Книга Кровь Бога. Книга 4, страница 64. Автор книги Марат Жанпейсов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровь Бога. Книга 4»

Cтраница 64

— Да уж… — Ухмыляется Хунг. — Когда пойдете его душить, меня оставьте на базе, пожалуйста. Кто-то еще?

— Это все публичные лица, обладающие большой известностью. При этом в отряде есть еще как минимум четыре бойца, но про них агенты ничего толком не раскопали.

— Все равно расскажи, мало ли как пригодится. — Просит мэтр Иоганн.

— Да, конечно. Лишь то, что они малоизвестные, не делает их незначительным. Одна эльфийка по имени Элин. Управляет духовными существами, изучает боевые искусства. Опасность в бою слабая. Однако с Фрейяфлейма в Порт-Айзервиц прибыли два эльфа, втроем они могут стать большей силой. — Сареф возвращается к списку со спокойным лицом. — Далее Бальтазар и Ива. Адепты искусства Духа, не слабаки, но и ничего выдающегося. Средний уровень опасности. И, наконец, Лоренс Троуст. Рыцарь и охотник на вампиров. Его опасность в бою агенты оценивают как, хм, минимальную.

— А ты думаешь по-другому? — Спрашивает Рим.

— Я думаю, что не стоит доверять оценке со стороны. То, что враг выглядит слабым, еще не значит, что победа будет легкой. Всегда помните об этом.

— Короче, Манария собрала отряд, не уступающий нашему. — Маклаг трет виски. — Что дальше?

— Ничего. — Пожимает плечами вампир. — Наши цели остаются неизменными. Хорошенько отдохните перед вылазкой, у вас на это целый день.

На этом совещание завершается, и Сареф идет к бочонку, что принесли с собой с корабля. В нем хранится кровь для питания, чтобы не рисковать нападением на горожан Петро. Голод уже снова подступает, хоть Сареф осушил один бокал перед отплытием к берегу. Видать, этого оказалось мало. Жаль, что Легион в спячке, так что на еще один кувшин его крови пока нельзя рассчитывать, как и на содействие Гасителя Света.

Темная вязкая жидкость переливается в стакан, в подсобке неожиданно был найден целый набор посуды из алхимического стекла. Такое не каждый человек может себе позволить, но с другой стороны аристократы и короли предпочтут пить из золотой или серебряной посуды, поэтому стекло все еще не входит в обиход.

— Мне тоже налей, пожалуйста. — Рядом вырастает Рим, так что наполняется еще один стакан для нее. Девушка выпивает кровь одним глотком и морщится из-за того, что она звериная. Сареф ничего с этим поделать не может, держать на «Мрачной Аннализе» пленников для питания слишком муторно, за ними нужно следить и кормить, чтобы не умерли раньше времени. А охота на животных более безопасна.

— Можно я прогуляюсь по зданию? — Спрашивает вампирица.

— Только не привлекай ненужное внимание.

Рим успокаивающе машет рукой и выходит из мастерской. Целый день действительно нужно убить на что-то.

— Кстати, Сареф. Мой раствор помог вчера? — Мэтр Иоганн вновь усаживается за походным набором алхимика.

— Да. Получилось потрясающе. При контакте с воздухом помещение резко наполняется сонным газом без цвета. Мы распылили в комнате охраны, и все заснули, так ничего не поняв.

— О да, — улыбается алхимик, — «черный бархат» очень коварен. Я помню, как подшутил над однокурсниками, открыв склянку с нагретым концентратом во время лекции. Все отрубились, а преподаватель сразу понял, что виноват в этом я, как единственный не заснувший. Получил тогда выговор. Нужна еще одна доза?


— Да, пожалуйста. — Кивает Сареф и замечает Сета.

— Я буду нужен в подземельях? — Спрашивает ноклеэйт.

— Да, возможны неприятности, так что помощь не помешает.

— Хорошо, тогда я вернусь ближе к вечеру. Возьму отгул.

— Он тоже хочет уничтожить мир? — Спрашивает пиромант, когда Сет вышел из помещения.

— Нет, ему обещано бессмертие. — Отвечает Сареф.

— Обратите в вампира?

— Ага.

— И какой смысл становится бессмертным после конца мира? Или он собирается уйти вместе с остальными вампирами?

— Может, уйдет. А может, предпочтет жить на развалинах мира. Вампиру выжить будет проще, чем обычному человеку.

— То есть ты хочешь сказать, что после завершения Темной Эры в мире еще будет возможным существовать?

— Скорее всего, но это будет невероятно сложно. Однако Сета сложности не останавливают.

— Надо полагать, у него есть серьезные причины стремиться к такому…

Хотя, Сареф немного исказил реальное желание Сета. Вампирская сила ему нужна вовсе не для того, чтобы долго жить в потухшем мире вечного одиночества. Он движим местью Хейдену за то, что его агенты четыре года назад убили всю его семью. И ему даже невдомек, что Легион знал о риске. Для высшего вампира подобные Сету лишь пешки, которые живут только для того, чтобы быть размененными в шахматной игре. Редкая пешка сможет дойти до конца поля и стать ферзем, но у Сета есть шансы, если удача будет на его стороне. Жаль только, что удача мало поможет против Хейдена.

Юноша возвращается за рабочий стол, голод утолен, можно и расслабиться немного. В руках оказывается одна из книг, которую в последнее время читает вампир. Это оказывается жизнеописание известного охотника на вампиров, который за короткий промежуток времени убил столько ночных охотников, сколько не удалось никому другому.

Конечно, такого нельзя назвать обычным охотником. Как раз сейчас остановился на описании поимки двух вампиров из того самого клана, что спит под городом Петро. Сареф, возможно, не станет таким успешным убийцей вампиров, но полезные уроки стоит брать у кого угодно. У друзей, у врагов и у незнакомых людей. Даже история может быть полезной, если хватит понимания и сил на осуществление задуманного.

«Чангкорпская Линия Крови специализируется на изменении тела. Поэтому всегда стоит быть внимательным к окружающим людям. Желательно идти в одиночку, тогда вампир не сможет прикрыться обликом товарища. Также против них плохо работает обнаружение ауры, поэтому даже на сигнальные обереги лучше не рассчитывать», — Сареф продолжает чтение наставлений для будущих поколений охотников на вампиров.


Глава 43

Подземелья Петро одновременно похожи и нет на катакомбы Порт-Айзервица. Такие же большие и темные, с запутанным лабиринтом ходов. Но столица Манарии стоит на результате работы гномов, а Петро построен на фундаменте предыдущего города, а тот основан на городе перед ним и так далее. Подобная перестройка проводилась по разным причинам. Когда-то из-за стихийного бедствия, что обрушилось с моря. Порой из-за войн древности, когда город разрушали захватчики. А иногда так желал новый правитель, не желая видеть очертания прежнего города.

И как археологи могут закапываться в землю и обнаруживать пласты почвы древних эпох вместе с окаменелостями вымерших животных, так и при погружении в подземелья Петро можно увидеть уровни разных культур и отличающейся архитектуры. Сареф не знает, сколько городов сменилось до Петро, и уже насчитал три периода во время спуска. А следы эпохи двухтысячелетней давности будут еще глубже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация