— Равно как и ваш, — не осталась в долгу женщина.
— И духи сменили, — принюхалась Ольга, заметив, как смутилась баронесса. Об изменившемся цвете волос она поминать не станет. — Не думаю, что ваш визит связан с моим пребыванием в доме лорда Малгри. Посему, позвольте оставить вас, — улыбнулась она снисходительно и отвернулась, столкнувшись с Мартином.
— Идёмте со мной, — взял он её под локоть и увлёк к выходу из библиотеки.
Она не стала упрямиться — бесполезно же. Знала, что прощения не будет и её ожидает нечто подобное.
Он вёл её в сторону кухни.
— Стэнли и Шэйла вместе? — спросила она напрямик, не рассчитывая на ответ.
— Не совсем так. Вчера он признал отцовство новорождённой дочери, — ответили ей вопреки ожиданию.
— Значит, вы не уверены в благополучном исходе завтрашнего дня, — затаила дыхание Ольга, замедляя шаг.
— Не уверены, — вскинул голову Мартин.
— Что у Стэнли с рукой? — поинтересовалась она осторожно. — Что он имел в виду под преградой?
— Лорда Джеймса Роулея. Не далее как поутру во вторник они стрелялись, — на удивление спокойно ответил граф.
Святая Дева Мария! Дуэль? Из-за Шэйлы?! — остановилась Ольга как вкопанная. Она столько пропустила!
Значит, они обнаружили пропажу пистолета,* — беспокойно забилось сердце.
— Стэнли же не убил его? — схватила она Мартина за руку и тот нахмурился.
— Всего лишь отстрелил негодяю ухо.
Ольга не думала, что ей будет приятно слышать о подобном. Красавец Джеймс и… без уха! Да перед самым венчанием! Но смерть была так близко!
— Кто сказал виконту, что Шэйла… — с подозрением уставилась на мужчину, увлёкшего её в конец длинного коридора.
— О сим мне неизвестно.
— Граф Мюрай, — с уверенностью сказала она, щурясь на яркий свет редких керосиновых ламп на стенах. — Больше некому. И, разумеется, он вышел сухим из воды, — хмыкнула она.
— Баронесса Спарроу покинула дом матери, — сообщил Мартин. — Сегодня мы ездили смотреть для неё квартиру в Белгравия.
Ого! — ёкнуло сердце Ольги:
— А маркиза Стакей как же? Смирилась?
— Некоторое время она не станет ничего предпринимать. Будет ждать, когда дочь её простит. И она простит, уверяю вас. Воспитание Шэйлы не позволит ей оставить мать без поддержки. Да и леди Стакей умеет быть весьма убедительной. Вам ли не знать.
Ольга кивнула — она знает.
Дом словно вымер.
Мартин шёл рядом с ней, касался её плеча своим плечом, а она не могла ни о чём думать. Ощущала тепло его руки на своём предплечье, слышала звук шагов и тяжёлое учащённое дыхание. Его и её.
— Значит, девочку назовут Леовой, — спросила Ольга тихо. — А где она сейчас?
— Здесь. С ней Селма и кормилица.
Здесь! — запела её душа.
— Мне же позволят посмотреть на неё? Это и моя девочка, — улыбнулась она.
— Примите мой добрый совет: не поминайте об этом баронессе.
— Но как вам удалось переубедить её? И Стэнли не так давно был настроен иначе.
— В понедельник в поисках вас мы поехали в поместье Фалметт. Шэйла уехала вместе с нами. Она всегда отличалась здравомыслием.
Ушёл от ответа, — вздохнула Ольга.
— Вы искали меня у Шэйлы? Вы решили, что я стану просить у неё помощи? — возмутилась она.
— Это было бы разумно, — возразил граф. — Да и где я должен был вас искать изначально? — в голосе прозвучал упрёк.
— Вы же хотели, чтобы я самоустранились, — заговорила Ольга громче. — Я дала вам то, что вы хотели.
— Я не хотел, чтобы вы ушли!
Назревал очередной конфликт. Не остановись они перед неприметной дверью, чем бы он закончился, предугадать было несложно.
— Я расскажу вам о том, о чём должен был рассказать давно, — примирительно сказал Мартин, открывая дверь.
*** По негласным правилам дуэлянты стрелялись из незнакомого оружия, поэтому дуэльный гарнитур приобретался на один раз. После поединка по желанию владельца он сдавался в ломбард или оставался в частной коллекции.
Глава 50
В небольшой комнате, разделённой высокой ширмой надвое, удушливо пахло валерьянкой. Ольга увидела подростковую кровать, стол, пару стульев, сундук и старый-старый шкаф с колоннами по углам — нечто среднее между шкафом для одежды и буфетом.
За ширмой послышалась возня и женский голос сообщил:
— Будьте добры подождать одну минуту, милорд. Осталось чуть-чуть.
Острый густой запах камфары перебил валерьянку. Ольга зажала ноздри и приоткрыла рот, отходя к шкафу. Рассматривала створки, украшенные вставками из мрамора с изображением античных богов и фантастических существ.
Заметив её интерес к шкафу, Мартин пояснил:
— Двухчастный. Франция. Вторая половина шестнадцатого века. Уж не знаю, как он в действительности попал к Траффорду, но он утверждает, что шкаф достался ему от прабабки, которая получила его в наследство от своей матери. Подозреваю, что на родословном древе старика есть ветвь, привитая от иного древа.
— Шкаф Траффорда? — удивилась Ольга. — Это его комната? — обернулась на застеленную пёстрым покрывалом подростковую кровать.
Из-за ширмы вышла пожилая женщина с кувшином и полотенцем на сгибе локтя. Глянув на незнакомку, поздоровалась, подошла к графу и что-то ему шепнула. Тот кивнул и она ушла.
— Идёмте, — позвал её Мартин за ширму.
Ольга прошла, придерживая подол платья, осторожно обходя горячую жаровню. Упёрлась в кровать, на которой лежал с закрытыми глазами… Она присмотрелась.
— Мистер Траффорд? — вырвалось непроизвольно.
Она не сразу его узнала. Ночной колпак съехал на брови. Пышные бакенбарды поредели, опали, не скрывая впалые щёки и серый цвет кожи. Многодневная седая щетина покрыла заострившийся подбородок.
Ольга села на указанный графом стул у кровати.
Подвинув второй стул, мужчина сел рядом.
— Святая Дева Мария, он болен? Что с ним? — забеспокоилась Ольга, скользя взором по неровным белёным стенам.
Мартин коснулся исхудавшей морщинистой руки старика.
— Траффорд, — позвал он, — очнись. Ты мне нужен, старина. Я привёл женщину. Ты должен взглянуть на неё. Траффорд, — звал, сжимая его ладонь.
Ольга молчала. Она помнила его другим: прямым, величественным, строгим. От жалости глаза наполнились слезами. Зашмыгала носом:
— Давно он приехал из Гилфорда? Он заболел в дороге? Его же можно вылечить?