Книга Очень драконий отбор, страница 8. Автор книги Алиса Чернышова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Очень драконий отбор»

Cтраница 8

- О, разумеется, - на лице распорядителя не дрогнул ни один мускул. - Ваш комфорт очень много значит для нас, о прекрасные гостьи.

У, где-то я уже это слышала…

- Но есть также и распоряжения крылатых владык, которые я должен неукоснительно выполнять, - продолжил он любезно. - Следуя этому распоряжению, вы должны пройти путь по уровням Дворца - от самого низа до самого верха. Так драконы представляют себе путь своих избранниц. Исключение составляют лишь девы-цветы, которые с первой встречи доставили своим владыком усладу для глаз и удовольствие для души. 

- Но…

- Если эти правила кажутся вам несправедливыми - идите к владыке, что вам покровительствует, и попробуйте переубедить его. Я же - всего лишь ваш скромный слуга. И, боюсь, совершенно бессилен перед волей обстоятельств. Если мне поступит распоряжение, я тотчас переведу любую из вас хоть в Мраморные Покои, хоть в Поднебесные. Главное - чтобы была на то воля крылатых. 

Изящненько. То есть, говоря простыми словами, девчонкам одновременно указали на их место и дали отмашку на начало битвы. Которая, сдаётся мне, будет совсем без правил…

- Следуйте за мной, цветочные девы, - попросил распорядитель. - Увы, моё время не ждёт: внизу собирается новая сотня моих подопечных. У себя в комнатах вы сможете отдохнуть… и всё обдумать. 

Я наклонила голову, пряча усмешку. Просто скромный слуга? Всё возможно - разная бывает прислуга. Но то, что наш распорядитель очень не прост - факт.

С другой стороны, откуда тут взяться простым? Полно, это же Драконья Империя! Простых тут съедают… и, боюсь, иногда даже не фигурально.

*

- Вам всё нравится, о цветочная дева?

Я с некоторым изумлением осмотрела комнату, большую часть которой занимало огромное окно с совершенно потрясающим видом на Бьорро-на. 

- Это восхитительно, - сказала я честно. - Очень красиво.

- Рад, что вам пришлись по вкусу покои, - распорядитель коротко улыбнулся. - Примите это, как комплимент от господина Кида.

Это ещё что значит?

- Простите?..    

- Да, о прекрасная?

Я про себя помянула спокойствие и невозмутимость этого оборотня громким матерным словом - идеальная маска равнодушия, за которой ничего не разглядишь. Меня насторожило, что распорядитель, ненавязчиво спихнув остальных девушек на прислугу, меня взялся провожать лично. А теперь ещё и эти странности… 

- Я думала, это господин Кио избрал меня.

- Всё так, - я удостоилась ещё одной вежливой улыбки. - Просто господин Кид, будучи очень ответственным старшим братом, беспокоится о судьбе младшего. Денно и нощно.

- О, - а что тут ещё скажешь, собственно. 

- Господин Кио относится к Отборам с определённым предубеждением, - продолжил распорядитель безмятежно. - Было весьма непросто уговорить его на участие. И он ещё не проявлял интереса к конкурсанткам - до того, как появились вы.

- О, - да, я не была особенно оригинальна. 

- Со своей стороны господин Кид надеется, что вы вернёте его брату интерес к Отборам. 

Н-да.

- Я постараюсь сделать этот Отбор поворотным этапом в его жизни, - а что? Чем смерть - не поворотный этап?

- Мне отрадно это слышать, о прекрасная. Вы найдёте на столе в спальне небольшой знак внимания от господина Кида. 

- Тоже комплимент? 

- Верно. Надеюсь, вы оцените его. А теперь - не смею вам более докучать. Отдыхайте.

Когда за распорядителем закрылась дверь, я прошла в спальню, осмотрела заставленный цветами и фруктами прикроватный столик, открыла небольшую шкатулку. После, всласть полюбовавшись на роскошный гантитур, за стоимость которого можно было купить средних размеров особняк, я проверила украшения на прослушку и уделила своё внимание записке. 

“Надеюсь, вы предоставите мне повод сделать вам ещё несколько подарков”. 

Честно, у меня вырвался нервный смешок. Ну до чего же нелепая ситуация!  А этот Кио, конечно, поразительно популярный парень: всем от него что-то надо. То убить, то влюбить... 

Я бы восхитилась такому, пожалуй, — не окажись сама в это всё погружена по самые кончики острых ушей. 

Криво улыбнувшись, я пошла исследовать террасу: вид на горы всё так же манил, завораживал почище волшебной дудочки. Стоит ли удивляться, что спустя пять минут я нашла себя сидящей на парапете – и до стона, до внутреннего звона влюблённой в эти горы? Запах цветов, и свежий ветер, и небо, до которого тут как будто бы можно дотянуться руками… Только окунувшись в эту красоту, тишину и свободу, я поняла, насколько же на самом деле устала. Как сильно измотало меня путешествие через полмира, сдобренное постоянным притворством и необходимостью держать лицо. Как тяготит постоянная обречённость – ведь я не дура и понимаю прекрасно, как ничтожно малы на самом деле мои шансы на жизнь. 

А стоило ли оно того? Я снова вспомнила, как перед отъездом Ловкач, насмехаясь, положил передо мной череп молодого сида. “Гильдия обещала тебе помочь с поиском брата? Вот, получи и распишись!” 

Мне стоило бы предвидеть это, но больно всё равно стало. Я до последнего надеялась. На что, спрашивается? Но останки, хранящие след знакомой магии, всё расставили по местам.

Искать больше некого.

Я подставила лицо ветру. 

Скорее всего, мы скоро встретимся с тобой, малыш Алан, на тропинках Лесного Царя. Или в чертогах самой Предвечной. Твоя сестрица влипла по уши, так что – ждать недолго. 

Будто в ответ на мои мысли, неподалёку зазвенели колокольчики. Я слегка поморщилась. Разумеется, небольшое святилище, посвященное драконьему Небу. Куда же без него? Так-то ящериц особенно религиозными не назовёшь, но вот момент следования неким Заветам Неба присутствует. Говорят, текст этот они притащили из соседнего мира – такая вот божественная миграция. И по сути пусть бы тащили, если бы не истребляли при этом чужое…

Поджав губы, я сложила руки в традиционном жесте. Думаю, очень давно в этих горах не звали Лесного Царя; так пусть же хоть мой голос прозвучит в Его честь. 

Чтобы после мне уйти по Его тропе. 

*

Я не помнила, как уснула, что для меня в целом несвойственно. Но помнила, как проснулась – в кресле на террасе, глядя в темнеющее небо, видя склонившуюся надо мной рогатую тень…

Сначало стало страшно. Потом – спокойно. 

— Мой Король. Вы уже пришли за мной? - спросила я тихо. - Спасибо. Это... честь.  

— Нет, - этот голос пронзил меня, казалось, до самого нутра. - Твоё время ещё не настало. 

Я не понимала.

— Но Вы здесь… Простите мою дерзость, но – почему? 

Я не стала добавлять, что все местные Храмы разрушены, идолы повалены, а священные леса - сожжены или заморожены. Это было бы неуважительно. Но Его власть над драконьим краем мала, это знали все. Непросто было бы явиться сюда… но Он пришёл. Ко мне. Почему?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация