Книга Добыча ярла Бьорка, страница 74. Автор книги Ана Сакру

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Добыча ярла Бьорка»

Cтраница 74

Обернулся, когда ощутил пустоту рядом вместо женского тепла, нашел её глазами за спиной Олафа, хотел было обратно позвать, но передумал, решив, что так пока будет лучше. Кира - гордая, при всех унижать её, спустившись об руку с другой с драккара, когда и трех дней после их свадьбы не прошло, было бы неправильным поступком. Бьорк окинул взглядом встречающую толпу в поисках Вейлы, но старухи видно не было. Может опять к духам пошла в высокогорье просить о милости для её земли в надвигающейся войне.

Драккар ударился о причал, отчего все люди в нём покачнулись. Бран спрыгнул первым, чтобы накинуть канат на рынду. На пристани засуетились женщины, готовясь обнимать родных мужчин. Бьорк перехватил ледяной взгляд жены, криво улыбнулся в ответ и, так и удерживая её взор, вслед за Браном перемахнул через борт, приземляясь на дощатый настил. Три уверенных шага, и он остановился прямо напротив Киры, вынужденной задрать голову, чтобы смотреть ему в глаза.

- Здравствуй, жена, - это звучало так инородно, чуждо ему пока, что внутренне Бьорк скривился.

В голубых глазах мелькнул стальной отблеск, но быстро угас. И она и не думала податься к нему. Так и стояла, расправив плечи, будто шест проглотила, и гордо задрав маленький подбородок.

- Здравствуй...муж...Поговорить надобно, Хотборк. Срочно. Пошли?

- Сейчас? - Бьорк вопросительно изогнул бровь, наблюдая, как она уже поворачивается к нему спиной, крутанувшись на пятках, - Подожди, разгрузимся только и наговоримся всласть.

- Сейчас, муж. Сейчас... - бросила Кира через плечо и исчезла в толпе.

Бьорку ничего не оставалось, как последовать за ней. Кажется, он уже понял, что произошло. Чертова старая Вейла...Специально, видать, не пришла встречать его. Не захотела смотреть на дело рук своих - на то, как будет приветствовать мужа расколдованная жена...

Кира не стала уходить далеко. Свернула к докам, прошла по пыльному проулку между покосившихся сараев, вышла к воде с другой стороны пристани, окинула взором безмятежную гладь фьорда, пришвартованные лодки, пустынный здесь берег и медленно развернулась к мужу, идущему за ней след в след.

- Какая же ты сволочь, Хотборк, - и столько горечи в этом было, что Бьорк смутился и застыл на месте, не зная, стоит ли подойти ближе.

- Прости...

Кира только устало усмехнулась и покачала головой.

- Я хотел, как лучше. Я хотел быть тебе хорошим мужем, - хрипло добавил Бьорк и всё-таки сделал шаг к ней. Аккуратно, словно боясь спугнуть.

- И в первую же брачную ночь бросил меня и помчался спасать свою шлюху? - Кира вскинула на него лихорадочный взгляд, - Это ты называешь быть хорошим мужем, Хотборк?

Бьорк сжал челюсти так, что желваки прокатились. Моргнул пару раз, понимая, что Кира со своей стороны права. Но, великий Ордин, ей придется принять это. И договориться нужно сейчас...

- Я не мог дать её убить, Кира. И...- он сглотнул, подбирая слова, - Хельга не шлюха, она ведьма. И я буду ей мужем. она второй придёт в дом.

- О-о-о, как интересно, - протянула тут же Кира с ядовитым сарказмом, - Муж для ведьмы...С каких это пор ведьмы вообще брачуются? Может ты хотел сказать трэлл, а, Хотборк? Может она уже высосала из тебя все мозги? Иначе как ещё объяснить то, что ты помчался за ней, забыв обо всем! Унизив меня, себя, конунга! Всех! Ты всем сделал плохо, Хотборк. Только ей хорошо!

По больному ударила, скрытому. Бьорк слегка побледнел, тяжело взглянув на жену.

- У этой ведьмы муж будет. А за разум лучше свой переживай, жена. У меня ещё остались окуривающие травы, на другие полгода вполне хватит...

- Не смей! Не смей больше, слышишь?! - зашипела Кира, отступая от него на шаг. На миловидном лице отразился искренний испуг. Бьорк криво улыбнулся, но кивнул, показывая, что нет, не посмеет.

Кира часто задышала и отвернулась. Повисло тягостное молчание. Девушка потерла лоб рассеянным жестом, искоса взглянула на мужа и сказала совсем тихо.

- Не серчай на Вейлу, что, не дождавшись тебя, сняла любовный морок с меня. Ты как уплыл, мне... плохо было. Еле довезли меня твои люди. Она помочь хотела, вот и помогла...

- Прости...- опять обронил Бьорк.

И наконец подошел. Стиснул её поникшие плечи.

- Ты убил моего отца, я бы никогда за тебя не вышла, - тихо сказала Кира, будто обращаясь сама к себе.

Бьорк молчал. Ждал. Чувствовал, что именно сейчас она скажет то, что на самом деле хочет.

- А Ангуса ты убил? - поинтересовалась жена, как-то странно посмотрев на него.

- И двух его сыновей, - ответил Бьорк честно.

- То есть ты вырезал весь мой род кроме меня и трехлетнего племянника, - заключила Кира, сбросила его руки со своих плеч и отошла.

- Ты нужна мне, Кира. Как жена. Я буду уважать и защищать тебя.

- Да, нужна, - она рассеянно улыбнулась, - Нужны мои земли и моя армия, да, Хотборк?

- И нужен наследник, - честно добавил Бьорк.

Кира побарабанила пальцами по пустой бочке и подняла на Хотборка светящиеся решимостью глаза.

- Знаешь, я знала, что ты это скажешь. Думала об этом всю ночь после того, как Вейла избавила меня от дурмана. Как мне теперь быть? Как жить, что делать? И я решила вот что, мой дорогой муж. Только, прежде чем выслушать, учти, что у тебя нет права отказаться. Иначе я просто примкну к конунгу. И плевать мне будет на брачные клятвы, тем более данные под мороком. Ясно?

- Говори, да, - Бьорк кивнул, внутренне собираясь, словно хищник, готовящийся к прыжку.

Кира сделала глубокий вдох и произнесла, звонко и отрывисто.

- Ты убил моего отца, и за это нет тебе прощения...Но ты же убил моего дядьку, а он собирался убить меня и самому править Хельмутом. За это я тебе благодарна...Поступим так. Для всех я буду тебе женой и подарю верность своих людей. И ты для всех будешь моим мужем, и, если хочешь миловаться со своей ведьмой- пожалуйста, но не смей приводить её в дом равной мне и унижать тем меня. Она бывшая рабыня, печорка, колдовской крови, а я дочь ярла и из древнего великого рода. Не смей сажать нас на одну лавку. Никогда.

Бьорк сощурился, скрывая недобро блеснувшие глаза, но промолчал пока, слушая дальше. Кира же воодушевилась его кажущимся согласием и продолжила запальчивей.

- Мы будем крепкой парой для всех, но за закрытыми дверьми я не желаю быть тебе женою, Хотборк. Наследников у нас не будет. Моим наследником станет племянник, твоими - бастарды от шлюх. И пусть судьба решит, кто сильней.

Вот тут у Бьорка упала челюсть.

- Ты понимаешь, что несешь, глупая? И двадцати лет не пройдёт, как наши земли поглотит междоусобица. Опять. Из-за твоей идиотской неуемной гордыни.

Но Кира лишь рассмеялась.

-А ты не плодись, муженек, если так за земли переживаешь. И всё унаследует Дан. По закону, - девушка перестала улыбаться, исподлобья взглянув на Хотборка и уперев руки в стоящую рядом бочку, - Никогда меня так не унижали, как в ту ночь, когда сбежал ты из моей постели прямо в брачную ночь. Больше я тебя туда не пущу...Куда бежал - там и пасись, Хотборк. И последнее...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация