Книга Ошибка Саймона, страница 61. Автор книги Эйми Картер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ошибка Саймона»

Cтраница 61

Слепящий свет вырвался из разрушенного кристалла, будто много лет ждал освобождения. Он превратил ночь в ясный день, мерцающий и переливающийся, а потом взорвался россыпью фейерверков, с треском и шипением взмывших над островом.

Когда Свет угас, Саймон вернулся на крышу башни, где его брат лежал и пытался отдышаться.

– Нолан! – крикнул он, подлетая к нему. Обернувшись человеком, он присел рядом с ним, оглядывая с ног до головы. – Ты в…

– Саймон? – хрипло выдохнул тот, прижимая ладонь к раненому боку. – Я думал… ты же прыгнул…

– Орион схватился за кристалл, – сказал Саймон. Адреналин испарялся, и руки начинали дрожать. – Он пытался его вырвать, и… и…

Захлебнувшись в рыданиях, Нолан прижал Саймона к себе.

– Живой, – всхлипнул он. Плечи у него тряслись. – Ты живой.

Несколько минут спустя, когда Саймон помогал Нолану улечься на кровать в его бывшей комнате, в дверь ворвались Малкольм, Ариана и человек пятнадцать солдат. На лице дяди виднелись свежие следы Птичьих когтей, но серьёзных ран не было, и он, радостно взвыв, бросился обнимать Саймона с Ноланом.

Бойцы волчьей стаи побежали на крышу к Лео, а Саймон попытался объяснить, что произошло, но не находил слов. Малкольм не стал давить – просто помог им с братом спуститься в тронный зал, где собрались сотни анимоксов. Их голоса множились, доносились откуда-то издалека, будто Саймон внезапно очутился под водой, и всё казалось нереальным, похожим на сон.

Но они справились. Не во сне справились, в реальности. Орион погиб, и Хищника больше не было.

Саймон прислонился к стене. Голова разболелась, закружилась. В зале суетились и ходили туда-сюда люди – на некоторых не было ни царапинки, другие же лежали на земле без движения, а вокруг них метались врачи. Вдалеке он заметил Рована, который обнимал Уинтер, а рядом с ним лежала её кофта, аккуратно обёрнутая вокруг маленького тельца.

Он зажмурился. Феликс. Лео. Селеста. Война кончилась, но сколько потеряно жизней? Сколько ещё людей пошли на величайшую жертву?

– Птицы оказали серьёзное сопротивление, но со смертью Перрина они лишились командира, – сказал Малкольм, осматривающий раны Нолана. – Передовые отряды стали лёгкой добычей, а остальные сдались после светового шоу.

– Это был Хищник, – глухо сказал Саймон, ища в море людей знакомые лица. – Когда он разбился, то… взорвался, не знаю, как описать. С мамой всё нормально? Ты её видел?

– Пока нет, – ответил дядя. – Но это не значит, что с ней случилось что-то… плохое.

Однако и обратного это не значило, но Саймон промолчал – сил бороться со страхами больше не было.

– Я её поищу, – мягко сказала Ариана. – А ты… посиди тут, ладно?

Как только она вышла из тронного зала, через толпу пробрался Джем в разбитых очках и с рукой в перевязи.

– Саймон! – воскликнул он, обхватывая его здоровой рукой. – Нолан! Вы живы!

Саймон обнял его в ответ, выдыхая с облегчением.

– Орион умер, – прямо сказал он. – Хищника больше нет.

– Да, мы догадались, – сказал Джем, качая головой, словно ему самому не верилось. Но в глазах его таилась печаль, и сердце Саймона ушло в пятки.

– Кто? – спросил он. Джем опустил взгляд в пол.

– Род, – выдавил он. – Она… она была в воде, когда её подстрелили из арбалета. Всё очень быстро… закончилось. Генерал сказал, что она не страдала.

Его глаза заволокло пеленой, и Саймон просто обнял его снова, не зная, что сказать. Джем часто ссорился с сестрой, но всё равно очень её любил.

– Мне надо на пляж, – слабо сказал Джем. – К генералу. Просто хотел… убедиться, что с тобой всё хорошо.

– Всё отлично, – устало заверил Саймон. – Мне очень жаль.

Джем тяжело сглотнул.

– Знаю, – ответил он и скрылся в толпе.

Пока Малкольм обрабатывал Нолану рану, он то и дело поглядывал на вход, и хоть ничего не говорил, было понятно, кого именно он ждёт. Поэтому, заметив знакомые рыжие волосы, Саймон толкнул дядю носком кроссовка и кивнул в сторону двери.

– Наконец-то я тебя нашла! – К ним подбежала Зия. На щеке её красовался синяк, а на руках Саймон заметил царапины, но в целом выглядела она неплохо. – Мы с Девом и куратором искали Ариану, и я уж решила…

Малкольм молча прижал её к себе, и она тут же обняла его в ответ. Но потом он отстранил её от себя и уложил ладони на плечи, словно в утешение.

– Лео был на крыше с мальчиками, – сказал он, и радость Зии моментально испарилась. – Я послал к нему стаю, они пытаются помочь. Но я не уверен… не уверен, что он…

Не сказав ни единого слова, Зия бросилась бежать ко входу в башню. Когда она скрылась на лестнице, Саймон прислонился головой к стене и прикрыл глаза, зная, что она там увидит.

Прошедшие минуты показались ему часами. В зал прибывали новые солдаты, но мамы среди них не было. Закончив с травмами Нолана, дядя хотел было заняться им, но Саймон отказался от помощи.

– Со мной всё в порядке, – заверил он. – Просто… найди маму. Пожалуйста.

Малкольм поморщился.

– Я вас одних не оставлю, – сказал он. – Ариана её найдёт.

Саймон хотел поспорить, но сил не было. Поэтому они с Ноланом молча сидели и ждали, безотрывно глядя на дверь.

– Наверное, она кому-нибудь помогает, – тихо предположил Нолан.

– Наверное, – повторил Саймон, не смея надеяться.

Из дверей башни вышла Зия в сопровождении двоих членов стаи, несущих носилки. Лео. Саймон проследил, как они понесли его к стене зала, где к ним присоединилась Ванесса, кудрявая волчица. Сначала Саймон не понял, в чём дело, а потом Ванесса присела и начала наносить мазь Лео на грудь, и измождённый мозг сложил дважды два.

Каким-то невероятным образом Лео удалось выжить.

– Дядя Малкольм. – Он потянул его за рукав. – Смотрите.

Дядя обернулся и удивлённо распахнул рот.

– Ждите тут, – сказал он. – Я серьёзно. Даже не шевелитесь.

Он подбежал к Зие и, присев рядом с ней на колени, обнял за плечи. Убедившись, что дядя не смотрит, Саймон кое-как встал на ноги и протянул руку Нолану.

– Пойдём искать маму, – сказал он. – Если с ней что-то случилось…

– Саймон, – перебил брат, огромными глазами глядя куда-то в сторону. Саймон проследил линию его взгляда.

Из людского хаоса вышла Ариана, хмурящая брови. А рядом с ней, тяжело прихрамывающая на окровавленную ногу и совершенно растрёпанная, шла их мама.

– Мама! – крикнул Нолан. – Мама!

Саймон помог ему встать, и они поторопились ей навстречу. А когда дошли, Нолан рухнул в её объятия, содрогаясь всем телом.

– Мама, – всхлипнул он, прижимаясь к ней. – Я думал… думал, больше тебя не увижу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация