Книга Как быть веселым, остроумным и креативным, страница 19. Автор книги Патрик Кинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как быть веселым, остроумным и креативным»

Cтраница 19

Намного эффективнее – придумать свои, совершенно новые, оригинальные коронные выражения. Этот процесс похож на цепочку перешучиваний или поиск интересного смешного материала, чтобы позже использовать его для повторной шутки. Обратите внимание на смешные моменты и примечательные фразы.

Например, в моей семье любят вспоминать старую историю о том, как однажды я и мои братья и сестры ехали в машине с моей мамой. Вдруг на перекресток, на наш зеленый свет, вылетел автомобиль и чуть не убил нас всех. Мама так разозлилась, что на мгновение потеряла дар речи. Поскольку ругаться при детях она не хотела, она запнулась, а потом прошептала в бешенстве: «Ах ты… уголовник».

В тот момент это было очень смешно из-за контраста между чудовищным возмущением моей матери и таким ничтожным и совершенно неожиданным «оскорблением», которое она выбрала. И с тех пор фраза «ах ты уголовник», произнесенная с ненавистью и презрением, стала крылатой фразой в нашей семье. Мы используем ее в самых разных смешных ситуациях. Кто-то своровал картофель фри с чужой тарелки? «Ах ты уголовник». Бестолковый чиновник проговорил с вами два часа по телефону и так и не смог вам помочь? «Да он самый настоящий… уголовник». По сути, это слово превратилось в эвфемизм для тех случаев, когда кто-то ведет себя настолько возмутительно, что даже слов не хватает, чтобы обругать его. Но иногда мы используем это слово, чтобы преувеличить вполне невинное «преступление» и раздуть его до абсурдных размеров ради смеха.

Лучшие крылатые фразы рождаются совместными усилиями. А значит, если вы попытаетесь превратить в крылатую фразу то, что сказали вы, вряд ли она приживется и, скорее всего, не произведет должного впечатления (пример можно найти в телесериале «Рик и Морти», когда Рик пытается придумать свое крылатое выражение… но оно не работает.)

Обратите внимание на то, что говорят другие люди, а затем повторите эту фразу в другом, схожем контексте. Избегайте насмешек над людьми и слов, от которых им не по себе. Выберите что-то веселое и примечательное. Чем короче фраза, тем лучше. Ищите необычные формулировки, обороты, слова или особенности произношения. Для большего эффекта крылатую фразу можно совместить с выразительной мимикой или жестом. Итак, нужно найти подходящую фразу, запомнить ее, а затем выбрать ситуацию, в которой можно ее использовать максимально эффективно.

Какие ситуации подходят больше всего? Придется немного потренироваться, чтобы научиться выбирать самые удачные моменты для крылатых выражений, особенно если крылатое выражение еще не прижилось. Как и со всеми повторами, здесь нужно время, не пытайтесь ускорить процесс искусственным образом. И когда вы используете крылатое выражение, все должны понимать, что это шутка. Пусть пройдет какое-то время, прежде чем снова упоминать эту фразу. Все зависит от реакции окружающих – если они рассмеялись или, даже лучше, если теперь они сами используют эту фразу, значит, вы добились успеха.

Некоторые крылатые фразы получаются смешными только в определенном контексте. Например, фраза «так она сказала» (или, как говорят в Великобритании, «так сказала актриса епископу») превращается в шутку, если произнести ее после совершенно невинной или отвлеченной реплики, чтобы моментально создать сексуальный подтекст и двусмысленность:

«Кажется, он застрял».

«…сказала актриса эпископу».

Чтобы научиться выбирать подходящий момент для крылатой фразы, нужна практика. Это не так легко, как кажется, так что не будем спешить (так она сказала!).


Как это использовать в повседневной жизни. Опять-таки все начинается с умения слушать, быть внимательным и замечать детали. Наберитесь терпения. В отличие от большинства комедийных приемов, крылатые фразы зависят от других людей, от их манеры общения. Ничего не навязывайте. Обращайте внимание на необычные моменты, на повторы и на слова, произнесенные особенно эмоционально. Ваша задача – использовать эти моменты, а не создавать шутку с нуля. Советую один верный способ: прислушайтесь к тому, что говорят дети. Если ваш младший брат скажет «тузей» вместо «музей», запомните это и впредь называйте музей исключительно тузеем!

Невербальный юмор

И, наконец, последний способ наполнить общение весельем, игрой и юмором (то есть не обсуждать, а развлекаться) – забыть о словах и использовать мимику, язык тела, жестикуляцию и невербальное общение. Это очень эффективный метод, взывающий к нашим первобытным инстинктам. Маленькие дети – настоящие эксперты в этой области, они целыми днями готовы играть в ролевые игры и притворяться кем-то другим, менять голос, жестикуляцию и движения, изображая других людей или физически «исполняя» рассказ, не ограничиваясь словами.

В комедии невербальный юмор – это умение рассказать историю через физическое поведение, передающее смысл этой истории. Вы иногда делаете это, не задумываясь, но хорошие рассказчики учатся контролировать эту способность, чтобы отражать смешную сторону жизни. Невербальный юмор не обязательно должен быть драматичным или, наоборот, примитивным, балаганным. Приведем повседневные примеры, которые обычно не ассоциируются с невербальным юмором.

• Когда вы пересказываете разговор между двумя другими людьми, вы иногда имитируете их голос или акцент, чтобы показать, кто сейчас говорит (не уточняя «он сказал, она сказала»).

• Смену ролей можно обозначить легким поворотом головы или обернувшись в другую сторону, чтобы показать, где человек стоял во время разговора. Можно скопировать поведение собеседников или смешно изобразить их мимику и жесты.

• Выберите один жест, самый примечательный и смешной, и используйте его как «крылатое слово», пока рассказываете свою историю. Пародисты часто это делают: они находят одну или две отличительные черты, пародируя человека, и преувеличивают их.

• Используйте реакции – свои и тех людей, о которых вы рассказываете, – и не спешите называть все своими именами, положитесь на скрытый смысл происходящего, не разъясняя его.

• У Билла Берра есть выступление, когда он притворяется персонажем из своего рассказа и ведет повествование только от его лица, а остальное аудитория домысливает сама.

• Черпайте вдохновение из кино и телевидения. Когда рассказываете смешную историю, буквально представьте, что пытаетесь описать заставку к сериалу или сцены (причем с разных углов), персонажей. Посмотрите моноспектакли, где играет только один актер, и вы поймете, как это делается.


На мой взгляд, невербальный юмор – самый сложный из описываемых в этой книге, и вам понадобится немало времени, чтобы овладеть умением его использовать. По сути, даже профессионалам приходится как следует потрудиться, чтобы добавить этот элемент в свои стендап-выступления. Если все сделать правильно, невербальный юмор почти незаметен. Аудитория настолько поглощена историей, что не обращает внимания, как именно вы ее рассказываете. Если же вы допустите ошибку, то невербальный юмор может показаться неестественным и непонятным.

Отрепетированные невербальные шутки лучше оставим профессионалам, которые собираются выступать на сцене, с микрофоном, перед аудиторией в зале. А вы можете использовать некоторые принципы невербального юмора, чтобы оживить свои истории и сделать их более увлекательными. Начните с малого и постепенно продвигайтесь вперед. Можно быть невероятно выразительным и рассмешить собеседника, если менять голос, жесты и утрировать мимику. Буффонаду и пантомиму лучше оставить на потом, когда вы почувствуете себя увереннее в этом амплуа!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация