Книга Бег к горизонту, страница 7. Автор книги Андрей Савинков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бег к горизонту»

Cтраница 7

Отношения с женой у Александра сложились странные. Нельзя сказать, что девушка ему совершенно не нравилась: она действительно была красивой, как минимум не глупой, и даже имела какое-никакое чувство юмора. Вот только сама ситуация, в которую они оба были поставлены была настолько антиромантична, что сильно мешала возникновению между двумя людьми чего-то большего чем просто симпатия.

Дочь графа Орфален не смотря на опасения Серова достаточно спокойно восприняла новость о скором замужестве — впрочем, тут точно сказать нельзя, может наедине своему отцу она и устроила пару истерик — и с достоинством играла роль хорошей невесты и жены.

Со свадьбой в итоге решили не тянуть и устроили большое празднество летом того же года, пригласив на него не только ближников, но и всех окрестных баронов. Ну а за несколько дней до этого Серов не менее торжественно объявил о принятии на себя титула графа. Просто чтобы никто не мог сказать, что он стал «вашим сиятельством» только через брак. Мелочь, скажет кто-нибудь, а на самом деле — тонкость.

Что еще омрачило первые полтора года семейной жизни, это то, что Элианна никак не могла забеременеть. Теоретически наследник у Серова уже был, но для закрепления союза между двумя графствами общий ребенок был крайне желателен. Да и вообще местные традиционно крайне криво смотрят на бездетные браки, видя в этом физиологическую неполноценность одного или двух супругов. Ну а учитывая, что у Александра уже был ребёнок от первого брака, сомнений в том, кто может быть неполноценным не было ни у кого.

Понятное дело, что это заставляло и так оказавшуюся в непривычной для себя атмосфере девушку чувствовать себя еще более неуютно. Сложно даже сказать, насколько графиня была рада, когда в конце зимы стало ясно, что она наконец забеременела.

После быстрого ужина в компании все того же Диная, в течение которого о делах не говорили, сосредоточившись на поглощении дичи с овощами, мужчины в сопровождении охраны, конечно, и пары подручных главного разведчика отправились в сторону Башни магической гильдии, ведь именно там находилась цель их приезда в Берсонзон.

— Показывай, — коротко бросил граф неприкрыто зевающему младшему ученику мастера Вирмоса, ожидающего высоких гостей у входа в Башню. Тут же отирался десятник городской стражи, чьи люди двумя днями раньше и нашли труп. Серов махнул ему рукой, — ты тоже с нами идешь.

Короткий пуск вниз по винтовой лестнице и на минус первом этаже — ступеньки, что характерно, уходили еще дальше вниз — будущий маг подвел всю процессию к толстой, оббитой войлоком двери, за которой располагался ледник.

Серов подсознательно ожидал увидеть в закромах Берсонзоновских магов всякие соответствующие предметы: заспиртованные глаза, связки крыльев летучих мышей, отдельную кадушку с сердцами и бутыли с кровью замученных девственниц, однако реальность оказалась куда прозаичнее. У магов на леднике хранился примерно такой же стандартный набор продуктов, который можно встретить в любом более-менее богатом доме: окорока, колбасы, кадушки с чем-то консервированным, половина коровьей туши в дальнем углу.

Тем более странно выглядел раздетый труп молодого мужчины, лежащий посреди помещения на деревянном столе, лишь частично прикрытый грязной от запекшейся крови простыней.

— Давайте начнем с вас, — оглянулся Серов на десятника городской стражи, который явно робея бочком протиснулся внутрь вместе со всеми остальными. — Рассказывайте.

— Да, ваше сиятельство, — быстро закивал мужчина. — мы, сталбыть, патрулировали город как обычно. Моему десятку в ту ночь выпало обходить восточный конец города, а это завсегда малоприятное дело. Бродяги всякие, приезжих много, притоны с дешевой выпивкой, шлюхи.

— Ближе к сути, — попытался было поторопить молодой, одетый слишком легко для комфортного времяпровождения в холодильнике, маг стражника, однако Серов движением руки его остановил.

— Продолжайте уважаемый, рассказываете со всеми подробностями, — как таковых трущоб в Берсонзоне не было, однако восточная сторона города считалась менее престижной, а в условиях открытия новых производств и наплыва в город новых жителей, не слишком богатые вчерашние крестьяне, естественно, селились именно там. Банально — ниже арендная плата. Ну и конечно «коренные» смотрели на «лимиту» с изрядной долей презрения.

— Да, ваше сиятельство, — стражник на секунду замолчал сбитый с мысли, после чего продолжил. — Так вот назначили нас, стлбыть, на восточный конец. А мы по тому району только по двое ходим. Оно так безопаснее, да и тащить кого-то при необходимости сподручнее.

— А что часто приходится? — Поинтересовался Серов.

— Случается, — пожал плечами стражник. — Они ж приезжие не всегда меру свою знают в наших напитках: привыкли у себя к легкому пиву или вину, а тут как бахнут чарку настойки, тут их и валит с ног, где придется. Мы обычно так-то не трогаем — лежит себе человек отдыхает, порядок не нарушает, не буянит — пусть лежит. Но если там холодно на улице, замерзнуть может, иль на проходе сморило — людям мешает, приходится помогать.

— Понятно, что дальше?

— Мы, сталбыть, в переулок свернули за «Пьяной лошадью».

— «Пьяная лошадь»?

— Да, ваше сиятельство, это трактир такой. Не самый паршивый, надо сказать, ребрышки там отменные свиные, а вот пиво разбавляют, это точно, Косого Корта еще за этим делом никто не поймал, но точно разбавляют. Не может пиво неразбавленное быть таким дерьмовым.

— Кхм-кхм, — едва сдерживая ухмылку привлек к себе внимание граф, указал рукой на стол посреди помещения. — Ближе к телу.

— Да, ваше сиятельство, — опять активно закивал десятник. — Так вот, сталбыть, там за углом постоянно то драги происходят, то еще какое-непотребство, и мы всегда, когда патрулируем, смотрим, чтобы, сталбыть, не допускать. А этот раз идем мимо — тихо. Совсем. Не бывает там так тихо, подозрительно. Ну мы факелом посветили туда-сюда, никого вроде нет, не заметили, в общем, сначала бедолагу. А потом чу! Нога из-за бочки торчит, босая что характерно, но при этом чистая. У нас-то многие бедняки чтобы сэкономить по теплому времени года босиком бегают, но там и ноги чумазые совершенно. А тут пяточки чистые, значит раздели его только недавно.

— Логично, — согласился граф, отмечая про себя как совершеннейшая простота сочетается в человеке с вполне приличным профессионализмом. — И что?

— Подошли, посветили — думали сначала, что просто гуляку позднего обобрали. У нас, откровенно говоря, такое случается, бывает и по черепушке дадут дополнительно, чтобы не сопротивлялся, особенно если что-то ценное приметят, вот. А тут такое, демоны меня побери. Никогда такой страсти не видел.

— Установили личность, опрашивали соседей, вообще искали, кхм… автора этого дела? — Подключился к разговору Динай.

— Личность трупа, кхм, — поправился стражник, — вернее того, кем он был до того, как стать трупом установить удалось. Это крестьянин, приезжий из деревни Валны что на юго-востоке от города. Трудился разнорабочим, без нареканий, пил в меру, ни с кем особо не конфликтовал. Мужики из Валны, которые тоже работают тут в Берсонзоне и знали парня раньше, отзываются о нем положительно, что, впрочем, означает, что главным задирой на селе он не был, не более того.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация