Книга Отрочество, страница 54. Автор книги Константин Вайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отрочество»

Cтраница 54

– Не показалось, – с неохотой ответил барон.

– И что же ему надо было от господина барона? Надеюсь, это не связано с тем домом, где ты крушил мебель?

– Именно что связано, – сквозь зубы проговорил Хэкон.

– Интересно… – Ларис устроился в кресле, всем своим видом показывая, что желает услышать подробности.

– Ларис, – устало вздохнул барон, – хоть ты меня не доставай. Катись на свои гулянки. Какое тебе дело до всего этого? С каких это пор ты интересуешься моими делами?

– Да просто любопытно. К тому же не ты ли говорил, что это напрямую связано с нашим баронством, и напоминал мне, что я не кто-то там, а Стахоорс! – ехидно спросил он.

Хэкон сидел и молча буравил взглядом Лариса, которому это было до лампочки, которых, впрочем, в этом мире не изобрели. Он безразлично смотрел на старшего брата, показывая, что никуда не спешит. Хэкон печально, немного демонстративно вздохнул и, встав из-за стола, подошел к бару. Долго выбирал бутылку, наконец остановился на одной, плеснул на дно стакана себе и, глянув на брата, взял второй стакан, налил ему тоже.

– Держи, – он протянул Ларису стакан с напитком, – да, это связано с тем домом. – Хэкон сел в кресло напротив брата. – Я не могу тебе всего рассказать, но то, что мы искали там – весьма ценно.

– Судя по всему, ты этого не обнаружил, – произнес Ларис, медленно делая глоток и жмурясь от удовольствия: в баре барона хранились весьма редкие и дорогие напитки.

– Да. Возможно, мы плохо искали.

– Или не там? – задумчиво произнес Ларис, разглядывая брата сквозь стакан.

– Ты прав, или не там. Сейчас займусь поместьем магистра Эрика. Плохо то, что оно, хоть и недалеко от Кируны, но в другой области, там у меня связей нет. Придется покупать поместье на торгах.

– Если ты засветишь свой интерес, это может привлечь внимание, – безразлично произнес Ларис.

– Я не глупее тебя и прекрасно это понимаю, – вспыхнул барон, но мгновенно успокоился. – Там действуют мои люди. К ним не подкопаешься. Придется покупать это чертово поместье. На это уйдет не меньше месяца, да и денег будет стоить немало.

– Так что ты все-таки искал такое ценное? – поинтересовался Ларис, вперив взгляд в брата.

– Я не хочу об этом говорить. Не стоит. Обещаю, что, когда найду, сообщу тебе одному из первых. Тебя это устроит?

– Договорились!

* * *

К зданию мэрии я подходил с опаской. Не люблю казенные дома. Уж слишком негативные у меня воспоминания остались от общения с этой братией.

Я подозревал, что в этом мире чиновники мало чем отличаются от наших.

У крыльца стояла моя троица – Моррис, Леопольд и Поль. Стояли спокойно и степенно, как какие-нибудь купцы. Увидев меня, они радостно замахали руками, мгновенно потеряв весь свой напыщенный вид.

– Ну, наконец-то! Мы уже заждались, – поприветствовал меня Леопольд, – идем скорее, нас ждут. Только ты это, оставь переговоры нам. Мы знаем, как надо.

– Хорошо, – я пожал плечами. Они начинали договариваться, пусть они и заканчивают. В принципе, все правильно.

Мы зашли в полутемное помещение и, пройдя через небольшой холл, открыли дверь в большую комнату, заставленную столами, за которыми сидели работники мэрии. На нас никто не обратил внимания, и Леопольд уверенно прошел к одному столу, за которым расположилась молодая симпатичная девушка.

– Вота мы, – произнес, привлекая ее внимание, Поль, – мы эта, пришли.

Девушка оторвалась от стопки бумаг и оглядела нашу компанию.

– Вы насчет лекториумов? – уточнила она звонким голосом.

– Да-а, – протянул Моррис.

– Договор я вам скидывала, подписывайте и пересылайте мне. Я просмотрю еще раз и завизирую.

Договор уже был готов, я даже успел его одобрить у Луизы. Поэтому сразу переслал.

– Так, – произнесла девушка, перечитывая договор, – но ведь у вас покупатель – дворянин? – она вопросительно посмотрела сначала на меня, сразу выделив взглядом мой значок, а потом, с укором, на ребят, стоявших за моей спиной.

– Да какой там дворянин? – махнул рукой Леопольд. – Да, и что? Так даже выгоднее вама. С дворян налоги-то всяко больше, чем с простолюдинов.

– А что, еще дешевле сделаете? – поинтересовался, выступив вперед, Поль.

– Нет-нет, куда уж дешевле, – замотала головой девушка, – но ведь мы именно с вами договаривались. Вдруг начальство не согласится? Все-таки дворянин, пусть и герцогский во втором поколении… – задумчиво протянула она, осматривая меня оценивающим взглядом.

– Я вот пошел как-то по селу, вижу, корова продается, – начал вдруг, непонятно к чему, рассказывать Поль, наклонившись над столом, – так-то да, хороша корова была. Пятьдесят актов просили. Такая вот вся белая, в черных пятнышках. И на ощупь приятна, и на вид хороша, – он замолчал, задумавшись.

Мы удивленно ждали продолжения. Девушка не выдержала первой:

– И что? – видя, что Поль не раскрывает рта, уточнила: – Что корова-то?

– Пятьдесят актов! Нармальна вроде. Да мне не очень-та и нужна. Но красивая такая. Я бы взял, – продолжил он не спеша, – там же ж молоко свое тогда, сметана, сыр даже ж. Вот так, – ребята согласно закивали головами, поддакивая: мол, корова – это хорошо, нужная животинка в хозяйстве. Девушка растерянно смотрела на них.

– При чем тут корова? Мы говорим о серьезных вещах, – произнесла она строгим голосом.

– Да, вот я о карове-то и гаварю. Карова не менее серьезна! – он поднял палец вверх, демонстрируя важность коровы. – А тута, значица, дворянин пожаловал. Поглядел он на карову ту, да и купил, – он помолчал, немного нагнетая обстановку, – за сорок актов купил. А все потому шта дворянин. Не чета нама.

– Не чета, – поддержали его ребята.

– Дак, может, и нам скидку? – подвинул Леопольд замолчавшего приятеля и встал у стола девушки. – Мы можем и к начальству вашему сходить. Хотя вроде ж договорились ужо обо всем. Но мы понимаем, дворянина привели. Нада бумаги переделывать. Но у нас усе готово же ж. Пойдем к начальству? – спросил он, оглядев нас. Ребята закивали головами и что-то начали дружно бубнить о скидках, о корове, о дворянах.

– Нет, так дела не делаются, – встряла девушка, – у нас же все готово. Оплачивайте, подписывайте и идите. Незачем руководство беспокоить. Меня и так обругали после прошлого раза. Вы два часа торчали у начальника. Сомневаюсь, что он рад будет вас снова видеть.

– Я перевожу оплату? – на всякий случай уточнил я.

– Да, договор я завизировала, оплачивайте, и я переделаю доступ к лекториумам на вас.

Быстренько заплатив необходимую сумму, мы подождали еще буквально пять минут, и мне на ибри поступили одобренный договор и ключи доступа к трем помещениям. Попрощавшись, мы вышли на улицу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация