Море катило сюда волны из далекого Китая и плескалось о берега. Солнечные лучи проходили девяносто три миллиона миль через безвоздушное пространство, чтобы здесь ласкать золотистые тела молодых женщин, раскинувшихся на полотенцах в бикини. Спенсер и Рокки пошли к грузовику.
Дэвид Дэвис влетел в комнату обработки данных с фотографиями двух самых четких отпечатков пальцев на окне ванной. За ним более спокойно шествовал Рой Миро. Дэвид принес фотографии Нелле Шир. Она занималась обработкой данных.
— Вот это точно большой палец. Здесь нет никаких сомнений, — сказал ей Дэвид. — А другой палец может быть указательным.
Нелле Шир было примерно лет сорок пять. С острой мордочкой, как у лисицы, оранжевого цвета волосами, которые вились «мелким бесом», ногти она покрывала зеленым лаком. В ее закутке висели три фотографии, вырезанные из журналов по бодибилдингу: здоровые, накачанные мужики в крохотных бикини.
Дэвид заметил мускулистых мужчин, нахмурился и сказал:
— Мадам Шир, я уже говорил вам, что этого нельзя делать. Вам следует снять эти вырезки.
— Человеческое тело может быть произведением искусства.
Дэвид побагровел.
— Вы прекрасно понимаете, что это можно расценить как демонстрацию сексуальных картинок на рабочем месте…
— Да-а-а? — Нелла взяла у него отпечатки пальцев. — Кто же способен на такое?
— Любой представитель мужского пола, работающий в этой комнате. Вот кто!
— Ни один из работающих здесь мужиков не выглядит, как эти «качки». Пока кто-нибудь из них не станет таким, как эти глыбы мышц, они могут ничего не бояться.
Дэвис сорвал одну вырезку со стены, потом другую.
— Мне только не хватало замечания от начальства, что в моем подразделении не в порядке с нравственностью.
Хотя Рой был согласен, что Нелла нарушает закон, он в то же время понимал юмор ситуации, заключавшийся в том, что Дэвис испугался, как бы его репутации не нанесли урон именно картинки, развешанные Неллой. Между прочим, безымянное агентство, на которое они работали, было нелегальной организацией. У них не существовало официального начальства. Поэтому чем бы ни занимался Дэвид во время своего рабочего дня, он постоянно нарушал то один, то другой закон.
Надо сказать, что Дэвид, как и все остальные работники агентства, не знал, что служит инструментом подпольной деятельности.
Он получал свои чеки от департамента юстиции. Он считал, что является его работником, и подписал клятву о неразглашении тайны, и продолжал верить, что является частью легального отдела, борющегося с организованной преступностью и международным терроризмом. Хотя в их работе можно было заметить некоторые противоречия и неувязки.
Когда Дэвид сорвал третью вырезку со стены и смял ее в руке, Нелла Шир заметила:
— Может, вы так ненавидите эти картинки потому, что они слишком сильно возбуждают вас? Наверное, вы не желаете признаться в этом даже самому себе. Вы никогда не пытались проанализировать свои чувства?
Рой увидел, как Дэвид борется с собой, чтобы не выпалить ей первое, что пришло ему на ум.
Потом Дэвид сказал:
— Нам нужно знать, чьи это отпечатки. Свяжитесь с ФБР и проверьте через них. Начните с «Индекса», который скорее выполнит для нас эту работу.
В ФБР хранилось сто девяносто миллионов отпечатков пальцев. Хотя компьютер последней модели мог сравнивать тысячи отпечатков в минуту, понадобится много времени, если ему придется проверить все имеющиеся отпечатки.
С помощью новой программы — «Индекс латентных описаний» — можно было значительно облегчить задачу и быстрее получить результаты.
Если они искали подозреваемых в серии убийств, им следовало указать, что было характерно для данных убийств — пол и возраст каждой жертвы, способы совершения преступления, любые сходства в состоянии трупов, места, где были найдены тела. Тогда машина могла сравнить все данные с теми, которые имелись в памяти компьютера. Затем она выдавала список подозреваемых и их отпечатки пальцев. Тогда нужно было сравнить только несколько сотен, а иногда и просто несколько десятков отпечатков пальцев вместо нескольких миллионов.
Нелла Шир повернулась к своему компьютеру и сказала:
— Давайте мне сведения по этому человеку, и я создам вам новую базу данных.
— Мы не ищем известного преступника, — сказал Дэвид.
Рой добавил:
— Нам кажется, что он мог быть в специальных войсках или проходил специальные тренировки по особой тактике и оружию.
— Эти парни все такие крутые, — сказала Нелла Шир. Дэвид Дэвис опять нахмурился. — Кто он — морской пехотинец, армейский офицер, летчик или моряк?
— Мы не знаем, — ответил ей Рой. — Может, он вообще нигде не служил. Он мог работать в местной полиции или полиции штата. Мог быть агентом Бюро или служащим каких-то еще отделений или агентств.
— Компьютер сработает, только если я заложу в него данные, которые помогут сузить сферу поиска, — нетерпеливо заметила Нелла Шир.
Сто миллионов отпечатков в системе проверки Бюро составляли файлы криминальных происшествий, а еще оставались девяносто миллионов, которые принадлежали федеральным служащим, военным, работникам секретных служб, государственным и местным офицерам, служившим закону. И кроме того, там находились отпечатки пальцев зарегистрированных иностранцев. Если бы они знали, что их подозреваемый был, например, отставной морской пехотинец, им не нужно было бы трогать эти девяносто миллионов файлов.
Рой открыл конверт, который ему недавно отдала Мелисса Виклун. Он вынул оттуда компьютерный портрет человека, за которым они охотились. На обороте фотографий были данные, которые при фотоанализе смогли собрать о человеке, виденном в бунгало прошлой ночью. Да еще и под прикрытием дождя.
Рой прочитал, что там написано:
— Белый мужчина лет двадцати восьми — тридцати двух. Нелла Шир быстро печатала. На экране появились данные. — Рост пять футов одиннадцать дюймов, — продолжал Рой. — Вес — сто шестьдесят пять, плюс-минус пять фунтов. Шатен с карими глазами.
Он перевернул фото, чтобы посмотреть на мужчину. Дэвид тоже нагнулся к фотографиям. Рой сказал:
— У него лицо обезображено шрамом. Справа. Начиная от уха и кончая подбородком.
Дэвид предположил:
— Мог бы он получить подобные ранения во время несения службы?
— Возможно. Мы можем предположить, что его уволили со службы по ранению или даже установив ему инвалидность.
— Уволен он или ушел в отставку по инвалидности, — возбужденно заметил Дэвид, — в любом случае можно поклясться, что с ним должен был заниматься психиатр. Такой шрам — это сильный удар по самолюбию и нервам человека. Действительно ведь ужасно!