Книга Добыча ярла Бьорка, страница 58. Автор книги Ана Сакру

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Добыча ярла Бьорка»

Cтраница 58

- Нам сюда, печорка, - Олаф потянул меня за рукав влево, и я послушно последовала за ним.

Мы протиснулись между торговых лавок, обошли бродячих артистов и выскочили на огромную круглую площадь, застеленную досками и украшенную в центре столбом Ордина. Прямо напротив красовался огромный четырехэтажный срубленный дом с треугольными крышами каскадом. По местным меркам небывало богатый дворец. Я сразу поняла, что пришли мы к дому самого конунга. Сердце чуть быстрее забилось в волнении. Момент, когда я встречусь с Ангусом, становился всё реальней и ближе. Но, странное дело, теперь это вдруг не так пугало - клубящаяся едва уловимой тенью остаточная тьма внутри меня придавала холодной уверенности и словно нашептывала на ухо, что мы с ней справимся...

Олаф повёл меня на задний двор, который, оказалось, уже полон был приезжих служанок. Они словно беспокойная птичья стайка шумно о чем-то щебетали и смеялись, наряжаясь в одинаковые бесформенные белые балахоны.

- О, ещё одна! - сильный женский голос раздался откуда-то справа, а затем, растолкав ближайших девушек, перед нашими с Олафом глазами предстала и его хозяйка – красивая, статная, дорого одетая женщина лет тридцати или чуть больше с пышными, словно курчавое облако, рыжими как огонь волосами, собранными с слабую косу, перевитую речным жемчугом и золотыми пластинками с выгравированными на них рунами.

Я моментально напряглась, отводя глаза. Рыжие волосы здесь - признак ведьмы. Не всегда, но часто...Не хватало ещё, чтобы это была...

- Вейла Ири, - почтенно пробубнил Олаф в бороду и чуть поклонился, - Ты всё прекрасней, как не увижу. Или это ты всё-таки околдовала меня в тот раз, а?

И он утробно засмеялся, одновременно подталкивая меня вперёд.

- Над тобой только хмель колдует, мой дорогой, - фыркнула в ответ она, переводя на меня внимательный взгляд.

Я прикусила губу, прикрываясь ресницами. Вейла…Она ведь не почувствует, да? Что я тоже ведьма…Повисла секундная пауза, во время которой, казалось, даже девушки притихли, с любопытством на нас поглядывая.

- Не ведьма она, Вейла, просто печорка рыжая, да вроде что-то про травы знает. А так нет, - вмешался Олаф, панибратски опуская свою тяжелую лапищу мне на плечо, - С ней наша Вейла возилась, да, говорят, без толку.

- Хм- м-м, - протянула Ири задумчиво, а потом уже веселее, обращаясь ко мне, - Что ж, раз травы, так пусть пустынцвет и собирает на обряд. Как зовут? Знаешь, как пустынцвет выглядит?

- Хельга, госпожа. Знаю, госпожа, - только тут быстро подняла на Вейлу Ансборда глаза и тут же вновь опустила.

Почему-то обратила внимание на искусную вышивку, украшавшую ее приталенное платье из яркого синего сукна, и вплетенные в узор драгоценные камни. И что голос у ведьмы твердый и спокойный, явно привыкший повелевать, тоже обратила. Неужели Вейлы бывают и такие? Не могла представить, что живет эта ведьма в скромной лесной избушке. Скорее уж сидит по правую руку от самого конунга и громко говорит всё, что хочется ей сказать. А я...Я ведь тоже...ведьма...И не на много эта Ири старше меня...

- Тогда надевай жертвенную робу и вон корзины у сенника, бери две, - хлопнула тем временем Вейла в ладоши и уж было отвернулась от меня, забывая, но я вернула её, удивленно переспросив.

- Жертвенную?

Ведьма вскинула красиво очерченную, подведенную чем-то бровь, выражая недоумение, мол что мне тут непонятно. Рядом хмыкнул Олаф.

- Да не местная ж она, Ири, с набега привезли. Не знает, что на каждом тинге обряд жертвы, - потом толстяк повернулся ко мне и стал объяснять словно ребенку, - Да не тебя в жертву принесут, глупая. Вы просто Вейле поможете и всё. Попоёте там, ленточек понавяжете, костров соберёте. Ну все, рыжик, давай. Мне к ярлу пора...Ири держись. Она всё скажет.

Похлопал меня по плечу в знак прощания и ушел со двора. А я послушно пошла к скамье у сенника, на которой лежал ворох белых льняных роб и стояли корзины. В голове будоражащими несвязными обрывками вертелось открытие, что ведьмы бывают и такие, оттесняя теперь все остальные потрясения этого утра на задний план.

***

Когда все прибывшие девушки переоделись в белое и расхватали корзины, Вейла Ири повела нас со двора через бытовые постройки к виднеющемуся за обширным огороженным хозяйством конунга зеленому скалистому склону одной из гор. Наверно здесь, как и в Унсгарде, священное место для обрядов было спрятано в какой-нибудь тихой заповедной роще или на одном из плоских серых плато ближе к облакам. Хотелось поинтересоваться, долго ли нам предстоит идти в гору, но привлекать к себе лишнее внимание Вейлы Ири было откровенно боязно. И без того я то и дело ловила на себе её мимолетные любопытные взгляды. Мои волосы как огонь привлекали её, делали немного своей и побуждали узнать поближе. Она даже пару раз обратилась ко мне с какими-то ничего не значащими вопросами, но я отмолчалась, отводя глаза, и ведьма будто потеряла интерес, уйдя вперед процессии из служанок в белых одинаковых робах. А я рассеянно стала озираться по сторонам, оглядывая хозяйство конунга, которое мы торопливо пересекали.

Суетящихся слуг вокруг было много. В конюшнях, коровниках, на грядках, в курятниках и у свиней - везде туда- сюда сновали работники, готовясь к трёхдневному пиру, который должен был начаться с заходом солнца. Мой безучастный взгляд скользнул по мальчишке, лихо рубящему голову петуху, переместился на дородную женщину, несущую два полных ведра парного молока и задержался на развешивающей платья прачке. Что-то в повороте её головы, наклоне, то, как она руки подняла, было неуловимо знакомым. Я сбавила шаг, наблюдая за молодой женщиной и ожидая, когда она повернется ко мне лицом.

Сердце тревожно стукнуло.

Она обернулась. Я замерла. Она тоже. Вперила в меня растерянный взгляд, который за считанные секунды недобро потяжелел, сдула с лица упавшую светлую прядь и резко отвернулась, больше на меня не смотря.

Агнес.

Что она тут делает? Нет, я знала конечно, что после того случая со столбом она ушла из служанок, и осталась в доме Хотборка только Яра. И всё же встретить её здесь было полнейшей неожиданностью. Впрочем, а что такого? Ну должна же она была податься куда-то...И почему не к конунгу, да...

Вот только внутри так и сжималось теперь от безотчетной тревоги - слишком уж плохо мы с ней расстались тогда. Хотя...что мне может сделать какая-то прачка?

Священным местом для Ансборда оказалось каменистое гладкое плато почти под самыми облаками, заканчивающееся с одной стороны острым выступом, будто нависающим над долиной и раскинувшемся в ней городом конунга. Отсюда весь извилистый фьорд и поселение внизу были как на ладони. Красиво, но уж очень высоко. Все устали, не успев прийти. А Вейла еще и работы задала: кому как мне собрать нужные травы и цветы для церемонии жертвоприношения в честь удачного тинга, кому плести венки, кому складывать костры по периметру плато поменьше и один большой в середине около резного столба Ордина. Проработали мы до самого заката. А с первыми красными лучами уходящего солнца, окрасившими в бордовое горизонт, усталые и потные, побрели обратно сразу на приветственный пир. Благо, спускаться было не в пример легче. И ноги сами несли вниз по серпантину к большому дому конунга, уже под завязку полному гостями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация