– Что? – Саймон резко обернулся. Он даже не заметил, как десяток солдат перекрыли единственный выход и начали опасливо надвигаться на Малкольма, доставая луки. По отдельности они уступали дяде в размерах и силе, но тот даже не пошевелился – просто позволил заковать себя в наручники.
– Нет, не надо! – Саймон бросился к нему, но две пары рук схватили его за одежду. Мама и Уинтер. – Дядя Малкольм!
С колотящимся сердцем и комом, вставшим в горле, Саймон изо всех сил рвался из рук матери и Уинтер. Он мог обернуться львом и реветь, пока Малкольма не отпустят. Мог стать медведем и разорвать стражников на куски. Мог продемонстрировать парламенту истинную силу Звериного короля, показать, каким чудовищем станет их правитель, стоит ему заполучить Хищника.
Но Малкольм покачал головой. Совсем слегка, едва заметно, однако Саймон уловил суть.
– Всё в порядке, – спокойно сказал дядя, когда стража повела его к выходу. – Всё будет хорошо. Не забывай, что я тебе говорил.
Мама крепко обняла Саймона, и ему оставалось только молча смотреть, как дядя Малкольм скрывается за дверью.
В сопровождении десятка стражников Уинтер, Саймон и его мама вернулись в апартаменты, где их и заперли.
– И снова домашний арест, – сказала мама с кривой улыбкой. – Ну, в этот раз хотя бы условия получше.
Саймону шутить не хотелось. Он не произнёс ни слова с момента, когда их вывели со смотровой площадки, но теперь они вернулись в королевские покои без Малкольма, и его прорвало.
– Орион убьёт его. – Он прошёл по всей гостиной, впиваясь ногтями в ладони. – Он казнит Малкольма при первой же возможности, и…
– И развяжет войну с Царством Зверей? – мягко спросила мама. – Он на это не пойдёт, Саймон.
– Ещё как пойдёт. – Тот резко развернулся; лицо пылало, глаза щипало от слёз – то ли от страха, то ли от гнева, то ли от раздражения. Может, от всего вместе. – Он убил дядю Дэррила. Убил папу. И дядю Малкольма убьёт. Его нужно остановить.
– Правда? – раздался насмешливый голос из дверного проёма.
Саймон напрягся всем телом и лишь чудом сдержался, чтобы не обернуться кем-нибудь и не разорвать Ориона на части.
– Зачем ты пришёл? – сухо спросил он.
Орион выглядел невероятно самодовольно: он опирался на трость, а на лице сверкала ухмылка.
– В основном – позлорадствовать, – ответил он. – А ещё я хотел тебя поблагодарить, Саймон.
– За что? – выплюнул он. Уинтер подошла к нему и коснулась спины – то ли чтобы утешить, то ли чтобы сдержать, если он вдруг сорвётся.
– За то, что рассказал парламенту про мои планы, – ответил Орион. – Рад сообщить, что они отреагировали крайне положительно. Даже Натаниэль Халсион, чьего сына сегодня судили, в восторге от действий, которые я предпринял ради защиты нашего Царства. Понимаю, ты добивался не этого, – добавил он. – Ты хотел напугать их, чтобы меня свергли. Однако ты совершил нечто невероятное, мой мальчик. Ты объединил девять благородных семей, и теперь они хотят заполучить Хищника и вернуть Царству Птиц былые мощь и славу.
Саймон тяжело опустился на диван.
– Поздравляю, – опустошённо произнёс он. Как и всегда – он хотел поступить правильно, а в итоге сделал только хуже. – Что будет с дядей Малкольмом?
Орион слегка приподнял плечо.
– Казнь на закате звучит поэтично, согласись?
– На закате? – Саймон подскочил на ноги. – Сегодня? Но ещё даже суда не было!
– Он чужак, он не достоин суда, – сказал Орион. – И, если ты забыл, он открыто признал своё участие в заговоре против короны.
– Я тоже, – прорычал Саймон. – Что, меня тоже казнишь?
Дед склонил голову, будто всерьёз обдумывал предложение.
– Пока нет, – негромко решил он. – Пусть это будет тебе уроком. Не стоит со мной ссориться, Саймон, пора бы тебе это уяснить…
Дверь распахнулась, и в комнату ворвался мужчина в голубой мантии, едва не влетев в Ориона.
– Ваше… Ваше Величество, прошу прощения, – сказал он, поспешно склоняя голову. – У меня для вас срочные новости. – Он глянул на диван, занятый Уинтер, Саймоном и его мамой. – Могу я поговорить с вами наедине?
Орион скривился.
– Надеюсь, они того стоят, – пробормотал он и ушёл в соседнюю комнату вслед за советником. Едва за ними закрылась дверь, Саймон обернулся к маме и к Уинтер.
– Я этого не допущу, – сказал он тихо и быстро. – Плевать на всё, я готов лично выйти против всей армии Птиц. Но дядю Малкольма они не тронут.
– Саймон… – начала было мама, но Уинтер её перебила.
– Я с тобой, – твёрдо сказала она. – И надо передать весточку остальным. Ариана с Джемом давно уже стягивали войска. Если Орион хочет войны, он её получит.
– Спасибо, – тихо сказал Саймон и поднял взгляд на маму. – Что такое?
Та помедлила.
– Малкольм бы не хотел, чтобы ради него умирали. Он знал, на какой риск идёт…
– Плевать, – отрезал Саймон. – Что бы ты ни говорила, я и так потерял дядю Дэррила из-за дурацкого Хищника. И дядю Малкольма терять не собираюсь.
Дверь соседней комнаты распахнулась. Из неё, широко ухмыляясь и прихрамывая, вышел Орион.
– Ужасные новости, – сказал он. – Боюсь, казнь придётся отложить.
– Что? – спросил Саймон, глядя то на него, то на советника и не веря собственным ушам. Он думал, что его пытаются обхитрить – но Орион лишь ухмыльнулся сильнее.
– Похоже, – произнёс он ликующе, – мы наконец-то нашли Селесту.
20
«Летающий страус»
Его слова вызвали бесконечное множество вопросов, один насущнее другого. Но заговорить Саймон не решился, потому что Орион захлопал в ладоши с таким восторгом, будто сделал бы от радости колесо, если бы не больная нога.
– Отправлюсь сегодня же, пока она не поняла, что её обнаружили, – сообщил он советнику, который спешно записал его слова. – Обеспечь мне транспорт. Слишком далеко, сам я не долечу.
– Как скажете, Ваше Величество, – отозвался тот. – Что-то ещё?
– Передай Перрину, чтобы срочно ко мне явился, – приказал он. – Ровану тоже. Нужно быть во всеоружии. У нас только один шанс, и мы его не упустим.
Советник выбежал в коридор, путаясь в собственных ногах. За дверью Саймон заметил нескольких охранников, держащих руки на оружии. И взгляды их были направлены прямиком на Саймона.
– Прошу меня простить, – сказал Орион. – Как видите, у меня появились дела. Приятного вечера.
И с этими словами он вышел и захлопнул за собой дверь, которую секунду спустя заперли с громким щелчком.