– И отмыли её! – добавила Лили. – Поэтому в лесу снова чисто.
Ведьма навела на подруг костлявый палец, но те не дрогнули под её злобным взглядом.
– Я вас предупреждала: не путайте мне планы! – рявкнула ведьма.
Большой прыжок – и Полли очутилась между девочками и Гризельдой.
– Уходи, Гризельда! – крикнула она.
– Можете думать, что победили, но я ещё вернусь! – рявкнула Гризельда, взмахнув руками. – И в следующий раз я выгоню всех этих глупых слюнявых зверей из Леса Дружбы – навсегда!
Ведьма резко повернулась к Порыву. Тот так и побелел от испуга.
– А всё ты виноват, никчёмный ветродуй! – прорычала Гризельда. – А ну полезай в бутылку!
Ведьма вытянула руку с флакончиком, в котором были заключены три других духа ветра.
– Порыв, ты не обязан! – сказала Джесс.
Порыв бросил тоскливый взгляд на сад, животных и угощения, но только вздохнул:
– Я не могу бросить братьев. Спасибо вам за вечеринку. – Дух ветра подлетел к флакончику, и его засосало внутрь. Гризельда заткнула его пробкой и исчезла в туче вонючих искр.
– Бедный Порыв! – воскликнула Голди. – Надо помочь этим духам ветра!
– Поможем, когда вернёмся, – пообещала Лили. – А сейчас мы, наверное, оставим вас праздновать.
– Дома нам надо кое-что отмыть, – объяснила Джесс, вспомнив перемазанную тестом Феечку.
– Тогда вам это понадобится, – Холли вручила им бутылочку с отмывающими всё на свете «Красящими пузыриками».
– Мы вам так благодарны! – растрогалась миссис Вприпрыжку, когда все звери собрались прощаться с девочками. – Наши дома в безопасности – и всё благодаря вам!
– Мы так гордимся тобой, Полли, – сказала Лили кенгурёнку. – И мы очень рады, что ты больше не боишься грязи.
– А я-то как рада! – пискнула валлаби, сияя улыбкой.
Девочки крепко обняли её на прощание.
Голди повела Лили и Джесс через лес к Дереву Дружбы. Закатное солнце красиво подсветило кусты и деревья. Цветы, поднимавшие из травы свои головки, начали складывать на ночь лепестки.
Вот и Дерево Дружбы.
– Спасибо, что помогли избавиться от этой ужасной грязи, которую наколдовала Гризельда! – улыбнулась Голди.
– У нас была отличная команда, – ответила Джесс, – со смелой маленькой валлаби.
Подруги обнялись на прощание и через знакомую дверцу шагнули через золотистое сияние в свой мир. Вскоре они очутились на Золотом лугу.
– Пора отмывать Феечку! – напомнила Лили. – Бежим домой!
На кухне у Джесс они обнаружили перемазанную липким тестом Феечку – в том же виде, что они её оставляли.
Джесс подхватила котёнка и отнесла в ванную. Открыв воду, девочка налила в ванну чудесного снадобья Холли.
Вскоре ванная наполнилась красивыми мыльными пузырями. Они плыли по воздуху и садились на котёнка. Когда пузыри лопнули, шёрстка кошечки была чистой и пушистой, как прежде. Феечка вывернулась из рук Джесс и заскакала по ванной, охотясь за уцелевшими мыльными пузырями.
– Отлично! – обрадовалась Лили. – Кошку помыли, даже не намочив её!
– Полли Вприпрыжку выяснила, что грязь – это может быть весело! – рассмеялась Джесс. – А Феечка теперь знает, что мытьё тоже может быть очень даже весёлым!