По словам Абрасимова, совместным ориентиром для участников переговоров служили такие основные исходные моменты, как признание необходимости учета взаимных принципиальных позиций сторон, которые не должны затрагиваться, принцип сбалансированности решений, из которых ни одна из сторон не должна извлечь для себя односторонних выгод или получить приращение прав, принятие четырехсторонних соглашений и решений за исходную базу договоренности по практическим вопросам в интересах улучшения обстановки и устранения источников трений и напряженности
[451].
5 февраля с. г., продолжал Абрасимов, западная сторона представила подготовленный ею сводный проект договоренности. Сегодня советская сторона вносит на рассмотрение свой проект, охватывающий все основные аспекты возможной договоренности по обсуждаемому вопросу. «Этот документ, — подчеркнул посол СССР в ГДР, — является синтезом многомесячных усилий, прилагавшихся всеми участниками переговоров с целью достижения искомого результата. При работе над документом… мы постарались не оставить без внимания ни одного из конструктивных элементов, выдвигавшихся в ходе обсуждений и могущих послужить успешному завершению начатого дела. Наш проект воспринимает ряд положений проекта трех держав и даже отдельные формулировки, вносившиеся нашими западными коллегами, в чем будет нетрудно убедиться уже при беглом ознакомлении с текстом»
[452].
После этих слов Абрасимов передал послам трех держав советский проект договоренности. Он отметил, что по своей общей схеме этот проект во всех основных моментах корреспондирует со схемой проекта трех держав
[453].
Советский проект состоял из преамбулы, двух частей, пяти приложений и заключительного акта.
В преамбуле говорилось, что правительства четырех держав достигли данной договоренности «на основании совместно принятых ими в военное и послевоенное время соглашений и решений, которые не затрагиваются, исходя из итогов Второй мировой войны, получивших отражение в этих четырехсторонних соглашениях и решениях, и учитывая существующее положение», а также руководствуясь желанием «содействовать устранению напряженности и предотвращению возникновения осложнений в отношениях между четырьмя державами и между другими заинтересованными сторонами и с этой целью практическому улучшению обстановки»
[454].
Часть I содержала общие постановления и состояла из трех статей.
В статье первой говорилось что «четыре державы едины в том, что в районе, положение в котором рассматривалось на переговорах их соответствующих представителей, необходимо обеспечить соблюдение Устава ООН и исключить применение силы или угрозы силой». Согласно статье второй, стороны должны были взаимно уважать индивидуальные и совместные права и ответственность друг друга, которые остаются неизменными, и решать свои возможные споры только мирными средствами
[455].
Статья третья гласила: «Четыре державы едины в том, что сложившийся в этом районе статус, вне зависимости от имеющихся взглядов по политико-юридическим вопросам, не должен односторонне изменяться. Следует также избегать всего, что в соответствии с общепринятыми нормами международного права было бы равнозначно вмешательству во внутренние дела других или могло бы нарушить общественную безопасность и порядок»
[456].
Часть II была озаглавлена «Постановления, относящиеся к Берлину (Западному)». Она состояла всего из одной, но чрезвычайно важной статьи. К ней примыкали пять приложений. Эта статья была сформулирована так:
«Берлин (Западный) не является частью Федеративной Республики Германии и не управляется ею. Статьи основного закона ФРГ и городской конституции Берлина (Западного), которые не согласуются с вышеизложенным, не имеют силы. Отношения между Берлином (Западным) и Федеративной Республикой Германии не должны противоречить этому. Они будут строиться соответственно положениям, изложенным в письме правительств трех держав правительству СССР (приложение I)»
[457].
Приложение I содержало текст письма трех держав Советскому Союзу.
В статье первой этого письма говорилось, что в осуществление своей компетенции в Берлине (Западном) три державы заявляют, что федеральный президент, федеральное правительство, бундестаг и бундесрат, а также их комиссии и фракции, федеральное собрание, другие федеральные или земельные государственные учреждения ФРГ не должны осуществлять в Берлине (Западном) каких-либо официальных актов или иных действий, которые означали бы распространение их компетенции на Берлин (Западный) или вмешательство в его дела или использование территории Берлина (Западного) против интересов других государств. Из этого же будут исходить официальные лица ФРГ во время их пребывания в Берлине (Западном)
[458].
Согласно статье второй, связи между Западным Берлином и ФРГ, в том числе по негосударственной линии, должны были поддерживаться в соответствии с тем, что Западный Берлин не является частью ФРГ и не может управляться ею. Здесь же указывалось, что в городе не будут проводиться федеральные съезды и конгрессы партий и организаций ФРГ.
В соответствии со статьей третьей интересы ФРГ должны быть представлены перед западноберлинским сенатом и тремя державами органом по связям, деятельность которого должна согласовываться со статьями первой и второй.
Предусматривалось также, что три державы позаботятся об исполнении в сфере своей компетенции предписаний по вопросам демилитаризации. Кроме того, речь шла о том, что «будут осуществлены необходимые меры к недопущению в сфере компетенции трех держав неонацистской или иной подобной деятельности, могущей вызвать нарушение общественного порядка или напряженность в данном районе»
[459].
В советском проекте письма трех держав Советскому Союзу была выделена отдельная статья, в которой говорилось: «Необходимо способствовать поддержанию и развитию широких связей и контактов Берлина (Западного) с заграницей в экономической, научно-технической, культурной и других мирных областях. Это предполагает, в частности, что между компетентными властями будут заключены соглашения по гражданскому транзиту в Берлин (Западный) и из него, чтобы транзит осуществлялся на основе обычных международных норм и бесперебойно, как это изложено в письме правительства СССР правительствам трех держав (приложение II)»
[460].