Книга Кровь Бога. Книга 1, страница 63. Автор книги Марат Жанпейсов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровь Бога. Книга 1»

Cтраница 63

По пути в гилд-холл Сареф замечает, как спутница провожает взглядом стайки ребятишек, носящихся по улицам. Элин все же ребенок, поэтому остро нуждается в общении с другими детьми. Играть с Сарефом у неё вряд ли получится. Но пока юноша не готов предложить ей присоединиться к играм городской ребятни, даже несмотря на артефакт, скрывающий эльфьи уши.

В гильдии они встречают Катрин. Девушка сообщает, что Фрида вроде как нашла информацию о том рейде, но пару часов назад ушла.

— А где она может быть? — Спрашивает Сареф.

— Думаю, она отправилась домой. У неё есть младшие брат и сестра, поэтому ей приходится уходить, так как они остались без родителей. — Рассказывает Катрин во время срывания со стен выполненных заказов.

— Можете сказать, где она живет? — Напрямую уточняет юноша. Ловить Фриду в гильдии ему не хочется. Катрин немного поколебалась, но потом объяснила как пройти.

Вместе с Элин они уходят в бедную часть города, где многие каменные дома обросли деревянными пристройками, а брусчатка прячется под слоями грязи, натасканными с полей. Разительно отличается от богатых кварталов. Впрочем, так быть и должно.

Уже на подходе к дому Фриды авантюрист резко останавливается. Элин вопросительно поднимает голову, на что Сареф предлагает купить лепешек. До них долетает аромат свежего хлеба из пекарни, и Элин с радостью соглашается. Сареф покупает четыре больших лепешки, дает одну девочке и просит постоять здесь, пока он не вернется. Элин кивает, всё внимание сосредоточено на горячем хлебе.

Сареф оставляет Элин у пекарни и заворачивает за угол. Теперь до слуха четче доносятся споры из переулка, который должен вести к дому Фриды.

— Я тебе повторяю еще один раз, Ганз: я принесу плату через неделю. — Сареф без труда узнает голос Фриды.

— О, дорогая моя, я и не против, но ты же помнишь? — Отвечает незнакомый мужской голос.

— Помню что?

— Что чем дольше задерживаешь выплату, тем больше проценты. За каждый день просрочки к долгу добавляется пять медных монет.

— Что?! Ганз, ты охренел? Я так никогда не смогу выплатить тебе долг. Ты просто грабишь меня. — Фриде явно не хватает слов, чтобы описать негодование.

Сареф выходит в переулок, но на него никто не обращает внимания. В двенадцати шагах стоит Фрида в окружении трех человек бандитской внешности. Их лидер в куртке из овечьей шкуры нависает над девушкой с упертыми в бока руками. Его лицо явно перенесло что-то напоминающее оспу, что придает облику еще более отталкивающую ауру. Двое других ему под стать, даже не подходя близко, нюх вампира различает въевшийся в тела запах табака и пива.

— Нет, Фрида, это ты охренела не платить в срок. Я понимаю, что ты теперь калека, но деньги вернуть все же нужно. Займи у кого-нибудь или иди торгуй телом по ночам, мне все равно. Через семь дней к твоему долгу добавятся тридцать пять монет. — Ганз почесывает коротко стриженную голову.

— Я верну тебе долг, но твои грабительские проценты делают это невозможным. Поумерь аппетиты. — Буквально шипит Фрида.

— Есть и другой вариант. Может, я заберу твоих драгоценных братика и сестренку? — Ганз делает вид, будто его осенила гениальнейшая идея. — Научу их попрошайничать или воровать. Поработают на меня, и твой долг будет уменьшен.

— Не смей. Трогать. Их. — Фрида хватается за меч, но один из сообщников Ганза бьет коленом в правое бедро девушки. Фрида с болезненным криком падает на землю. Какая бы травма не сделала калекой, она все еще сверхболезненная.

— Спокойнее. — Ганз рукой останавливает напарника.

— Да, давайте быть спокойными. — Когда нужно, Сареф может быть бесшумным. Ганз резко поворачивается и оглядывает Сарефа с головы до ног. Его глаза замечают торчащую из кармана нашивку гильдии, поэтому кивает, будто полностью согласен с юношей.

— Вы правы, насилие — это крайняя мера. — Ростовщик наклоняется к лежащей девушке и отбирает меч. — Пока что возьму это в уплату долга. Все равно тебе больше не нужен. Хорошего дня.

Останавливать его Сареф не стал, лишь протянул руку Фриде. Та отвернулась и встала без помощи, но отказаться от протягиваемой палки не может.

— Чего тебе? Благодарности хочешь? — Фрида не слишком приветлива, Сареф начинает всерьез считать, что это её обычное состояние. А может, с такими жизненными проблемами не до учтивости.

— Не совсем. Я по поводу информации о рейде, где спасли эльфиек.

— А, ну да. Давай зайдем в дом. — Рыжеволосая девушка начинает ковылять в сторону дома, но теперь на её голове прибавилось уличной грязи.

— Один момент. — Сареф возвращается за Элин, пытающейся скормить кусок лепешки ломовой лошади, на что хозяин животного разражается ругательствами. При виде Сарефа крестьянин сразу заткнулся, но вполголоса пожелал отправиться далеко и надолго.

— Наверное, лошадям нельзя давать свежий хлеб. — Пожимает плечами Сареф на вопрос Элин.


Глава 41

Обстановка дома Фриды не может скрыть нужду: почти нет мебели, лишь одинокий котелок висит над потухшим очагом. Обветшалые занавески перекрывают вход в другие комнаты, а уж говорить о количестве пыли на них даже не стоит.

Фрида доходит до угла зала и неловко садится перед ведром. Рукой начинает зачерпывать воду и смывать грязь с головы. Сареф заканчивает осмотр помещения и смотрит на спину гильдейской распорядительницы.

— Итак, что удалось узнать? — Спрашивает Сареф, замечая выглядывающих из другой комнаты двоих детей. Вероятно, это младшие брат и сестра Фриды. На вид кажутся одного возраста с Элин, которая тоже замечает их. Сареф кивает на невысказанный вопрос эльфки, так что та увлекается парой детей в соседнюю комнату.

— Ничего хорошего. — Отвечает Фрида. — Это случилось четыре года назад, тогда эльфиек погрузили на купеческое судно и попросили оставить на берегу Фрейяфлейма. Капитан торгового судна тем самым расплатился за выполнение другого заказа.

— Понятно. Много сейчас ходит кораблей на Фрейяфлейм?

— Ха! Ни одного. — Девушка шмыгнула носом и продолжила оттирать глину с волос. — Два года назад воды около архипелага оккупировали пираты, а еще обосновались морские драконы. Острова полностью отрезаны от остального мира. Эльфам, правда, торговля не очень нужна, всё необходимое для жизни у них есть на островах.

С учетом огромного расстояния возвращение Элин на родину становится почти невозможным.

— К архипелагу точно никто не плавает сейчас? — Удостоверяется юноша.

— Точно. Ни за какие деньги никто туда никого не повезет. Но даже если и найдешь, то фрахт судна для одной девочки… Во сколько золотых выйдет?

— Ты права. Большое спасибо за помощь.

— Ага, а теперь будь добр, уходи. — Фрида так ни разу не повернулась лицом к Сарефу. Юноша подзывает Элин, та быстро появляется из соседней комнаты. Она явно не наигралась, но даже не подумала упрашивать остаться подольше. Сареф оставляет на столе без стульев сверток с еще горячими лепешками и выходит из дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация