Книга Последняя ведьма Ксенай, страница 14. Автор книги Элинара Фокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя ведьма Ксенай»

Cтраница 14

Я задумалась, как отвечать на вопрос. Говорить про брата, тем более, которого ищет каратель, я не хотела. Но и врать побоялась.

— Просто хотел посмотреть, кто там живет, — выдала я созревшую версию.

— Хотела, — поправил он меня.

— Да, хотела, прости, привычка говорить за мальчика, — улыбнулась я ему неуверенно.

— Понятно.

Кайтон задумался, постукивая пальцами по столу. Опять повисло молчание, которое бесило меня невыносимо. Хотелось впасть в истерику, крушить и ломать все вокруг. Лишь бы были эмоции, а не эта пустая отстранённость.

— Что ж, пока мы на корабле, ничего не поделаешь, — наконец, произнес Кайтон, — придется сказать капитану, он должен знать.

Я испуганно уставилась на мужчину и замотала головой.

— Нет, не надо. Может, я сойду за мальчишку, и никто не заметит? — с надеждой в голосе спросила его.

Каратель, встав и подойдя, рывком поднял меня с кровати. Схватив руками мои плечи, он слегка тряхнул меня, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Ты видела себя в зеркало? — спросил он сквозь зубы, злясь на меня.

Я помотала головой. Как-то и забыла глянуть туда, не было привычки такой.

— Ты совсем не похожа на того мальчишку, который взошел на корабль. Начиная от макушки твоих пурпурно- лиловых волос и заканчивая фигурой. А твои глаза?! — все возмущался он, периодически потряхивая меня, как игрушку. — Они разного цвета! Голубой и зеленый, думаешь, много людей имеют такие глаза? Да еще и столь завораживающие? Как ты собираешься играть мальчишку? Куда ты спрячешь грудь и задницу? А?

— Поняла я, поняла, — выпалила наконец, скидывая его руки с плеч, — зачем так орать, я не глухая, прекрасно слышу, — возмутилась я, все сильнее злясь на мужчину. Что он себе позволяет! Мог бы и просто сказать об этом, а не шипеть, как удав, гипнотизируя меня.

Кайтон отпустил меня и, отойдя обратно к столу, со всей силой опустил на него кулак. Стол подпрыгнул — и я вместе с ним от неожиданности.

— Так, пошли, расскажем Айризу. Пусть у него голова болит, как тебя от команды защищать.

Не дав опомниться, он схватил меня за руку и потащил к двери.

— Стой! — воспротивилась я. — Подожди минутку.

— Что еще? — останавливаясь, спросил раздражённо.

Я замялась, думая, как лучше задать ему интересующий меня вопрос.

— Послушай, этот капитан пугает меня, — наконец, выговорила я, — его магнетизм… как мне защититься?

Он ехидно улыбнулся мне.

— А что, он разве тебе не по вкусу? Помню, ты пялилась на него все время нашего пребывания на корабле.

Это была издевка в мою сторону, напоминание о встрече у трапа, когда я потеряла дар речи, увидев Айриза. Ну и нахал! Знал же, что я не специально так смотрела!

— Просто ответь мне и все, — выпалила я возмущенно, — или ты ревнуешь меня? — зачем-то ляпнула вдогонку.

— Что? — взревел он, сверкая на меня своими карими глазами. — Ты в своем уме, детка, произнося такое? Я — каратель! Мне чужды ваши глупые чувства!

Я и правда разозлила его, он буквально весь светиться начал от злости. Видимо, сила дара так проявлялась в нем. Подняв руки вверх, как бы сдаваясь, я быстро проговорила:

— Ладно, ладно, не кипятись! Я пошутила. Просто ответь мне на вопрос и все.

Он перевел дыхание, пытаясь унять свою сущность, что давалось ему с трудом.

— Ты не должна попасть под его чары, — наконец, произнес он жестко, — ведьмы умели противостоять им.

— А как? — не удержалась я.

— Я не знаю, — ответил он, отмахнувшись, — это что-то врождённое.

Непонятно, конечно, но тоже неплохо. Возможно, он окажется прав. Это придало мне решимости.

— Ладно, идем к капитану, там и проверим, — ответила я, теперь уже сама взяв его за руку и увлекая за собой в коридор.

Подойдя к соседней каюте капитана, я постучалась.

— Войдите, — услышала его голос.

Собравшись духом, открыла дверь и вошла, втаскивая за собой насупившегося Кайтона.

Капитан повернулся к двери и замер удивленно, вскинув брови.

— Не понял? — выдал он через некоторое время, надевая вновь равнодушную маску.

— Познакомься, это Демиора, она же Дем, — представил меня каратель, освобождаясь от моей хватки и отходя к столу.

Айриз, хитро прищурившись, осмотрел меня и расплылся в ехидной улыбке.

— Я знал, что тут что-то не так, — проговорил он, растягивая слова и подходя ко мне ближе.

Я нахмурилась, внутренне собираясь дать отпор.

— Значит, все-таки девушка, — продолжил говорить капитан, — да еще красивая. О-о-о! У тебя разные глаза, — констатировал он, вновь вскидывая бровь и оборачиваясь к Кайтону. — Что это значит, — спросил он его, — неужели ведьма?

— Она самая, — подтвердил каратель, бросая на меня рассерженный взгляд, будто я — провинившийся ребенок.

— Вот так удача, — Айриз обошел меня вокруг, рассматривая, — живая ведьма. А я думал, их не осталось, — нагнувшись ко мне, вдохнул воздух, прикрывая глаза. — Так вот откуда запах ванили!

Я стояла и внимательно следила за движениями капитана. Его интерес нервировал меня, хотелось отпихнуть подальше или спрятаться за Кайтоном, но тот равнодушно взирал на все происходящее.

— Может, хватит кружить вокруг нее, как хищник? — наконец, подал голос каратель. — Лучше скажи, как теперь быть? Прятать ее?

Капитан остановился и повернулся к Кайтону.

— Ну, особо ее не спрячешь на корабле. Все равно пронюхают мужики. Придется присматривать.

И он, повернувшись ко мне, плотоядно улыбнулся и подмигнул.

— Я присмотрю, пока ты будешь на острове, не волнуйся.

Это высказывание было обращено к Кайтону, но взгляд, полный желания, оставался на мне. Передернув плечами, я все-таки отошла поближе к карателю.

— Мы уже подошли к острову? — спросила его, игнорируя капитана.

— Да, мне надо там побывать и планирую это сделать сегодня.

— Возьми меня с собой? — взмолилась я тихо, глядя на него и хлопая ресничками.

Он кинул на меня раздраженный взгляд.

— Нет, на остров я поеду сам. Ты останешься здесь. И это не обсуждается.

Мне стало обидно. Если бы я была мальчишкой, он не отказал бы, а теперь я буду слышать одни отговорки. Надув губы, развернулась на пятках к двери и решительно направилась прочь.

— Ну и ладно, не очень-то и хотелось, — бросила, выходя из каюты.

8 глава

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация