Книга Ведьмин хвост, страница 39. Автор книги Аннабель Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьмин хвост»

Cтраница 39

– Ведьмин хвост! – прошипела девушка и потерла виски.

Голова нещадно трещала. Такое и раньше случалось, когда Габи злилась и не могла найти повод выплеснуть накопившиеся эмоции. По спине пробежал холодок. Ей не хотелось это признавать, но спасти Дагона оказалось куда сложнее, чем она думала. О самой башне у ведьмы сложилось весьма неприятное впечатление. Внешний вид, замкнутые магией пространства, и постоянное чувство, что кто-то за тобой наблюдает, мягко говоря, настораживали.

В коридоре показался Альфонсо.

– Привет! – выпалила Габи и запнулась. Имя мага совершенно вылетело из ее головы.

– Первая лекция и уже прогуливаешь? – усмехнулся маг.

– Нет. Искала уборную, но так и не смогла выйти из этого коридора.

– Пф, у тебя допуска выше нет, а дамская уборная на всю башню одна. Около музея.

– Прекрасно, просто прекрасно, – пробубнила себе под нос ведьма, – так надеялась увидеть что-то интересное, а в итоге торчу в душной аудитории.

– Мы можем прогуляться до таверны, – вскинул бровь Альфонсо.

Габи озадаченно на него посмотрела. Женская интуиция подсказывала, что тут речь не только о прогулке, а девичья простота, неизбалованная мужским вниманием, настаивала – ей видится то, чего нет.

– В другой раз, – смущенно ответила Габи и не нашла ничего лучше, чем вернуться на лекцию.

Глава 20

Теребонс ушел с занятий, так и не дождавшись конца лекции. Бездарно проведенное время, монотонное повторение прописных истин, элементарное отсутствие лектора являлись прямым оскорблением студентов и вызвали волну негодования у мага старой закалки.

– Это немыслимо! Куда смотрит сообщество магов?! – ворчал под нос старик.

В его времена все было иначе и дело не только в изменившейся моде и пренебрежении острыми шляпами. Этика, уважение, целесообразность применения магии. Когда все это стало пустым звуком? Ими многие пренебрегали и в молодости Теребонса, но никогда не показывали их отсутствие на публике!

– Куда катится мир? – восклицал Теребонс и люди, проходившие мимо, шарахались от безумного старика.

Он снова оказался на центральной площади. Новый друг ждал около фонтана, украдкой расчесывая сыпь на носу. Старый маг вздохнул. Может быть он и не передаст никому всех тайных знаний, но, как минимум, спасет одного бедолагу от безответной любви.

Наставления Теребонса были просты. Открывать перед дамой дверь и пропускать вперед. Отодвигать стул, когда та садится за стол. Подавать руку, чтобы помочь выйти из кареты. Именно в таких прописных истинах Нордо и нуждался. В культуре дворфов отсутствовали условности. Дворфийки могли заткнуть за пояс любого мужчину и старались ни в чем им не уступать. Равенство было основой отношений в семьях у горного народца. У людей и эльфов дела обстояли иначе.

– Понимаешь, мой визави, – разжевывал Теребонс, – во всех этих действах есть не только практическая сторона, но и определенный символизм. Ухаживая за дамой, ты оказываешь знаки внимания и позиционируешь себя как мужчину, способного о ней позаботиться. Именно поэтому я настаиваю на долгих ухаживаниях. Так дама увидит серьезность твоих намерений и надежность. И никогда, слышишь, никогда не стесняйся выделяться на чужом фоне.

– Это будет несложно, – грустно улыбнулся Нордо, – с того момента, как покинул Драхеит, я только и делаю, что выделяюсь.

– Позволь, показать тебе кое-что, – Теребонс подвел дворфа к прилавку с сувенирами.

Расписные тарелочки всех мастей были аккуратно расставлены по размерам, начиная с самого крохотного блюдца и заканчивая огромны блюдом. Не спрашивая разрешения продавца Теребонс взял блюдце и поменял его местами с одной из крупных тарелок.

– Зачем вы это сделали? – нахмурил брови лавочник.

– Эксперимент, не более. Подождите пару минут и я куплю у вас сувенир, – заверил Теребонс.

Покупатели не заставили себя долго ждать. К прилавку подошли две дамы, осмотрели товар и стали перешептываться, в попытке определиться с покупкой. Еще до того момента, как они приняли решение, Нордо уже знал, какие тарелки будут куплены в первую очередь.

Лавочник с нескрываемым удивлением отпустил покупательниц и повернулся к Теребонсу.

– Выбирайте любую тарелку. Будет подарок от заведения!

– Покорнейше благодарю!

Старик не стал отказываться от подарка. Вежливо распрощавшись с лавочником и, отойдя на приличное расстояние, Нордо заметил, как тот меняет тарелочки местами, желая повторить трюк.

– Держи, оно твое, – Теребонс протянул дворфу коробку с самым маленьким блюдцем, что было на прилавке, – пусть напоминает о наших прогулках и беседах.

– Почему у меня ощущение, что мы прощаемся? – спросил Нордо.

– Потому что так оно и есть, – грустно улыбнулся Теребонс.

– Но мне многое еще нужно узнать! У меня даже практики ухаживаний не было.

– Как же так? – удивился старик. – Неужели поблизости не нашлось ни одной дамы, чтобы попрактиковаться?

Нордо вспомнил, как вчера пытался пододвинуть стул Габи, но пока он обходил стол ведьма уселась сама. Попытка номер два тоже не увенчалась успехом, дворф так спешил первым открыть перед ведьмой дверь, что нечаянно врезал дверью другому посетителю. С комплиментами вообще вышло недоразумение. Бедолага краснел, бледнел и снова краснел, собираясь с мыслями.

– Габи, давно хотел сказать, у тебя очень красивые волосы угольного оттенка. Такого… такого насыщенного оттенка… Влажного. То есть блестящего…

Ведьма смотрела на дворфа не моргая, а затем перегнулась через стол и потрогала его лоб.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросила она, внимательно осматривая Нордо.

Тот смутился еще больше. Дафниэль, заинтересовавшийся происходящим, присоединился к Габи и Нордо сбежал в уборную как мальчишка, не выдержав стыда.

Ухаживания явно не удались и на вопрос Теребонса дворф помотал головой.

– Эм, случая не представилось.

– Хорошо. – Теребонс резко остановился около большого здания с колоннами. – Театр. Вот отличное место, где кавалер может проявить всю учтивость, на которую способен. Что у нас сегодня идет?

Рядом висел стенд с афишами и старик с видом знатока стал рассматривать представления на ближайший вечер.

– «Загадочное умертвие» сразу нет, – бубнил под нос Теребонс, – «Семейка Бобинсов» возможно… О! «Маркиз Просад», что-то новенькое! Эту постановку я еще не видел. Пригласи на нее даму, а там все, как я учил.

– Д-да… Завтра увидимся на том же месте? Вдруг что-то пойдет не так…

– На завтра у меня были другие планы, мой визави, – вздохнул Теребонс, бросив быстрый взгляд в сторону Черной Башни, – но так и быть. Ради тебя я отложу их на другой день.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация