Книга Приключения архивариуса, страница 23. Автор книги Анна Дашевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Приключения архивариуса»

Cтраница 23

– Нет. Ни на запястье, ни на горле. Ну, я завтрак унёс и отправил сообщение магу-медику, господин граф заранее несколько магвестников заготовил.

– Это был тот же маг-медик, который приезжал консультировать и говорил о прорехе в ауре?

– Нет, я вызвал нашего, местного, из Анже. Он довольно быстро появился, и часа не прошло. Ну, я слыхал, у них особые порталы есть.

– Есть, – кивнула Лавиния.

– Так вот, появился, осмотрел… тело, и велел своим подручным его забирать. Ну, а дальше вы уже и сами знаете – ваши из магбезопасности приехали, господин префект назначил управляющего, а я пока остался жить в замке. Вот и живу, – Пьер пожевал губами. – Не думал я, что господин граф прежде меня уйдёт, нет, не думал…

– Хорошо. Спасибо вам, Пьер, идите отдыхать. Завтра будет новый день и новые заботы.


За стариком закрылась дверь, и госпожа коммандер повернулась ко мне.

– Ну, что скажете, Дюпон? – прозвучал привычный уже вопрос.

– Может, графа убили?

– Поясните.

– По словам Пьера, Буа-Жибо всегда зажигал магический фонарик, на это у него сил хватало. Ну, честно говоря, это вообще не берёт энергии… Если той ночью в спальне горела свеча, значит, её зажёг кто-то другой.

– А может быть, у графа просто вообще не было сил, а сделать он перед смертью что-то хотел? – прищурилась госпожа Редфилд.

– Если у него не хватало резерва даже на фонарик, то единственное, что он мог делать – это лежать и смотреть в потолок.

– Хорошо, предположим, здесь был… гость. Дружественный?

Тут я задумался.

Ночью в спальне может присутствовать или кто-то очень близкий, или тот, кому, в общем, безразлично, жив ты или умер. Лучше даже, если умер.

– Нет, – уверенности в моём голосе было хоть отбавляй.

– А как же вино?

– А кто сказал, что его пил сам граф? Думаю, – добавил я в приступе вдохновения, – гостей было двое! Смотрите, Пьер оставил своему господину еду на день, наверняка и бутылку вина подготовил. Некто приходит в замок, в спальню, расправляется с хозяином и что-то ищет. Ищет долго, а тут вино, надо полагать, хорошее – вряд ли хозяин виноградников пил бы невесть что, так? Почему бы и не приложиться, решают гости, силы поддержать… Надеюсь, от заветрившейся ветчины их прохватило расстройство желудка.

– А вы мстительны, Дюпон, – усмехнулась госпожа Редфилд. – Хорошо, принимаем версию за возможную. Так, камушки обратно…

– Госпожа коммандер, там ценностей на многие тысячи дукатов, – осторожно намекнул я. – Может, вы к себе приберёте?

– Нет, Дюпон, – ответила она с непривычной резкостью – К себе, как вы выражаетесь, я спрячу то, что и в самом деле может быть важно: тетрадь. А деньги – это всего лишь деньги, кому бы они ни достались в итоге.

Она бросила замшевый мешочек на полку и захлопнула дверцу сейфа.

– Что теперь? – спросил я.

– Половина одиннадцатого… У нас есть ещё время до полуночи. Пожалуй, осмотрим спальню, а потом слегка перекусим перед прогулкой.

«Полночная прогулка в склеп», – подумал я, и сам удивился тому, что больше не пугаюсь.


Я помнил, что сейф в спальне был устроен точно так же, как и в кабинете, в книжном шкафу, поэтому без тени сомнения подошёл и открыл дверцу. Толстый синий том отсутствовал теперь и тут, так что я даже заморачиваться поисками не стал: провёл ладонью вдоль корешков. Отклика не давала потрёпанная книга в коричневой коже с традиционно неразборчивым названием. Охранная магия уколола мои пальцы, я перетерпел, пока восстановилась подвижность, и аккуратно потянул том на себя; полка поехала вперёд и вверх, стала видна железная дверца.

Госпожа Редфилд молча за мной наблюдала. Повернувшись к ней, я виновато пожал плечами и сказал:

– У меня пальцы не сплетаются как надо, не восстановились ещё. Откройте, пожалуйста!

Она хмыкнула и подошла ближе, в дверцу полетело заклинание… Ничего.

Ещё раз, и снова ничего. Будто в замок лезут чужим ключом.

– Очень интересно, – прошептала госпожа коммандер, и приложила ладонь к кнопкам цифрового замка. – Вы будете смеяться, Дюпон, но это устройство даёт такой же отклик, как пустая книга.

– То есть, ноль?

– Именно.

– Так может, этот ящик не закрыт магически? – Меня осенило. – Если «наследник» и его сопровождающие вскрывали этот сейф, то они могли его попросту не запереть! Всё, что там было ценного, они взяли, а остальное не стоит трудов.

– Если они его вскрывали, так почему же не добрались до такого же в библиотеке? – говоря это, моя начальница потянула дверцу, и та легко распахнулась.

На полках было абсолютно пусто.

– Тогда… Ночной визитёр! Вот кто нашёл этот сейф!

– Вот это возможно. Добрался, и более того – что-то унёс.

– Дневник? Рабочую тетрадь?

– Возможно… И это значит… Что это значит, Дюпон?

– Что у нас как минимум две группы интересующихся покойным графом и его наследием, – бодро отрапортовал я. – И ещё одна, которая должна была бы им интересоваться, но этого не делает.

– Хорошо… – Госпожа Редфилд огляделась вокруг. – Ну, здесь, конечно, Пьер прибрался, свечу и прочее забрал. Да и в любом случае, прошло четыре месяца, так что любые магические следы развеялись. Но есть следы немагические, и ими мы с вами займёмся завтра. А сейчас – на кухню, и пусть не прячутся от нас сыры и колбасы!

__________________________________

8 - Бельтайн – кельтский праздник начала лета, традиционно отмечаемый 1 мая.

9 - Лита – день летнего солнцестояния

Глава 20

Всё-таки наш организм очень сильно зависит от желудка. Не знаю, как уж там у эльфов или каких-нибудь домашних духов, а вот человек, орк или гном, набив желудок добротной, сытной едой, совсем иначе воспринимает всё вокруг.

Вот и я: после шестого бутерброда и большой кружки сидра даже поход в склеп стал представляться совсем не таким пугающим.

Да и вообще: чего бояться-то? Я буду стоять за спиной у госпожи Редфилд, а это примерно то же самое, что зачарованная бронированная стена. Может, и переодеваться не стоит? Вот только промочить ноги в домашних туфлях не хотелось бы, а там наверняка роса… Взглянув на госпожу коммандера, я быстренько передумал и вскочил с прямо-таки утренней бодростью:

– Дадите мне пять минут? Я переобуюсь только.

– Идите, Дюпон, – жестом левой ладони меня отпустили. – И прихватите, что сочтёте нужным из набора, что выдал вам главный старшина Фалькенкрафт. Даю вам даже десять минут.

Сам не заметив как, я взлетел по лестнице, отомкнул дверь своей комнаты, влетел в неё и остановился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация