— Алый Террор. Нам придется использовать его. — Произносит вампир без тени волнения. Рим от удивления даже рот открыла, а вот Иоганн переспрашивает:
— В каком смысле? Это разве не название древней войны вампиров против других рас?
— Именно так, мэтр. Но у термина есть и другое значение. Это вампирская «nexus latus».
— Хм, «потусторонняя связь»?
— Скорее, «связь с родиной». Это не просто способности, это еще и связи, культура и мифология. На местном языке я так и не смог подобрать правильного слова, так что… nexus latus. — Разводит руками Сареф.
— И это такой звездец, что Легион запретил его устраивать. — Напоминает спутнику Рим.
— А что в нем такого? — Спрашивает чародей.
— Эта хрень приведет в ужас любого нормального человека. — Поясняет девушка. — Именно поэтому на вампиров когда-то давно ополчился весь мир. Сареф, ты точно хочешь сделать это?
— Есть идеи лучше?
— Неа, — качает головой Рим, а Коул пожимает плечами.
— Тогда начинаем подготовку. Это может быть неправильно или чудовищно, но раз мы вступили на этот путь, то пугать такое нас не должно. Какое значение имеет Алый Террор на фоне конца света? — Вампир обращается к спутникам с риторическим вопросом.
Рим отправляет магическое послание на «Мрачную Аннализу». По изначальному плану другая часть команды должна была атаковать порт Фокраута одновременно с проникновением туда Сарефа, Рим, Иоганна Коула и Ацета Кёрса. Однако из-за неожиданной защиты, до которой додумались организаторы встречи королевских особ, план пришлось поменять. Всё это Рим подробно описала в волшебном свитке.
В это время Сареф очень быстро объяснил Иоганну, что потребуется от него во время сегодняшнего штурма. Даже с учетом изменений чародей остается воодушевленным, так как вампир подобрал такую работу, которая магу ближе всего. Управление вампирами с корабля, которые пройдут сюда по суше, юноша оставляет на Рим, а сам говорит, что будет готовиться в укромном месте.
— Алый Террор нельзя вызвать просто так, мне нужно будет собрать силы для этого. Я вернусь к концу этого дня. Рим, ты знаешь, что делать. — Сареф запрыгивает на коня и устремляется по дороге в сторону Второго Южного тракта, одного из главных торговых путей, идущих с юга страны в центр и обратно. Достигнув его, вампир поворачивает в сторону Фокраута. Нужно находиться как можно ближе к месту будущих событий.
В пути Сареф размышляет о том, что Легиону действительно может не понравиться использование Террора, так как это может стать причиной еще более скорого альянса государств против вампиров. Правда, сейчас ситуация другая, нежели во время второй Темной Эры. В настоящий момент силы вампиров децентрализованы, поэтому очень трудно собрать множество полков и ударить в одно место.
Может статься так, что всеобщая война на территории всех материков неизбежна. Но к её началу им нужно подготовиться и в первую очередь принести хаос повсеместно, убив всех значимых лиц. Сареф знает, что король Стилмарка уже пляшет под чужую дудку через влиятельных советников. А тот же Лоук Айзервиц был прямым последователем Хейдена, хоть и не знал его настоящего и никогда не считал себя слугой.
Легион и Хейден уже пару тысячелетий разыгрывают шахматную партию, где доска — весь мир. Короли, ферзи и пешки: они манипулируют одними, чтобы съесть других. Сложность лишь в том, что фигуры соперника всегда скрыты. Поколения людей и других недолговечных рас сменяются, а эти двое продолжают играть с разными планами на мир, взаимно сдерживая друг друга.
Именно такую характеристику дал Легион и попросил не забывать, что устранение великих королей, воинов и волшебников только облегчает будущую войну. Помимо вампиров в мире существуют и другие силы. Могильная Мгла во время первой Темной Эры была остановлена, но не уничтожена, а количество мертвых с каждым годом только растет.
А ведь есть еще демоны, которые постоянно ломают стереотипы о себе. Они могут заключить неожиданный союз, а следом ударить в спину. Даже Легион почти ничего о них не знает, так как во время второй Темной Эры народ демонов уже был таким, каким он есть сейчас. Культура, уровень знаний, магические силы: почти всё сокрыто во мраке, а вытащенное на свет дороже золота и бриллиантов. Юноша вспоминает Ацета и трудности недавних переговоров. Несмотря на заключенную сделку, союзниками они не стали.
А еще выше всего этого стоит Темная Эра, боги и Та Сторона. Сареф считает, что в финале истории придется содрогнуться не только миру, но и всем близлежащим Путям, а боги вряд ли будут спокойно смотреть. Конечно, при условии, если Темная Эра не является делом рук самих богов. Про это Легион почти ничего не сказал.
Сареф проезжает мимо вереницы лошадей, нагруженных всяческим скарбом. Жители Фокраута не решились что-то оставить в городе, несмотря на обещания того, что уйти им придется на два-три дня. Юноша понимает горожан, ведь никто им не может гарантировать, что мародеры не проникнут в опустевший город. Или они шестым чувством понимают, что может произойти что-то ужасное? Здесь они чертовски правы.
Глава 25
Бальтазар и Ива идут по пустой улице Фокраута. Облака полностью скрывают вечернее небо, можно догадаться, что день уже близок к завершению. По королевскому приказу всех жителей города на время встречи выгнали в окрестности. Поэтому любой человек без отличительных знаков сопровождения со стороны Манарии или Стилмарка сразу будет расцениваться как потенциальный противник.
Пару отправили в патруль рядом с городскими воротами, где сейчас проезжают два гвардейца: один толкает тележку, а другой кидает по одному камню в каждую жаровню, всегда установленную в пятидесяти шагах от предыдущей.
— Они ведь так весь город оцепили? — Спрашивает Бальтазар.
— Ага. — Отзывается орчиха. — Типа теперь это непроходимый барьер для вампиров.
— Я, конечно, не охотник на вампиров, каковым, может быть, является Лоренс, но что-то это сомнительно. — Воин считает преграду чем-то незначительным, если судить по усмешке. — Я ходил вокруг этих жаровен и вообще ничего не почувствовал.
— Ну дык… Ты же не вампир. Кстати, а где Лоренс? Мы договорились встретиться у городских ворот еще полчаса назад. — Ива смотрит из стороны в сторону, но кроме гвардейцев с отполированными камушками вокруг никого нет.
— Он вообще любит пропадать. Например, вот он перед тобой, а отвернешься на секунду, и он уже испарился. Нам доводилось попадать в неприятности, и он всегда выходил сухим из воды. Даже не вспотев. Будто действительно умеет становиться невидимым.
— Да он вообще чудной. — Ива с удовольствием подключается к перемыванию косточек напарника. — Однажды сказал мне, что долго выбирал между классом барда и шпиона, так как у него не особо боевые таланты.
— Что значит «класс»? Он, типа, выбирал профессию?
— Я не поняла, — отмахивает Ива. — Но получается, что он мог изучать что-то такое, с помощью чего можно быстро исчезнуть с глаз. Может, тайные техники его школы?