– Вперёд, Тук-Тук! Катим, катим!
Тук-Тук свернулся в шар, и они понеслись по узким каньонам прочь от руин храма.
– Кто эта девушка? – взглянув через плечо, спросила Сису.
– Намаари, – сквозь стиснутые зубы ответила Райя. – Та самая предательница и коварная бинтури, из-за которой вернулся друун.
– Вон как, – покачала головой Сису. – Слушай, а эти её кошки, они очень быстрые, согласись?
Райя тоже оглянулась назад. Серлоты неслись за ними, легко лавируя между камнями, и словно даже не замечали никаких преград на своём пути. И что самое неприятное, они быстро приближались. Слишком быстро. Райя начала понимать, что одной только скорости, чтобы оторваться от них, будет недостаточно.
Тем временем они почти добрались до реки Кумандран. Впереди был Хвост – портовый сонный городок с покосившимися деревянными домиками и ветхими причалами. На мутной воде речной гавани вяло покачивались лодки. Их было не много, с десяток, не больше.
И тут в голову Райе пришла одна мысль. Просто замечательная мысль!
– Что общего у кошек и друуна? – спросила она, размышляя вслух.
Сису помолчала, очень серьёзно и глубоко обдумывая вопрос, потом неуверенно ответила:
– Ну... у них нет души, так, наверное.
Нет, это был не тот ответ, который рассчитывала услышать Райя.
– И те и другие ненавидят воду, – сказала она.
– О-о, действительно.
– Держись крепче!
Серлоты почти уже настигли их. Райя круто развернула Тук-Тука влево и погнала к краю набережной. Они перевалили через низенький бордюр и с громким плеском плюхнулись в воду.
Здесь Тук-Тук сразу же поплыл к ближайшей лодке – это была низко сидящая в воде посудина, а на крыше её рубки торчало какое-то странное чучело, напоминающее гигантского рака.
Райя оглянулась назад. Намаари и клыконские солдаты развернулись и мчались сейчас к причалам.
Оказавшись рядом с яхтой, Райя забралась на борт, следом за ней залезли Сису и Тук-Тук.
– Эй! – крикнула Райя. – Есть здесь кто-нибудь?
– Добро пожаловать на борт всемирно известного «Плавучего храма даров моря»!
Снизу из кубрика выскочил совсем ещё молоденький паренёк, одетый в жилетку на голое тело и непомерно большие, болтающиеся на нём штаны. Волосы паренька были всклокочены и торчали на голове гребнем.
– Меня зовут Бун, к вашим услугам. Желаете услышать наше меню на сегодня? – спросил он, с ловкостью фокусника доставая и раскладывая тем временем прямо на палубе стулья и лёгкий столик.
– Да, будьте любезны! – величественно кивнула головой Сису, с удовольствием разваливаясь на стуле.
– У нас имеются креветки. И креветочный бульон. А ещё тушёный рис и конги! – торжественно объявил Бун. – Это наше фирменное блюдо.
– А капитан у вас имеется? – воскликнула Райя. – Где ваш капитан?
– Сию минуту приведу его к вам, – ответил паренёк. Он отошёл немного в сторонку, затем вернулся и с улыбкой спросил: – Что угодно моим новым клиентам? Позвольте представиться, я капитан Бун, по совместительству владелец, управляющий, финансовый директор и шеф-повар «Плавучего храма даров моря». Чем могу служить?
Сказав всё это, он принялся пританцовывать на месте, чем совершенно покорил Сису.
– А меня зовут Сису, и я... – начала она, но её перебила Райя:
– И нам необходимо попасть в Коготь. Немедленно.
Она покосилась в сторону берега. Ага, Намаари со своими солдатами уже вступала на причал, не пройдёт и минуты, как они будут здесь.
– Прошу прощения, – сложив руки на груди, ответил Бун. – Но «Плавучий храм даров моря» – это серьёзное заведение, а не речное такси.
Райя достала из своей сумки несколько кусочков нефрита и молча показала их Буну.
При виде них у финансового директора «Плавучего храма даров моря» отвисла челюсть.
– Это же нефрит, чтоб мне лопнуть! Целая куча!
– Половина сейчас, половина – когда придём в Коготь. Идёт?
Бун жадно схватил кусочки нефрита, сунул их в карман и затараторил:
– Сегодня у нас особое меню... В нём... – Он комично заломил бровь и воскликнул: – Нет, не креветки и не конги, а прогулка по воде. Поехали!
Тук-Тук уже настроился перекусить, но не тут-то было. Бун не принёс им ни креветок, ни конги, а взял вместо этого длинный шест и оттолкнул свою яхту от причала. Она медленно поплыла по реке со скоростью упавшего в мутную воду комка грязи.
– Эм... капитан Бун! Нельзя ли заставить вашу посудину двигаться немного быстрее? – спросила Райя, слыша, как топают по скрипучим доскам причала серлоты.
– Ого! А почему вы не предупредили, что за вами гонятся клыконцы? – вопросом на вопрос ответил Бун. – За такое удовольствие приплатить придётся!
– Сейчас всё сделаем, не волнуйтесь! – крикнула Сису и, не говоря больше ни слова, плюхнулась за борт.
– Что она делает? – ахнул Бун.
С того места, где он стоял, ему не было видно Сису, зато её хорошо могла видеть Райя. Едва коснувшись воды, Сису снова превратилась в дракона. Она подхватила днище яхты и потащила её по воде, работая хвостом, словно пропеллером.
Яхта начала набирать ход, и Бун удивлённо воскликнул:
– Ого! Вот это да! А что происходит?
– Моя подруга очень сильная пловчиха, – пояснила Райя, стараясь говорить таким тоном, будто подобные вещи случаются с нею каждый день, и потому она давным-давно перестала удивляться им. Намаари со своими солдатами подскочила к концу причала как раз в тот момент, когда яхта начала набирать ход.
Увидев перекосившееся от злости лицо Намаари, Райя помахала ей с палубы ручкой и крикнула, широко улыбнувшись:
– Пока-пока, бинтури!
Намаари провожала яхту ненавидящим взглядом.
– Принцесса Намаари, – сказал подо-шедший к ней клыконский офицер. – Они отправились на поиски осколков Камня, и их следующей остановкой должен быть Коготь.
Намаари подумала, прикинула, щуря глаза, и решила не пускаться в погоню.
– Мы не пойдём за ними в Коготь. Мы отправимся в Клык. Мне нужно поговорить с владычицей Вираной.
Не дожидаясь ответа, Намаари развернула своего серлота и направила его в сторону родного дома.
Глава восьмая
«Плавучий храм даров моря» плыл вниз по широкой грязной реке. Пока Бун возился на кухне, Райя всматривалась в мутную воду, в которой давно уже оставалась Сису. «Что-то она там задерживается», – подумала Райя.
– Сису! – громким шёпотом позвала девушка, стараясь держать себя в руках и не поддаваться панике. – Сису?