Книга Двойняшки для Деда Мороза, страница 12. Автор книги Ирина Давыдова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Двойняшки для Деда Мороза»

Cтраница 12

― Бегу уже. Дядя Витечка, без меня не целуйтесь!

Я прикрыла глаза и хохотнула. Виктор улыбнулся, и повернулся к моим сорванцам.

― А вот при вас я не буду целовать вашу маму, ― и тут же наклонился ко мне и тихо прошептал: ― купи что‐то на подобие комбинации, или как это называется?

Мои брови слетели со лба.

― Я куплю, такое куплю, что ты одуреешь от красоты.

Угу. Устрою я тебе, Витечка путевку в мир сексуальных фантазий.

После обеда, босс ретировался, сообщив, что обязательно позвонит мне, чтобы узнать прикупила ли я ночной комплектик. Это я так прозвала платье, которое он хочет для меня на важный, по его мнению, вечер. А я торжественно пообещала, что это будет ночная рубашка по самые… щиколотки. Про последнее, между прочим, я не солгала.

Детвора, сообщив мне, что им нужно после обеда завязать сало, завалились на кровать около елки и включили себе какой‐то мультфильм. Я не стала им мешать, решив погонять чай, и позвонить Галюне. Как там говорится, охрана отмена? Но стоило мне взять в руки телефон, как тут же поступил звонок от моего босса. Я широко улыбнулась.

Неужели так быстро?

― Да‐да, босс Валерьевич?

― Полина, ну ты и стерва! ― прорычал он, а я тихо хихикнула в кулачок.

― Вы чего это обзываетесь?

― Ты что мне подсыпала, зараза?

― Не понимаю вас, ― хмыкнула я, и сделала глоток чая.

― Я с… если я узнаю, что ты мне слабительного подсыпала…

― Яяяя? ― удивленно протянула, а сама еле сдерживалась. Ну не признаваться же мне. ― А что не так? С туалета не встаете? Так это может из‐за пиццы?

― В пицце я уверен!

― Так это ты уверен! А сверху все видно! Отомстили тебе за меня головой в сугробе. Помнишь, как ты совершенно случайно?

― Полина! Семечка! Я тебя отлуплю.

― Ага. Хорошего вам… туалета! ― и сбросила вызов.

Нечего мне аппетит портить. Фу, какой. Противный!


Глава 12

Работа дома оказалась куда круче, чем в офисе. Да и перевод текстов куда интереснее, чем варить кофе для босса. Кстати, не уверена, что он осмелился бы еще хоть раз испить напиток, приготовленный моими руками. Точно не после слабительного.

Бросила взгляд на часы. У меня есть еще пара часов на работу, а позже побегу за малышней в сад.

За переводом не заметила, как летит время. Выпила пару чашек чая, одну чашку кофе и если бы не звонок на телефон, точно бы оставила детей ночевать в саду.

― Слушаю, Дед Мороз.

― Привет, Снегурочка. Чем занимаешься?

― Батрачу на одного дядьку. Что‐то случилось, коль звоните мне в столь позднее время?

― Просто хотел узнать, когда поедешь за платьем? Не хочешь, чтобы я отвез тебя?

― Не нуждаюсь. Завтра вечер? Вот завтра и куплю.

― Какая же ты язва все‐таки. Ладно, до завтра.

― Угу, ― я сбросила вызов и ошарашенно глянула на время.

Е‐мае! Надо торопиться.

Сохранила перевод и как скаженная понеслась переодеваться. Дети меня прикопают в сугробе, и шанса выжить практически не останется. Найдут меня к весне в лучшем случае, когда снег в воду прекратится.

Благо я успела в сад практически вовремя. Подумаешь, Варя с Ваней стояли у входа и зло глядя на меня, когда я вошла. Ну шапкой мотыляли по руке, словно готовы меня пристукнуть. Это ведь ничего? Практически никаких поползновений в мою сторону. Правда пришлось вести их в кафе, где они могли поесть не только картошечку с мясом, но и любимую пиццу. Ладно, признаю, виновата. Хотела пообещать, что завтра обязательно приду вовремя, как вспомнила вдруг свои планы на вечер. Собственно, надо узнать у Беляева, в котором часу «свидание», чтобы я могла четко планировать свои действия.

― Мамулечка, а как же санки?

― Ну нет, милые, не сегодня. Вы же знаете, что мне одной сложно вас катать.

― Тогда давай позвоним дяде Витечке? ― как ни в чем не бывало предложила Варя.

Я закатила глаза. Ну вот что мне теперь делать? Не отстанут же со своими санями.

― Нет, дядя Витечка работает. Все, поели? Можем идти домой?

Малышня кивнула и принялась одеваться. Настроение было не самым радужным. Наверняка расстроились из‐за моего отказа. Нет, ну а что, я буду постоянно дядю звать на покатушки? Это не очень правильно. К тому же у него есть своя жизнь, и вряд ли там так много времени для чужих детей.

Благо детский сад находился неподалеку от дома, и все было практически под рукой. В кафе мы тоже были за углом, и потому шли домой пешком. Малышня пыталась нервировать меня, то и дело катаясь по скользкой дорожке. А я поняла, что мне пора пить успокоительные. Ну а вдруг кто‐то из них упал бы, и не дай Бог что сломал. Ох, старею я что ли?

Добравшись домой, я сразу же погнала их в ванную, а сама включила чайник, решив выпить чаю. Сейчас погляжу что там им воспитательница задала, и, если будет время, поиграем с малыми в их игры. Они любят всякие настольные мозаики, ходы и прочую развлекательную фишку.

― Мамуля, мы все.

― Бегите переодевайтесь, я вам там вещи положила на кровати. Варя, ты идешь в мою комнату переодеваться.

― Я помню, мам!

Так‐то лучше. Давно приучаю, чтобы переодевались в разных комнатах, потому что они разного пола. Кажется, мои пояснения не прошли даром. И если даже Варя захочет переодеть кофточку, а под низом у нее будет майка, она обязательно убежит в другую комнату. Мне это очень нравилось в ней.

― А потом покажете, что там вклеила вам Ларина Николаевна. Есть ДЗ?

― Нет, мам.

― Нету, точно нету. Сказала отдыхать.

― Странно, что без новогодних поделок. Они это любят.

Малышня как‐то подозрительно глянула друг на друга и быстро сбежала из кухни. Кажется, кто‐то решил меня обмануть. Ничего, я же сама проверю все. вот только нервишки успокою и проверю.

Довольные сорванцы сидели по креслам в гостиной и смотрели какой‐то мультик. Даже успели огоньки на елке включить. Мне кажется, или они слишком умные для своего возраста.

― Мамуль, ты что уже чай попила? ― решил поумничать сынок, на что я улыбнулась и кивнула.

― Да, теперь хочу посмотреть ваши тетради.

Но стоило мне взять их рюкзак, как по квартире раздался звонок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация