Книга Аллигат. Исход, страница 47. Автор книги Жанна Штиль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аллигат. Исход»

Cтраница 47

Виконт ничуть не изменился. Такой же идеально-роскошный, безукоризненно-вежливый и… холодный. И пахнет от него по-прежнему: пряной гвоздикой, мускатным шалфеем и корицей.

Чёрт! — вскрикнула Ольга невольно, с силой потирая озябшие ладони. Она забыла перчатки в особняке графа Малгри! Этого не случилось бы, если бы Мартин дал ей подойти к зеркалу, а не так усердно оттеснял её к входной двери. От нежеланной гостьи спешили избавиться — встреча с ней оказалась неприятна всем.

Вернуться? — спросила она себя и тут же отказалась от импульсивного порыва. Бог с ними, с перчатками — купит другие. Повторный спектакль с участием настроенных против неё мужчин она не выдержит.

Женщина взволнованно вздохнула. Вспыхнувшая неприязнь к бывшему мужу Шэйлы поглотила её полностью. В то время как та мучается в попытке восстановить в памяти потерянных полгода, изменивших её жизнь до неузнаваемости, он развлекается в кругу друзей! Ольга уверена, что баронесса мучается от неизвестности! Не подозревает, от кого ждёт ребёнка. Став вдовой Спарроу, думает, что зачала от него.

Ольга сопоставила дату венчания Шэйлы с бароном и день рождения девочки — шесть с половиной месяцев. Вот и причина поспешного венчания — любовная связь с отцом ребёнка и незапланированная беременность.

Стэнли и Мартин тоже умеют считать — супружеская неверность виконтессы налицо. Анонимка появилась вовремя, а приезд Барта в поместье Малгри-Хаус — с насильно подписанным признанием Шэйлы в измене мужу — и разговор с виконтом подтвердили её виновность.

Может быть, она ошибается, и женщина в образе вдовы чувствует себя великолепно? Что такого уж плохого она знает о Барте? Он был хорошим хозяином и пользовался у прислуги и арендаторов заслуженным уважением. Он любил её, ухаживал за ней, просил у маркиза её руки и никогда не терял надежды воссоединиться с ней.

Венона тоже не преминёт воспользоваться беспамятным состоянием дочери. Наконец-то получив желаемое, она сделает всё, чтобы в глазах Шэйлы покойный барон выглядел любящим и заботливым мужем. Вот, позаботился о своевременном венчании.

Граф Малгри прав — ребёнок родится в законном браке.

От невыносимых мыслей Ольгу передёрнуло. Это она узнала о нём много нелицеприятного и, в конце концов, столкнула с лестницы. Он мёртв, Шэйла — баронесса Спарроу, чего уже не изменить.

Она с трудом подавила в себе желание тотчас поехать в поместье Фалметт, увидеться с Шэйлой и лично убедиться в своих догадках.

От неожиданного стука в дверцу экипажа Ольга подпрыгнула. Кучер сообщил, что они прибыли к универсальному магазину.

Она потратила на покупки значительно больше времени, чем рассчитывала. Большие залы двухэтажного универсама, яркие витрины, внимательные обходительные продавцы превратили рутинный процесс в развлечение.

Ольга не волновалась. Совершать покупки в одиночестве здесь считалось вполне благопристойным. Среди множества посетителей по магазину прогуливались подобные ей одинокие дамы.

Некоторое время она не могла сосредоточиться на покупках. Пожалела, что сразу не поехала в универсам, а поддалась порыву заехать в особняк графа Малгри. Визит оставил неприятный осадок. Раз за разом она прокручивала пятиминутное пребывание в холле особняка в обществе людей, встречи с которыми желала меньше всего. Ещё долго мысленно возвращалась то к Мартину, то к Стэнли, то к Саманте. С каждым из них вела мысленный обличительный разговор, из которого выходила безусловным победителем.

Пришлось вернуться в отдел для рукоделия. Следовало заранее написать список необходимых приобретений, тогда бы она, купив набор для рукоделия*, шатлен* и маникюрный набор* в комплекте с зубной щёткой, не прошла мимо витрины с карманными зеркалами* в этом же отделе.

Положение вдовы ограничило Ольгу в выборе фасона и цвета ридикюля*. К её накидке и траурному платью как нельзя лучше подошла богатая и строгая вышивка тонкой серебряной нитью по чёрному бархату вместительной «сумочки».

Духи. Она перебрала не менее двух дюжин флаконов* с различными запахами. Всё казалось не тем: грубым, душным, вульгарным. Решила купить пробник с едва уловимым ароматом ночной фиалки. Умеренно сладкий и непревзойдённо нежный, он оставил после себя ощущение изысканного шика. Каплевидный хрустальный пузырёк в серебряной сетке из филиграни крепился к шатлену цепочкой. Ольга тут же пристегнула его к новенькому аксессуару, заменившему женскую сумочку и занявшему подобающее место на поясе её платья.

Женщина надолго застряла в отделе детской одежды не в силах отвести глаза от наборов для новорожденных.

Завтра Шэйла родит девочку, — с улыбкой подумала она. Выбирала один из них для Леовы. Глаза цеплялись за батистовые сорочки с тончайшим кружевом, чепчики, носочки, пелёнки, детскую одёжку и бельё, серебряные погремушки и ложечки.

Однако делать подобные покупки заранее — плохая примета. У Ольги ещё будет время вернуться в универсам и выбрать подарок для малышки.

Она благоразумно обошла стороной отдел с кроватками, колясками, детской мебелью и игрушками. Рано!

Пришло время выбрать кофр. Ольга остановилась на небольшом и вместительном. Понимала, что в него должны войти все её приобретения. Ни дополнительных саквояжей, ни чемоданов, ни шляпных коробок быть не должно. У неё нет дома, а значит, всё своё она должна носить с собой. Должна быть готова в любой момент покинуть девятнадцатый век и возвратиться в своё время. Почему-то была уверена, что выполнив миссию, не «промахнётся» и обязательно вернётся в двадцать первый век.

Без паспорта и банковской карты, — хмыкнула скептически. А вот мобильный телефон всегда должен быть с ней в потайном кармане платья.

Покупая кофр, она поглядывала на полку с саквояжами. Один из них понравился ей особенно. Из комбинированной чёрной и коричневой кожи, с множеством карманов, двойным рамочным замком и длинным ремнём, он как нельзя лучше подходил для подарка успешному мужчине-врачу. Задумалась. Почему она не может отблагодарить Кадди за его заботу и гостеприимство? Конечно, может. Вместо возврата платы за набор туалетных принадлежностей, уместнее сделать ему ответный подарок.


На пути к книжной лавке Ольга подсчитала расходы. Приятно удивилась — траты оказались значительно меньше, чем она рассчитывала. К тому же она купила незапланированный подарок для Кадди.

От кофра пахло свежестью. Привередливая покупательница одобрила находчивость продавца. Чтобы убрать неприятный рыбный запах новой кожи, он поместил в него пропитанную ароматом хвои деревянную фигурку птички. Ольга тотчас сравнила себя с перелётной птицей. Её перемещение из одного времени в другое, причём повторное, напомнило сезонную миграцию пернатых. К тому же в памяти крутилось что-то отчаянно-тоскливое — не могла вспомнить что именно — не так давно слышанное или виденное ею по этому поводу.

В дорожный «сундук» вошёл весь скарб путешественницы, дополненный одеждой в ателье миссис Белл. Если постараться, то в него можно вдобавок поместить меховую накидку и пальто. Найдётся место и для полусапожек. Кто знает, возможно, провидению будет угодно задержать перелётную птичку в этих краях на неопределённый срок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация