небольшое деревянное строение впереди.
Его нелегко заметить, ведь оно стояло посреди леса, да и было достаточно мрачно. Когда ребята приблизились к нему, Лизи заметила другие сооружения, стоявшие практически вплотную друг другу, в два неровных ряда. По размерам они больше, чем в другой деревни, а по внешнему виду выглядели хуже. Крыльца у них нет, и казалось, что это не хижины, а большие дровники. Окна тоже отсутствовали. Вместо них пустые квадратные отверстия, а крыши застелены соломой. Помимо самих строений и растущих деревьев, здесь ничего не было. По крайней мере, Лизи ничего не заметила. Даже людей поблизости не оказалось, что создавало впечатление, что место заброшенно. Но Фаза, кажется, так не считала. Она направилась мимо хижин, которые образовывали некий закруглённый коридор. Подойдя ко второй хибаре слева, девушка постучала в дверь. Когда она отварилась, оттуда показался высокий мужчина, лица которого Лизи не разглядела из-за плохого освещения. Его одежда схожа с одеждой жителей другой деревни: серые льняные штаны и рубашка, а на ногах лапти.