Книга Рыцарь белого единорога, страница 11. Автор книги Андрей Савинков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рыцарь белого единорога»

Cтраница 11

Короткий рывок, левой для удобства развернул пытавшегося тащить девушку к себе лицом, а правой одним прямым в челюсть отправил его в нокаут. Девушка, видя такое развитие событий замолчала и опасливо-выжидательно посмотрела на Серова.

— Наверх, быстро! — Мгновенно принял решение капитан. В такой обстановке, когда все вокруг бурлит, прилететь может с любой стороны и никакие рефлексы не спасут, нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Не дожидаясь реакции спасённой, капитан походя пнул того со сломанной рукой и в два шага подскочил к магу. Ариен выглядел откровенно плохо — все время кашлял, чихал, слезы-сопли текли в три ручья.

«Как будто под «Черемуху» попал», — оценил состояние друга барон.

— Идти можешь?

Маг слепо кивнул, и очередной раз попытался вытереть глаза от застилающих зрение слез. Не тратя время, Александр подхватил друга под руку и на буксире потащил за собой. До лестницы было всего шагов десять, но преодолеть их оказалось не так просто. Пришлось раздать с полдесятка плюх, расчищая себе маршрут, не забывая при этом громко материться и одним глазом поглядывать назад, не потерялась ли спасенная девчонка. Но нет, она шла в кильватере подобно сухогрузу за ледоколом.

— Лестница на второй этаж, вперед, — Серов подвел мага к указанному объекту и задал курс. Видимо тот уже немного проморгался, потому что вопросов на задавал, а начал, помогая себе руками, подниматься наверх. Поняв, что Ариен о себе позаботится, капитан обернулся в сторону зала. Девушка следовать за своим спасителем не торопилась, застыв в нерешительности на небольшом пятачке относительного спокойствия у подножья лестницы. Впрочем, спокойствие было весьма относительным — из бушующего человеческого моря спиной вперед вылетел здоровый — почти круглый визуально — толстяк и едва не припечатал девушку к стене. Немного не успел.

— Назад, — крикнул Серов и рывком отправил легковесную девушку себе за спину. Там все еще пытался прокашляться Ариен, но судя по звукам получалось это не очень хорошо.

Заняв удобную для обороны позицию, капитан оглядел поле битвы. По всему залу, площадью эдак в полторы сотни квадратов, развернулось настоящее побоище. Каждый норовил приголубить соседа и при этом по возможности не выхватить самому. Вот здоровому бородачу, одетому как подобает купеческому охраннику прилетел в голову глиняный кувшин. Кувшин этого не пережил, разлетевшись на тысячу мелких осколков и окатив свою жертву остатками содержимого. Голова бородача оказалась покрепче, однако, учитывая объем выпитого до этого, ему хватило, и охранник повалился под стол, увлекая за собой тарелки, вилки и прочую, стоящую на нем посуду.

Метнувший тот самый кувшин — худенький паренек в крестьянской одежде — сам в драку не лез, ограничиваясь дистанционными воздействиями. Бог знает где он набрал запас снарядов, но получалось это у него весьма ловко.

С другой стороны, двое мужиков доказывали третьему его неправоту, подкрепляя свои легковесные словесные аргументы весьма тяжеловесными физическими. Третий стойко держал удар и не забывал при случае огрызаться.

Посреди зала в окружении павших тел возвышалась давешняя купчиха. В одной руке она держала кружку с пивом, к которой постоянно прикладывалась, во второй — здоровую деревянную ложку, размером с целый половник. Бог его знает, где она ее раздобыла, но орудовала купчиха этим поварским орудием весьма ловко, о чем красноречиво свидетельствовала настоящая «полоса отчуждения» в полтора метра вокруг. Все, кто пытался приблизиться, незамедлительно получали деревянной ложкой и присоединялись к другим прилегшим отдохнуть. При всем том, женщина не забывала задорно кричать, что никому не позволит покуситься на свою девичью честь.

И такая картина наблюдалась по всему залу: кто-то кого-то бил, толкал, летали кухонные принадлежности, раздавались крики и взаимные оскорбления. Можно было бы это назвать классическим вариантом кабацкой драки, такого себе изысканного развлечения для местной интеллигенции, вот только из всей картины напрочь выпадали четыре человека в одинаковых накидках скрывающих фигуру, которые целеустремлённо продвигались к лестнице на которой застыл Серов. И явно они это делали не для того, чтобы спросить дорогу в библиотеку.

Александр задумчиво потащил из ножен меч, вся эта ситуация начала нравится ему все меньше и меньше, и если эпизод за столом, с которого и началась драка еще можно было каким-то образом списать на случайность, то действия этой четверки — нет.

И действительно: уже через пару десятков секунд у подножия лестницы почти одновременно оказались эти самые четверо, причем короткие черненные клинки, которые в полумраке таверны не так-то и легко было разглядеть, недвусмысленно намекали на их недобрые намерения. Тем не менее вид Серова, а капитан, будучи в среднем выше большинства местных сантиметров так на десять, да еще и нависающий с высоты нескольких ступенек не мог не внушать темным некоторых опасений.

— Дай пройти, у нас к тебе претензий нет, — из-под капюшона голос прозвучал глухо, однако раздражённые интонации не могла скрыть даже вся инфернальная какофония звуков густым облаком, висящая в зале.

— А к кому у вас претензии? Давайте обсудим, — то, что убивать пришли не его, изрядно удивило Александра. За последнее время он как-то свыкся с мыслью, что именно его драгоценная персона является центром целого клубка интриг и любая движуха вокруг в итоге связанна именно с ним. А тут такой конфуз!

Незнакомцы на такое предложение только переглянулись и молча двинули вперед. Вот только лестница была отнюдь не настолько широкой, чтобы позволить всем четырем принять участие в потехе одновременно. Откровенно говоря, и для двоих было тесновато, но тут в их пользу играл выбор оружия — короткие парные клинки для боя в стесненных условиях подходили гораздо лучше, чем более длинный меч барона.

Первый поднимающийся по лестнице, решил видимо устранить преграду, не тратя лишнего времени, и без замаха, одним хорошо поставленным движением метнул нож в лицо Серову, одновременно нанося удар ему по ногам. От летящего в него ножа капитан уклонился — он все еще каждый раз удивлялся своей приобретенной способности мгновенно реагировать на самые разные угрозы — а от удара в ноги защитился, банально отступив на ступеньку выше.

Вообще-то большинство людей, знакомых с фехтованием исключительно по фильмам, могут думать, что позиция «сверху» (гусары молчать!) более выигрышная в плане получения тактического преимущества над противником. Некая логика в этом, конечно, есть, банально удары сверху получаются более сильными, ведь гравитация работает на твоей стороне, вот только в фехтовании далеко не все решает сила. Когда ты стоишь на полметра выше своего соперника, ему очень удобно атаковать твои незащищённые ничем ноги, атака туда просто напрашивается. И наоборот, находясь выше, чтобы достать до противника тебе приходится тянуться, хорошо, когда есть преимущество в длине оружия, а когда нет? В общем, не смотря на всем известную цитату из Звездных Войн, все не так однозначно.

Вот и сейчас Серов прочувствовал все прелести такого фехтования. Ему все время приходилось отбивать удары и отступать наверх, на контратаку времени уже практически не оставлялось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация