Книга В землях заката, страница 67. Автор книги Евгений Кривенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В землях заката»

Cтраница 67

Болдуин ухмыльнулся и по-медвежьи крепко пожал руку.

— Рад видеть тебя в полном здравии. Жениться собрался? Дело стоящее. Я тоже всё Филлис уговариваю.

Он прошёл в гостиную, а Варламов выглянул с опаской: нет ли ещё машин? Но, похоже, Болдуином список гостей заканчивался.

Едва Варламов отошёл от двери, как его взяли в оборот Джин и Лу. Сначала пролили на него бальзам утешения: Бедняжка Сирин! Бедняжка Эрна!

Потом закидали вопросами: Нравится ли ему Другой Дол? Нравится ли Америка?

Покончив с вопросами, забросали комплиментами. Как элегантно выглядит в этом костюме! Как хорошо прижился в чужой стране! Какой молодец, что очаровал такую замечательную девушку, как Джанет!

После этого общения, напомнившего интенсивный горячий душ, беседа с Хелен походила на редкий тёплый дождик. Филлис в беседе и вовсе не участвовала: суетилась вокруг стола, шикая на Болдуина.

Наконец заняли места за столом. Варламов сел рядом с Джанет, та была напряжена.

Грегори встал, держа бокал с шампанским.

— Вы знаете, — начал он, — что и я участвовал в той войне. Непонятной и ненужной она была, но не об этом сейчас речь. Я тогда в глаза не видел ни одного русского. Впервые увидел, когда этот молодой человек появился у меня на веранде. Я и не думал тогда, что он мне понравится. И тем более, что понравится моей племяннице. Иначе я поостерёгся бы впускать его в дом. С чем я остаюсь теперь? Ни службы, ни здоровья, ни племянницы…

— Дядя!.. — вскинулась Джанет.

Грегори положил руку ей на плечо:

— Не принимай это всерьёз. Я рад за тебя, Джанет. И хочу напомнить Юджину об одном русском обычае. Я читал, у вас принято «обмывать» новые вещи. Так вот, мы пока не видели колечка, из-за которого собрались. Так и шампанское выдохнется!

Покраснев, Варламов достал из кармана кольцо с бриллиантами. Кое-как нацепил на палец Джанет и неловко поцеловал её. Раздался хор поздравлений, все выпили шампанского и принялись за еду.

Позже несколько слов сказала Хелен, элегантная в голубом костюме. Она говорила красиво, хотя и немного официально: про мостик любви, который соединил два враждебных народа.

После обеда стали танцевать. Танцуя с Джанет, Варламов любовался завитками её рыжеватых волос и ухом с филигранной подвеской.

— Ты очень красивая сегодня, — сказал он.

Но в зелёных глазах Джанет лежала тень.

— Как жаль, что моей мамы нет сегодня, — молвила она, слегка отстраняясь.

После этого он танцевал с Хелен. Было неловко, потому что та танцевала гораздо лучше Варламова. Но и в её красивых голубых глазах была печаль.

— Наверное, вы много говорили с Грегори, — сказала она, ведя Варламова в танце. — Почему началась та война? Зачем всё это было?

Варламов замялся:

— Мы не нашли ясного ответа. Но я вспоминаю слова матери: все беды мира оттого, что во многих охладела любовь. Лишь любовь не мыслит зла ближнему.

Хелен покачала головой:

— Это старая песня. Христианская мораль никого не спасла.

Варламов вздохнул:

— Любовь — редкость в нашем мире. Преобладает хищность — и между людьми, и между странами. А моя мама любила людей. Хотела помочь даже незнакомым, поэтому и приехала в Россию. Она знала, что другой народ — тоже ближний твой. Слишком сократились расстояния, современное оружие действует со скоростью света. Помнится, один русский мыслитель писал, что целые миры гибнут от нехватки любви… Но политики этого не понимают.

Хелен неуверенно улыбнулась:

— Нам трудно любить Россию. Но я не знала, что вы такой умный молодой человек. Джанет повезло.

И отошла, оставив Варламова в смущении.

Потом Варламов танцевал с Джин и Лу… А потом гости стали разъезжаться. Уехала Хелен — одна в своей просторной машине, двух пожилых леди увёз Болдуин. Филлис гремела посудой, убирая со стола. Они остались вчетвером, и последние аккорды полонеза Огинского величаво плыли по опустевшей гостиной.

Вдруг по щекам Джанет потекли слёзы, она порывисто встала и, путаясь в красивом платье, побежала вверх по лестнице. Евгений вскочил, но его удержал Грегори.

— Ты ничем не поможешь, — бесцветно сказал он. — Сиди.

Филлис ещё яростнее загремела посудой. Появился Болдуин и немедленно получил выговор за то, что слишком долго ездил. Наконец эта странная парочка уехала, только тогда Варламов решился пойти наверх.

Против ожидания, Джанет не плакала, а покачивалась в кресле. Свет не был включён, и в слабом освещении из коридора её платье казалось чёрным.

— Как тебе Филлис с Болдуином? — как ни в чём ни бывало спросила она. — Влюблена в него, но всё время пилит. Я удивляюсь, как он терпит? Ты бы вот терпел, если я тебя пилила?

— Не знаю. — Варламов почти ощупью нашёл стул. — Наверное, постарался бы. Но вообще у нас дома были патриархальные нравы. Никто и думать не смел возражать отцу.


— Ну, это уже крайность, — рассудительно сказала Джанет. — Азиатские нравы. Но ты не беспокойся, Юджин. Я постараюсь быть послушной женой… в основном, конечно. В Библии сказано, что жена должна уважать мужа. Мама говорила, что это мудрый совет, мужчины очень обидчивы.

— А у нас в церквях читают, — вспомнил Варламов, — «да убоится жена мужа своего!».

— Ну нет! — Джанет стала раскачиваться сильнее. — Этого ты от меня не дождёшься!

— Я и не хочу, Джан, — улыбнулся Варламов. — Какая ты красивая сегодня! Как королева из сказки. У меня в детстве была книжка с картинками. На одной была нарисована красавица королева, а перед её троном мальчик и девочка…

— И что с ними стало? — поинтересовалась Джанет. — С мальчиком и девочкой?

— Кажется, их разлучил злой волшебник. Но мальчик вырос, стал прекрасным юношей и освободил свою невесту. А про королеву я не помню.

— Значит, у этой сказки был счастливый конец, — тихо молвила Джанет. — А какой конец будет у нашей?

Зеркало над туалетным столиком было слабо освещено, и вдруг Варламову показалось, будто в нём мелькнуло что-то белое. Он вздрогнул. И вздрогнул снова, услышав голос Джанет: оказывается, она внимательно наблюдала за ним.

— Не бойся. В этот дом не проникнет никто. По крайней мере, пока жив Грегори.

Евгений вспомнил недавнюю кошмарную ночь, но промолчал.

Так немного странно закончился день помолвки Варламова. И только лёжа в постели, он вдруг понял, что боялся этого дня. Он улыбнулся и вскоре заснул.

Через несколько дней Варламову позвонили из больницы:

— Доктор Рэнд Уильямс хочет вас видеть, сэр.

— Хорошо. — Варламов встревожился, он и забыл, что серьёзно болел. — Завтра зайду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация