Софи и Лола в ужасе прикрыли лапками ротики, слушая рассказ, а Эмили даже иголки встопорщила.
– Бедняжка Грейс, – расстроился Базз и опечаленно опустил крылышки.
– У нас только один способ спасти Грейс от заклятья, – мягко проговорила Лили. – Но сначала нам надо знать, какая у неё тайна.
– Мы всё расскажем! – воскликнула Софи. – Да, Грейс поёт с нами. А её родные уверены, что она будет только играть на тамбурине, и совсем не знают, что ещё она очень любит петь!
– Вот они удивятся! – добавила Лола.
– Это очень важное событие для Грейс, – объяснила Эмили. – Представляете, она сама написала эту песню и очень хотела выступить здесь, в Зелёном театре, её самом любимом месте на земле.
Девочки изумлённо посмотрели друг на друга, и Джесс чмокнула Эмили во вздёрнутый носик.
– Спасибо! – поблагодарила она ежонка. – Теперь мы знаем тайну Грейс. Она, оказывается, любит петь, а её любимое место прямо здесь! Мы нашли всё, что нужно, чтобы расколдовать бедняжку!
В эту секунду Базз поднялся в воздух.
– Сюда кто-то идёт! – прожужжал он.
Сверкающий занавес с шумом распахнулся, и все увидели Бородавку, Грейс и остальных грязнуль. На шее у Грейс висело ведро, она шла впереди, а грязнули тащились сзади.
– Залей эту сцену слизью! – проквакала Бородавка.
Грейс хихикнула и выплеснула слизь из ведра на пол.
Корочка и Уголёк решили ей помочь и принялись кидаться зелёной слизью в розовые сиденья.
Девочки, Голди и все остальные с ужасом смотрели, во что превращался их театр. Базз в отчаянии присел на темноволосую голову Лили.
– Что же делать с Грейс? – взвизгнул он.
– Джесс, надо срочно произнести заклинание! – заторопила подругу Лили. – Надо спасать Грейс и наш театр, иначе концерта сегодня не будет!
Перепрыгивая через жуткие лужи слизи, девочки побежали к сцене и сложили на ней тамбурин, ведёрко мёда из клевера и ноты Грейс.
– У нас есть всё, что нужно. Сейчас мы поможем ей снова стать самой собой, – твёрдо заявила Джесс.
А тем временем Грейс помогала Бородавке размазывать слизь по сцене, при этом Шорох, Корочка и Уголёк хохотали рядом.
– Помните слова заклинания? – уточнила Лили у подруг. – Потом нужно собрать предметы, воплощающие вышеназванное, в любимом месте зачарованной, привести её туда же и назвать тайны вслух.
– Любимое хобби Грейс, – пропела Джесс, – играть на тамбурине!
– Любимая еда Грейс, – добавила Лили, – мёд из клевера!
– Тайна Грейс, – закончила Голди. – Песня-подарок!
– И всё это в любимом месте Грейс, – сказали все трое хором, – в Зелёном театре!
Вокруг Грейс вспыхнули фиолетовые искры. Она уронила ведро и огляделась.
– Что здесь происходит?
Ничего не понимая, она отряхнулась, и её шёрстка, чистая, без следов слизи, снова стала мягкой и белоснежной, как обычно.
– Мы сделали это! – обрадовалась Лили.
– Ура! – закричали остальные.
– Такое чувство странное, – неуверенно проблеяла Грейс, – хочу к ма-а-аме.
Девочки подбежали к ней и обняли.
– Ты была заколдована, – объяснила Джесс, целуя Грейс в маленькую мордочку, – но сейчас ты в порядке!
Они услышали отчаянное «ква!» и обернулись. Бородавка сидела, понурив голову. Рядом опустил крылья Шорох, а Уголёк распушил от расстройства грязные перья. Корочка в своей нелепой шляпе была жалкой, как никогда.
– Кажется, веселья больше не будет, – пропищал Шорох. – А мне так понравилось играть с Оливией Пухлик, когда я её заколдовал.
– А мне – с Хлоей Нырок, – прокаркал Уголёк.
– А я очень скучаю по Эви Лохматик! – заскрипела Корочка.
Бородавка с грустью посмотрела на Грейс:
– Я буду скучать по тебе. Впрочем, я уже придумала нам следующее развлечение. Идёмте домой, на нашу свалку, где кругом грязь и мусор!
Уголёк от счастья раскаркался и прыгнул в лужу слизи, заляпал Корочку и Шороха, и те довольно засмеялись.
Лили не выдержала и улыбнулась, Джесс и Голди тоже засмотрелись, как играют грязнули.
– Не такие уж они и гадины, – заметила Лили. – Они просто очень любят возиться в грязи. Вот Гризельда и решила, что они смогут испортить лес.
Джесс кивнула:
– Надо проучить эту гадкую ведьму. И я даже знаю как!
Глава седьмая. Уборка в башне
Девочки, Голди и грязнули смотрели из кустов, как жёлто-зелёный шар Гризельды выплыл из её башни.
– Фух, улетела, – с облегчением выдохнула Голди.
Все вышли из укрытия. Джесс посмотрела на мрачную башню.
– Нам нужна помощь, чтобы превратить это место в большую помойку, – сказала она.
– Мы вам поможем! – встрепенулась Корочка.
– А я пойду за помощниками, – мяукнула Голди и убежала в лес.
Джесс объяснила план всем грязнулям:
– Давайте устроим в тоскливой серой башне Гризельды прекрасный, яркий, красочный беспорядок!
Грязнули завизжали, закаркали и запищали от счастья.
– Тогда за работу! Собираем цветы! Засыплем эту башню красивыми лепестками!
– Красивыми? – поморщилась Бородавка.
– Ой, нет, я хотела сказать, мерзкими, – улыбнулась Лили.
Грязнули кивнули.
Они накидали огромный ворох цветов у подножья башни. Голди привела Оливию Пухлик, Хлою Нырок и Эви Лохматик.
– Бабочки тоже обещали быть, – сказала она.
Шорох обнял Оливию, а Корочка восторженно пискнула, увидев Эви.
– Привет, Хлоя! – закаркал Уголёк, и маленькая выдрочка обняла ворона за его ощипанную шею. Грейс, Оливия, Эви сплели цветочные венки, а Шорох и Уголёк повесили их на окна старой башни.