— Не может быть, магистр Борек входил в тройку великих грандмастеров. Насколько большое войско атаковало Фьор-Тормун? — Один из членов отряда не верит ушам.
— По предварительной информации не больше полусотни, но скорее всего меньше. Можно не считать призванных чудовищ и поднятых мертвецов. А сам магистр сошелся с Равнодушным один на один и проиграл.
Лица многих омрачены. Фьор-Элас считается одним из самых сильных государств мира за счет культа боевых искусств и массовой воинской повинности. Земли северного королевства суровы и опасны, поэтому каждый житель имеет дома оружие и доспехи для всех взрослых членов семьи. В случае опасности Фьор-Элас может собрать полки менее чем за пару дней и отправиться на большом флоте в любую точку мира.
Правда, в отличии от магократии Петровитты, страна воинов расплачивается очень малым числом магов и почти полным отсутствием чародейского образования. Некоторые утверждают, что маги Фьор-Эласа по большей части наемники, прибывшие из других земель.
— Чтобы несколько десятков вампиров ворвались в столицу и смогли уйти безнаказанными… — Качает головой один из охотников на вампиров, если судить по символу гончей на плаще.
— Это очень сильные вампиры. Вот, что нам удалось узнать о них. — берет слово Элизабет. — Молодых особей среди них нет, хотя и старших замечено не было. Они перемещаются на двухмачтовой каравелле с названием «Мрачная Аннализа». Судя по всему, могут преодолевать морским путем огромные расстояния за очень короткий срок.
— То есть, они уже могут быть здесь? — Раздается из группы.
— Каким образом? До Фьор-Эласа плыть почти месяц при большой удаче в пути. — Летит возражение с другой стороны.
— Не стоит забывать, что они могут использовать не только способности вампиров. Среди них есть маги, как минимум, один приручатель и один некромант. А также сам Равнодушный Охотник, имеющий специализацию в магии хаоса и подкованность в ментальной магии и алхимии. Многие из них умеют работать с внутренней энергией, они хорошо оснащены как оружием, так и проклятыми артефактами. Мы можем утверждать об этом согласно описанию атаки на Фьор-Тормун. — Продолжает Элизабет.
— То есть нам они не уступают, — вдруг берет слово Лоренс. Лица всех присутствующих обращаются к нему.
— Именно так, — кивает леди Викар. — Но это полбеды. Рассказы очевидцев поражают в другом: эти вампиры могут призвать нечто ужасное. По всей видимости, это духовное существо колоссальных размеров, что может проглотить целую гору и погасить любой свет. От города бы ничего не осталось, если тот змей, как его описывают, не сосредоточил внимание только на магистре Бореке.
— Если нечто такое появится в Порт-Айзервице, — вслух рассуждает Годард, — то мы получим прошлогодние события. Сареф может быть Древним вампиром или состоять в союзе с кем-то подобным. Я считаю, что мы не подготовлены ко встречи с ним.
— Я понимаю это, поэтому нам жизненно необходим союз с другими странами. Фьор-Элас уже сделал предложение. Манария, Стилмарк, Фьор-Элас и князья из Вошельских лесов: наш союз может стать очень большим. — Отвечает Элизабет.
— Этого не хватит, — глухо произносит маг, чье лицо скрывается под капюшоном. Внимательный человек может догадаться о причине сокрытия лица, если посмотрит на правую руку чародея, что держит посох. Вся видимая часть кожи покрыта следами сильных ожогов.
— Да, мэтр Патрик. Если верить древним хроникам, когда-то весь мир противостоял вампирам, но сейчас многие не верят в значимую угрозу, так как кровопийцы больше не собирают легионы и не топят все земли в крови.
— Особенно плохо, — сразу продолжает девушка, — что мы не можем договориться с другими расами. У гномов из-под Нагорья свои проблемы, о которых нам ничего неизвестно. Эльфы Фрейяфлейма по-прежнему высоко ценят изоляционизм, хотя уже должны были справиться и с пиратской блокадой и с морскими драконами. Орки из Степи…
— Придурки и задницы. — Выкрикивает Ива.
— Я бы выразилась помягче, — улыбается Элизабет. — Скорее им просто невдомек, что это их тоже может затронуть. Муран-Валган-Деорт мало страдает от вампиров, а обычай сжигать почивших не дает разгуляться некромантам.
— Сожжение — древний наш обычай, — поясняет орчиха. — Он еще с тех времен, когда мертвецы пытались править миром. А что насчет зверолюдей и титанов?
— Дипломаты Фьор-Эласа попробуют договориться с Изони, а вот насчет других государств зверолюдей мне сказать пока нечего. А титаны… Их мало трогают наши проблемы. Не мне вам рассказывать об их взглядах на межкультурный обмен.
Все согласно кивают.
— А мне нравятся титаны. Хоть я их ни разу не видел, — вполголоса говорит Лоренс Бальтазару, на что тот красноречиво морщится.
— А теперь перейдем к обсуждению плана встречи с королем Стилмарка. Это важный шаг для создания альянса Южных земель. Нам наверняка попытаются помешать. — Элизабет указывает на приграничный город Фокраут, где пройдет обсуждение вопроса на высшем уровне.
Глава 18
Иоганн Коул задумчиво ковыряет ножом воду в ведре. Ночью температура упала, так что теперь приходится разбивать ледяную корку, чтобы добраться до воды. Трущобы Аберстана стали временным домом для вампирши и беглого мага. Здесь мало удобств, а щели в окнах и стенах пропускают сквозняки, на что Рим уже успела не раз пожаловаться. Иоганну остается только удивляться, как вампир вообще может страдать от несильного мороза.
С момента отбытия Сарефа на разведку прошло два дня. Чародей вместе с Рим продолжали находиться в городе в поисках Ацета Кёрса. После рассказа девушки маг не уверен, что новый член команды согласится помогать вампирам. Вся надежда на то, что вампиры многое о нем знают и смогут заинтересовать, как и самого Коула. Волшебник переливает воду в казанок, а после туда бросает куски льда.
Предыдущих жителей заброшенного дома они выгнали, причем не обошлось без жертв. Иоганн попробовал остановить Рим, то та не удержалась, чтобы не убить нескольких бездомных. По мнению чародея довольно опасно привлекать к себе такое внимание, но вампирица даже слушать не стала, находясь в раздраженном состоянии.
Коул заходит в самую теплую комнату и вешает казанок над огнем. Лед быстро растает, а после можно будет сварить похлебку. Вампирам обычная еда не нужна, а вот Иоганн голодным долго не протянет.
— Впервые вижу, чтобы в Манарии весной было так холодно. — Бурчит Рим из-под одеяла.
— Изменения климата неизбежны. Когда-то здесь была жаркая пустыня, теперь плодородные земли, а когда-нибудь придет вечная мерзлота до самых Великих Топей. — Флегматично пожимает плечами собеседник.
— Что-то мне подсказывает, что это не просто так происходит.
— Хм, я думал, что ты в курсе происходящего, если это связано в Темной Эрой, о которой ты мне вчера говорила, — маг достает из корзины несколько картофелин и морковку.