Я уже добрался до самого верха, но ни одного выхода так и не увидел. На четвёртом этаже ступени заканчивались небольшой площадкой. Этот уровень был явно технический, высота потолка чуть больше метра. Дальше вверх вела короткая металлическая лесенка, прикреплённая к стене. Над ней виднелся массивный железный люк с большим навесным замком. Я устало опустился на пол, приводя в порядок дыхание. Откинулся спиной на стену, и услышал глухой звук. За стеной была пустота. Сама же она явно представляла из себя один лист гипсокартона, а может, даже фанеры. Я достал нож и попробовал её прорезать. Лезвие легко вошло внутрь.
Поковырявшись, я понял, что сама стена была каменная, с небольшим, примерно полметра на полметра, окном посередине. Окно было заложено гипсокартоном. Я проковырялся около пятнадцати минут, стараясь делать всё как можно тише, но в итоге освободил проход и влез внутрь.
Первые ощущения — теснота и темнота. Пошарив руками, понял, что попал в одёжный шкаф, а прямо напротив меня — двустворчатая дверь. Что было за дверью — непонятно. Я решил рискнуть, и толкнув створки плечом, вывалился наружу.
Сразу же прокатился по полу вдоль тяжёлого деревянного стола, и осторожно поднял голову. Прямо на меня смотрел ствол пистолета.
Я присел, и рванул назад, на ходу вытаскивая Глок. Раздался выстрел, через секунду ещё два и спину обожгло. Я плашмя упал на пол. В метре перед моими глазами очень удачно оказались чьи-то ноги в дорогих кожаных туфлях. Не думая, я выпустил в них две пули. Раздался грохот, противник со стоном рухнул с той стороны стола, и передо мной появился стриженый под ноль затылок. Я не стал упускать настолько удобную цель, и прострелил его.
В наступившей тишине было слышно мерное тиканье больших напольных часов в противоположном углу. Спина горела, камуфляжная куртка пропитывалась кровью. Вдобавок, опять свело левую ногу. Чем дольше буду лежать, тем больше вылезет всяких болячек, подумал я, и, кряхтя поднялся. За дверью послышались цокающие шаги, затем раздался осторожный стук.
— Мистер Бандервильд, у вас всё в порядке? — послышался испуганный женский голос.
Я не знал, что ответить, да и стоило ли вообще что-то говорить. Ведь сразу будет понятно, что я не Бандервильд, а чем это кончится — очевидно.
За дверью послышались спешные тяжёлые шаги. Подбежало не меньше двух человек.
— Лэсси, посмотри, что там, — сказал мужской голос.
Дверь приоткрылась, и в ней возникло испуганное женское лицо. Я направил на него ствол пистолета и приглашающе махнул головой. Девушка уставилась на меня огромными непонимающими глазами.
— Сюда, — одними губами скомандовал я.
Она испуганно кивнула и просочилась в кабинет. Девушка была одета в общепринятую офисную униформу — узкая чёрная юбка, белая блуза, туфли на высоком каблуке. Классическая секретарша.
— Убери их, — продолжил я, не отводя оружие.
Лэсси высунула голову и прошипела:
— Немедленно уходите.
Шаги торопливо загрохотали обратно.
— Иди сюда, — сказал я уже нормальным голосом.
— Вы его убили? — спросила девушка. В голосе слышались страх и, почему-то надежда.
— Будешь плохо себя вести и тебя убью, — как можно грубее подтвердил я.
— Не надо, пожалуйста. Я всё сделаю.
Я указал на лежащее тело и спросил:
— Это кто?
— Босс, — чуть слышно ответила Лэсси и тут же поправилась. — Арон Бандервильд.
— Так вот ты какой, северный олень, — проговорил я, и, дойдя до ближайшего стула, тяжело опустился на него.
Руки слабели на глазах, спина горела, левая нога отказывалась работать. Пистолет в ладони с каждой секундой становился всё тяжелее, и я положил его на стол.
— Вы за доктором Семёновым пришли? — спросила секретарша.
— Он здесь?
— Да.
— Ты можешь вызвать его сюда?
Не отвечая, девушка подошла к селектору на столе, нажала две кнопки, и сказала:
— Макферсон, русского доктора к боссу.
Потом повернулась ко мне.
— Снимайте куртку, — решительно скомандовала она.
Я, не понимая, поднял на девушку усталый взгляд. Было плохо видно, глаза застилал то ли пот, то ли слёзы.
— Я вас перевяжу, — она открыла один из шкафов, достала большую коробку с красным крестом на крышке, и деловым шагом подошла ко мне.
— Почему? — выдавил я из себя. Говорить тоже было тяжело.
— Вы не понимаете, — ответила девушка, сноровисто снимая с меня куртку. — Вы же убили босса. Представляете, что сейчас начнётся?
Я с трудом помотал головой. Перед глазами поплыло.
Лэсси больно вколола мне что-то в плечо, и через пару секунд стало гораздо легче. Боль пропала, в руки вернулась сила, отпустило нервное напряжение. Я с удовольствием наблюдал, как девушка накладывает мне повязку. Получалось у неё хорошо, сразу видно — не в первый раз.
— Начнётся драка за активы торгового дома, — между тем говорила она. — Всё же было в руках босса, а теперь кто что урвёт, тем и будет владеть.
Я кивнул. Мне было хорошо, но очень хотелось пить и есть.
— Лэсси, здесь есть вода?
— Да, сейчас.
Девушка исчезла за дверью, и через минуту вернулась, неся поднос с двумя чашками и тарелкой печенья. Поставила его на стол, и села рядом.
— Как вас зовут? — вполне мирно спросила она.
— Геннадий.
— Мистер Сухов? — она расхохоталась.
— Что? — не понял я.
— Босс гонялся за вами два месяца. Всё хотел заполучить вас в свой кабинет. Вот, заполучил, — девушка обвела рукой лежащее на полу тело.
— И всё равно, я не понимаю, почему вы мне помогаете?
— Всё просто, мистер Сухов. Я тоже хочу урвать что-нибудь из активов торгового дома.
Она подошла к трупу, без малейшего страха залезла к нему в карман и вытащила связку ключей. Потом шагнула к стене и откинула висящую на ней картину. Я поднялся и встал у неё за спиной.
Картина скрывала классический сейф. Вопреки моим ожиданиям, денег в нём не было вообще. Только стопка папок. Девушка разложила их на столе и долго перебирала. Это оказались свидетельства на владение имуществом. Мельком проглядывая документы через плечо, я отметил права на шахты, такие же, как у меня. Шахт было много.
Лэсси выхватила один лист, и помахала передо мной.
— Вот. Это мне и нужно.
— Что это? — машинально спросил я. В принципе, мне было всё равно.
— Мне много не надо, — смутилась она. — Здесь акции Майнинг Банка.
Я кивнул, и тоже полистал папку. Наконец нашёл свидетельство о праве собственности на сухогруз Белуха, аккуратно отцепил лист, сложил, и сунул в карман.