Книга Война ярлов, страница 42. Автор книги Влад Лей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Война ярлов»

Cтраница 42

Не прошло и пары минут, как пред мои очи доставили и поставили весьма необычного персонажа. Выглядел он так, будто пил беспробудно дня три. И конкретно сейчас наконец-то заснул. Однако отоспаться ему не дали и притащили сюда.

Кроме помятого вида была у него и еще одна «особенность» — под правым глазом был немалых размеров «бланш», налившийся уже синим цветом. Из-за него у бедолаги вид был еще более несчастным. Да и сам глаз так заплыл, что наверняка он им ничего и не видел.

— Притащил пятерых рабынь в свою халупу и дрых там без задних ног, — зачем-то пояснили мне «доставщики».

— Ну, и? — спросил я. — Зачем он мне?

— Развлекай ярла! — приказал один из «доставщиков» и толкнул скальда вперед, ко мне.

— Ярла? — удивленно переспросил скальд и с недоумением уставился на меня.

Судя по его лицу, он так и не разобрался в ситуации, попросту решил с этим не заморачиваться, зато тут же попытался занять некую позицию, однако вовремя понял, что его-то доставили, а его рабочий инструмент ‒ нет. Поэтому он поспешно принял прежнее положение «вольно» и зычным голосом заорал-застонал какую-то песню.

Не скажу, что его талант сильно меня поразил. Более того, у меня закрались сомнения в том, что у этого «скальда» вообще есть слух. Впрочем, определить это было довольно сложно, так как мотива у «песни» не было как такового. Исполнитель делал упор на смысловую нагрузку.

В частности, на кровавые бои, длинные походы, опасные приключения и, конечно же, богатые трофеи. Не обходил он вниманием и «прекрасных женщин, посланных богами для услады воинов» и «реки напитков», коих «достойны сами боги», и прочее тому подобное.

Какое-то время его пение резало мне слух, но затем я смирился, вновь погрузился в своим мысли, и все это стало лишь фоном.

— Чего?! — неожиданный крик выдернул меня из эдакого задумчиво-дремотного состояния.

Скальд полетел на землю, получив очень даже качественный удар кулаком, уже под здоровый глаз. Я же быстро промотал в памяти события последних десяти секунд. Чем скальд так разозлил своего земляка?

— Тебя Бьерг ничему не научил? — орал оскорбленный в своих чувствах «слушатель». — Какой Рорх?!

А…вот оно в чем дело! Бедолага с похмела запутался просто. То-то он так долго всматривался в мое лицо. Сказали: «Петь перед ярлом», а ярл какой-то незнакомый. Судя по всему, раньше этот самый Браги развлекал публику на Вестланде — острове, принадлежащем ярлу Рорху. И вот, по привычке он спел так, как делал это раньше. Причем спел один в один, совершено забыв, что перед ним уже не Рорх. А может, он меня и принял за него?

— Хватит! Оставь его! — вовремя спохватился я, и воин, уже ногами месивший бедного скальда, упавшего на землю и скрутившегося калачиком, закрыв голову руками, замер, отступил.

— Я заберу его с собой, на Одлор, — сказал я, — мне понравилось, как он поет.

Разумеется, это была самая неприкрытая ложь. Но чего мне сейчас распинаться на тему того, что я хочу узнать у скальда все насчет Вестланда. Стоит только озвучить такое желание, как эти гостеприимные и веселые эстрегетцы тут же начнут пытать бедолагу, желая мне угодить.

А этого, судя по нему, и не надо — вон, добытый пиратом Гором бочонок медовухи, пара красивых рабынь, и он еще сам будет гоняться за мной, желая рассказать обо всем, о чем я только захочу…


Глава 16 Диспозиция

На Одлор мы едва успели вернуться. Причем причиной этого стала внезапно наступившая зима. Я прекрасно знал, что рано или поздно это должно было случиться, но именно в пути нас поймал дикий холод, а когда мы увидели берега родного острова, то сильно удивились: он был просто завален снегом, возле берегов был уже немалой толщины лед.

И это было очень странно, ведь по пути нам, конечно, попадались здоровенные льдины (как раз такие, на каких мои земляки, рыбаки из реального мира, любят уходить в неожиданное плавание), но все же сказать, что они представляли опасность для корабля нельзя. Мы довольно-таки легко лавировали между огромными кусками льда, благо, пространства для маневра было предостаточно.

Однако будучи уже недалеко от Одлора, мы попали в метель. Никогда не задумывался над тем, а идет ли снег над морем? Хотя, а почему нет? Дождь ведь идет? Впрочем, мало ли, как оно все устроено в реальном мире, а в игре снег был. Причем мы попали в самую настоящую метель. Белые хлопья были настолько крупными и обильными, что разглядеть за ними хоть что-то совершенно не представлялось возможным.

Олаф даже начал опасаться, что мы налетим на скалы при такой погоде, предлагал остановиться. Но я не согласился с ним — судя по карте, плыть нам еще предстояло долго, и я не мог вспомнить, чтобы между Эстрегетом и Одлором были скалы.

Снега намело за ночь столько, что наутро нам пришлось вычерпывать его горстями и кидать за борт. Меня самого, на ночь укрывшегося шкурой, засыпало так, что к утру я был больше похож на сугроб.

Однако когда мы подходили к Одлору, метель прекратилась. Небо было пасмурным, но хотя бы ничего с него не летело.

Нас давно уже заметили, и на берегу собрались люди, ожидавшие нашего возвращения. Я одним из первых сошел на берег и двинулся навстречу своим друзьям.

К моей огромнейшей радости, кроме Нуки, Копья (вроде как поправившегося, во всяком случае выглядел он вполне здоровым, если, конечно, не считать отсутствующую руку), Рагнара, на берегу был и Р`атор, мой племянник.

Он сидел в чем-то, напоминающем сани, а в качестве тяговой силы в них были «запряжены» два моих пса, успевших оклематься от ран.

Я обнял каждого из друзей, а у последнего, Р`атора, поинтересовался:

— Ну что, ты как?

— Как видишь, дядя, — хмыкнул он, — ходить все еще не могу, но хотя бы теперь меня не таскает Рагнар.

— Ага, — кивнул я, — этот лодырь всю работу перекинул на моих собак!

Мы весело рассмеялись.

— Но ты чувствуешь ноги? — спросил я его. — Пытаешься вставать? Пробуешь ходить?

Перед своим отъездом я выдал кучу инструкций и ему, и Рагнару, приказав даже заставлять Р`атора, если вдруг он будет сопротивляться. А инструкции эти я составлял долго и нудно, предварительно обшарив интернет и даже не поленившись поговорить с парой знакомых медиков. Конечно, я не мог им детально описать состояние Р`атора, как и предоставить медицинскую карту, поэтому они ограничились лишь общими рекомендациями. Но и это уже неплохо. Тем более, я не мог рассказать им все обстоятельства полученной травмы — приходилось изворачиваться. Если бы они знали, что вся эта информация мне нужна не для человека, а для персонажа «компьютерной игры», наверняка отвечать на вопросы не стали бы и высмеяли.

Тем не менее, прогресс есть — если начали шевелиться пальцы, вернулась чувствительность, значит, есть шанс, что скоро мой племянник снова сможет ходить. Во всяком случае, прогресс заметен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация