— До тридцать седьмого.
— С вас сто шестьдесят… — она замялась. — Сто сорок экю.
— Данке, фрау Марта, — я отсчитал деньги и спросил. — Как нам попасть на почту?
Номер был действительно хорош. С кондиционером, радиоприёмником, и даже телевизором. Прохладные кирпичные стены, оклеенные симпатичными обоями в серо-жёлтых тонах, гостиная с основательной, но подходящей по стилю мебелью. Санузел поразил меня наличием ванны и душа одновременно. Единственное, чего не нам хватало, это второй кровати.
— Ань, она решила, что мы молодожёны.
Девушка молча кивнула. Последнее время она, казалось, избегала встречаться со мной взглядом, и не стремилась разговаривать. Я перебирал в уме, чем мог её обидеть, но ничего в голову не приходило. Да и не стоило создавать проблемы там, где их пока нет. Надо было решать вопрос транспорта.
— Я схожу, уточню у старушки, есть ли здесь такси или прокат машин. Пойдёшь со мной?
— Ты же потом вернёшься?
— Обязательно.
— Тогда иди один, а я пока переоденусь и приму душ. Закрой номер на ключ, когда будешь уходить.
Фрау Шпильке порылась в бумагах, лежащих на стойке, и протянула мне стандартного размера визитку.
— Вот вам такси, Гена.
— Отлично, спасибо. А то все наши вещи остались в порту, надо бы забрать.
— А почему вы не привезли сумки с Гюнтером? Только не говорите, что он отказался их взять, я вам не поверю.
— Нет-нет, Марта. Он не отказывался. Просто мы вышли пешком, а герр Фогель подобрал нас уже по дороге.
Она радостно засмеялась, и на щеках её появились симпатичные ямочки. В душе я порадовался за Гюнтера Фогеля.
На столе стоял массивный телефон белого пластика. Я вопросительно глянул на хозяйку, и дождавшись согласного кивка, снял трубку и набрал номер.
Мне казалось, что ответить должна привычная по прошлой жизни девочка-диспетчер, однако, с удивлением я услышал:
— Фред Твид у телефона.
Это было так неожиданно, что я решил, будто набрал неправильный номер.
— Извините. Я звонил в службу такси.
— Вы правильно попали. Я и есть такси.
— Не ожидал.
— Мистер, забудьте про диспетчеров. Вы уже не на старой Земле. Когда прибыли, вчера?
— В том году…
— Тогда вдвойне удивительно. Ну ладно, куда подать машину?
— Вы знаете гостиницу «Альпенблюм»?
— Конечно. Передайте привет фрау Шпильке.
— Обязательно передам. Когда вы приедете?
— Через полчаса.
— Давайте через час? Мы пока приведём себя в порядок.
— О’Кей. Через час, так через час.
Когда я поднялся в номер, в спальню с визгом прыснула голая и мокрая Аня. Через минуту она вышла обратно, в банном халате, вытирая волосы полотенцем.
— Ну как? — спросила она?
— Машина через час будет.
Новая Земля. Территория Ордена. Порто-Франко. 25 год 2 месяц 34 число. 21:10
Я стоял у окошечка почтамта, и старательно писал на телеграфном бланке: «YA V PORTO-FRANKO dot VSYO IDET PO PLANU dot LUBLYU TEBYA dot GENA»
Рядом пристроилась Аня и старательно заглядывала через плечо. Мне было не жалко. Надписав адрес, я отдал бланк парню с таким количеством пирсинга, что через рамку металлодетектора он бы точно не прошёл.
— Пять, двадцать, -шепеляво сказал молодой человек.
Деньги отыскались без сдачи, и мы с Аней вышли из кондиционированной прохлады в жару.
Порто-Франко разительно отличался от городов, которые мне уже доводилось видеть. Более деловой, сосредоточенный. Не было в нём той патриархальной расслабленности, что я встречал на противоположной стороне залива.
Казалось, это город из следующего века. На улицах встречалось гораздо больше машин, но меньше деревьев. Сама же застройка планировалась по подобию Нью-Йорка, квадратно-гнездовым способом. То есть улицы пересекали друг друга перпендикулярно, и заблудиться в Порто-Франко было сложно.
Зато почти везде имелась возможность сесть, перекусить, поесть мороженого, попить кофе или чего покрепче. Часто встречались парикмахерские, частные врачи, автосервисы.
В Лимпо, если тебе нужен врач, приходится идти к нему прямо домой, или посылать кого-то. К любому другому специалисту тоже надо было топать прямо на квартиру. А здесь я увидел давно забытое слово «Парикмахерская».
Стричься мне пока было не надо. Но сама атмосфера города соблазняла куда-нибудь зайти и потратить немножко денег. Я решил поесть мороженого. Обернулся к Ане, чтобы спросить её мнение, и слова застыли на языке. Девушка шла, как сомнамбула, глядя под ноги, и лишь время от времени бросая на меня косые тревожные взгляды. На окружающий нас город она вообще не обращала никакого внимания.
— Аня! — я попытался вернуть её к действительности. — Пойдём мороженое есть?
— А? Да, пойдём, — она отстранённо кивнула, и поплелась за мной в сторону кафе.
Мы заняли столик под большим полосатым зонтом, с видом на фонтан посреди площади. Аня долго смотрела на меня, а потом ни к селу, ни к городу заявила:
— Я думала, ты врёшь.
— Это ты сейчас, о чем?
— Ну, когда ты рассказывал, что спас девушек из плена…
— Ань, так вся Дагомея об этом знает. Тебе и Бобёр, наверное, рассказывал.
— Да. А потом ты женился на одной из них. По имени Жанна.
— Да, на Жанне Карпович. Её ещё американцы называли Карповиц, на свой манер.
— Вот, я думала, ты врёшь. Пока телеграмму не увидела.
— Почему?
— Потому что так не бывает.
— Ань, хватит загадками говорить. А то молчишь, ходишь, как пыльным мешком ударенная. Рассказывай, чего не бывает?
— Да просто моя добрачная фамилия — Карпович.
Глава 9
Новая Земля. Территория Ордена. Порто-Франко. 25 год 2 месяц 34 число. 22:00
Под зонт поднырнул официант, посмотрел сначала на Аню, затем на меня, и дежурным голосом спросил:
— Что будете заказывать?
Тема разговора была на какое-то время забыта — выбирали мороженое. Странно, когда садился за столик, вообще ничего не хотел, собирался только девушку сладким угостить. А вот поди ж ты, принесли меню, да ещё с картинками, и оказалось, что я сильно ощущаю недостаток пломбира в организме. Вот этого, с шоколадом и орехами…
Аня тоже долго водила пальцем по страницам, то и дело уточняя у официанта особенности различных сортов. Наконец, выбор был сделан, молодой человек ушёл, на ходу засовывая блокнот в карман передника, и мы глянули друг на друга.