Книга Кровь Бога. Книга 5, страница 20. Автор книги Марат Жанпейсов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровь Бога. Книга 5»

Cтраница 20

— Ну вот. Как мне объяснить тебе цвет темной материи, сталкивающихся галактик и гравитационных волн? Какими словами описать форму времени? Или звук, с которым электрические импульсы скачут по нейронам? Для меня Вселенная намного разнообразнее, но ты никогда не сможешь этого осознать, так как это лежит за пределами интеллекта. Нужны органы чувств, которые могут такое регистрировать, и участки мозга, которые могут это интерпретировать. Даже объясняя это, мне приходится проводить аналогии человеческого строения тела, хотя оно совсем не пересекается с реальностью чистокровных вампиров.

— Я понимаю. Давай вернемся к делам. — Сареф не стал допытываться дальше. Даже если Легион действительно врет о возможности возвращения Сарефа домой, то на чистую воду его не вывести. Он намного умнее юноши, а также потрясающий актер и переговорщик. Однако на всякий случай вампир не говорит о том, что узнал от Кадуцея о Системе и божественных силах от духовных существ.

— Вот это правильно. Не переживай, я свою часть сделки выполню. — Легион хватает руку Сарефа, и оба проваливаются в темноту перед тем, как очутиться посреди снежного вихря. Здесь уже стоит настоящая ночь.

— Мы вернулись на базу?

— Нет, это Северные земли. Здесь расположено то, что поможет тебе использовать «Кровавый пир» на кровь Короны Штормов, при этом сохранив себя как личность.


— И что же это? — Сареф направляется за высшим вампиром через глубокие сугробы. Вскоре ветер начинает дуть в другую сторону, так что получается разглядеть высокие ледяные горы с шапке из снега.

— Древний могущественный артефакт, оставленный забытыми богами. — Загадочно произносит высший вампир.

— А если серьезно?

— Эх, а с остальными работает, когда я говорю что-то такое. На самом деле это не совсем предмет, но природного происхождения. Удивительная вещь. Знаешь, как называют это место?

— Поле Вечного Холода?

— Не, это Тихий Перевал почти у самого северного полюса планеты.

— Не такой уж он тихий.

Вампиры прислушиваются к свисту ветра и хрусту снега под ногами.

— Да, пока что это обычное поле, но нужно пройти дальше. Там локальный полюс Сил.

— Не опасно подходить к нему близко?

— Только если не совать пальцы в него. Но ты знаешь, что разные локальные и глобальные полюса Сил могут иметь разные проявления. Где-то стоит невиданная жара, где-то бесследно пропадают корабли, где-то горы летают в небе.

Сареф помнит об этом с занятий в Фернант Окула.

— Так и какое проявление здесь?

— Тишина. Это самое тихое место в мире. А может, и во всем мироздании.

— Даже тише космического вакуума?

— Да. Хотя обычный слух может не уловить разницы, а вот мне придется слушать, как Капраксис и Мерцен трутся друг об друга шкурками гравитационного притяжения, если захочу телепортироваться на орбиту. Опять же возвращаемся к вопросу о совершенстве органов чувств. Для меня даже открытый космос будет наполнен разным шумом, хотя далеко не всё из этого будет представлено привычными звуками.

«С помощью „Мелодии мира“ я тоже, наверное, смогу что-нибудь услышать». Два вампира продолжают путь по снежной пустоши, пока не оказываются у огромного ледяного разлома. Допрыгнуть до другой стороны будет нетрудно, но Легион смотрит вниз, словно цель путешествия находится там.

— Нам вниз?

— Да, эффект можно почувствовать только в замкнутом пространстве. Пошли.

Высший вампир прыгает в пропасть, дна которой отсюда не видно. Сареф секунду примеряется и тоже прыгает вниз. Поток холодного воздуха проносится по лицу одновременно с падением, что замедляется каждый раз, когда юноша отталкивается от одной стенки разлома до другой. Обычный человек не сможет создать достаточную силу отталкивания, чтобы спускаться таким образом, но возможности тела старшего вампира это позволяют делать без большого труда.

А вот Легион предпочел лететь вертикально вниз, чтобы умножить набранное ускорение на ноль у дна пропасти. Падающие ледышки с глухим стуком отмечают движение Сарефа, который скоро догоняет старшего товарища. Глаза осматривают темное дно разлома, света сверху будет падать очень мало даже в дневное время.

— Тут вокруг лед. — Замечает очевидную вещь Сареф.

— Ну, да. Когда-то здесь было море. Нам сюда.

Вампиры продолжают путь, который петляет между огромных ледяных скал. Сареф вспоминает, что о локальном полюсе Сил здесь ничего не говорилось в магической академии. Маги рассчитали его положение, но мало кто добирался сюда с экспедициями. Слишком далеко и слишком холодно. А вот Легион явно не первый раз приходит сюда или просто смотрит сквозь все окружающие объекты. Вскоре они достигают еще одной расщелины, уводящей еще глубже.

Алхимические чернила принимают форму зубьев, как у «кошек» альпинистов, так как не может шагать по скользкой поверхности подобно высшему вампиру, который даже не озаботился надеть что-то на босые ноги. Вскоре путь заканчивается узким лазом, после которого обостренное зрение различает какое-то большое помещение. Легион останавливает Сарефа и зажигает в воздухе множество огней.

От увиденного у юноши перехватывает дыхание, так как природная ледяная пещера явно образовалась естественным путем, но в форме идеальной симметрии всех частей. Какая-то сила сделала пол ровным и гладким, а под верхним слоем льда можно заметить множество морозных узоров, которые бесконечно закручиваются вокруг определенной оси зеркально друг другу. Застывший снег на стенах и потолке выполнен в виде ледяных шипов, которые выглядят подобно сложным трехмерным узорам с множеством вершин.

— Это же… Фракталы? — Вампир почти вплотную подходит к одному ледяному цветку.

— Именно. — Кивает Легион. — Все объекты здесь — фракталы. «Океан» магии здесь создал локальный полюс, который видоизменяет обстановку. Жаль, что ты не можешь посмотреть на всё это великолепие в полном объеме. Ледяной цветок, на который ты смотришь, будет повторять свою форму, сколько не приближай любую его вершину.

Сареф все же решает попробовать использовать «Мастерское чтение», но близкое расположение полюса Сил мешает сканировать обстановку.

— Не получается? — Улыбается собеседник. — Если тебе интересно, то даже это пещера является лишь вершиной одного большого фрактала размером с айсберг, который является одной из вершин цветка размером с северный полюс, который…

— …является вершиной цветка планеты, а та — системы, а та — галактики, и так до бесконечности. Не думаю, что самоподобие может работать на таких масштабах.

— А почему нет? То, что объекты в цепочке могут не быть статичными, не преуменьшает моей теории. Но пришли мы не для научных изысканий. Прислушайся? Много звуков ты слышишь?

Сареф даже закрывает глаза. Здесь действительно очень тихо, по какой-то причине стены пещеры не отражают эхо. Стоит замолкнуть речи, как становится очень легко слушать собственное сердце и ток крови в сосудах. Вампиры и так могут такое слышать, но сейчас оно кажется почти что оглушительным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация