Книга Якудза из другого мира. Том III, страница 5. Автор книги Алексей Калинин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Якудза из другого мира. Том III»

Cтраница 5

— Нет, не трогайте Сузу, — мужчина обхватил руками ноги молодчика.

Дурак… так долго держался и так бездарно выдал своё слабое место. Хотя… хрен его знает, как на его месте поступил бы я. Тем временем я начал осматриваться. На крышах никого нет. В окнах мелькают лица только жильцов, которые сразу же пропадают, стоило только молодцам поднять короткостриженные головы.

Значит, только пять человек… Пять человек решили покошмарить семью хининов… Что же, они выбрали крайне неудобное время. Я тихо вжикнул молнией сумки. Потянул оттуда черную тканевую маску с желтой мордой анимешного котика. Следом вышла бейсболка. Эх, жаль, что не было капюшона, а то бы мог скрыться полностью. Ладно, и так сойдет.

Когда разбираются две банды, то обычные люди страдать не должны. Они не виноваты, что очутились в плохое время в плохом месте. Теперь навести Доспех Духа и вооружиться. Десять игл удобно легли в руку. Я готов. Рюкзак можно и здесь пока оставить. Вряд ли кому взбредет в голову воровство…

На губах лидера пятерки тем временем блуждала рассеянная улыбка:

— Сибата-сан, а ты же можешь спросить в долг у соседей? У тебя будет на это время, а мы… А мы пока развлечемся с твоей дочкой. Да чего ты такие глаза делаешь? Не будем мы её трахать, она слишком мала для этого. А вот посоревноваться в меткости мы можем. Да, ребята?

— Да, Кэзуки-кун! Давай посоревнуемся! — воскликнули трое из пятерых.

Они вытащили из-за пазух небольшие топорики. Такими топориками мясники разделывают мясо на рынках. Похожие на индейские томагавки, только без украшений и всяких излишеств. Топорики взлетели в воздух и были ловко пойманы. Хм, похоже, что ребята не первый день с ними знакомы.

— Мои соседи такие же бедные, как и мы. Вряд ли получится у кого взять в долг… — дрожащим голосом сказал Сибата.

Он переводил взгляд с одного лица якудза на другое. И ни на одном не встречал даже тени жалости. Только желание развлечься и полное безразличие к судьбе хининов.

— Беги! — улыбнулся лидер и мотнул головой. — Отберите у этой бабы девчонку и привяжите её к дереву!

— Нет! Нет! Нет! — закричала женщина, когда один из якудза потянул девчонку к себе. — Пожалуйста, прошу вас, не трогайте Сузу.

Уже не пощечина, а удар кулаком заставил женщину замолкнуть. Она упала без сознания на корни сосны, а девочку прижали к стволу дерева крепкие мужские руки. Другой бандит сорвал бельевые веревки, на которых сушилось серое от древности белье. Рубашки, штаны полетели в пыль, а веревка впилась в худенькое тело девчонки, привязывая её к жесткому дереву.

— Не надо… Что вы хотите сделать? — проговорил хинин, всё ещё сидя на коленях.

— Ты ещё здесь? — деланно удивился лидер Кэзуки. — Сибата-сан, мы ждем денег. А пока… Эй, Мичи, поставь на голову девчонки вон ту чашку.

— Не надо…

— Беги! Беги, долбоёб! Или мы сейчас твою дочку тут захуярим, а потом и вас с женой рядом положим! Беги, тварь! — Кэзуки перестал улыбаться, а ударил хинина так, что тот отлетел на пару шагов.

После этого Сибата поднялся и, шатаясь, отправился в подъезд дома. В это время один из подручных водрузил чашку на голову девчонки. Та мотнула головой, и чашка упала. Её на лету подхватил подручный и без замаха ударил девчонку по щеке. После этого поставил чашку снова, широкой частью на макушку.

— Дернешься ещё раз — проломлю башку, — почти ласково проговорил подручный.

В это время Кэзуки тоже достал топорик, подкинул его, поймал и размахнулся. Девчонка взвизгнула и зажмурилась. Кэзуки расхохотался. Расхохотались и остальные якудза.

— Ну что, кто хочет сделать ставки? Кто попадет в чашку, тот забирает приз? — спросил Кэзуки.

— Ставлю тысячу иен! — поднял руку один.

— Поддерживаю, — откликнулся другой.

— А я поднимаю ставку до десяти тысяч. Тысяча — это вообще не деньги, — проговорил Кэзуки.

— Ну, мы тогда поддерживаем, — неуверенно произнесли остальные.

Всё, пора вмешаться. А то убьют ещё кого…

— Эй, обезьяноёбы, а вы вообще берегов не видите? — вышел я из-за угла. — Вы залезли на чужую территорию, поэтому я считаю до трех, если не съебнете в туман, то вам всем…

— Что за жирный демон? — ляпнул один из подручных.

Я даже не взглянул на него, а обратился к девчонке:

— Малышка, закрой глазки, а то тут сейчас будет такое, что ты видеть не должна. И не подглядывай.

Девчонка тут же зажмурилась.

— А ты кто такой, хуила в маске? — спросил Кэзуки. — Открой свою рожу…

— Я из Хино-хеби-кай, — ответил я, потом взглянул на лежащую мать, на девчонку у дерева, и у меня вырвалось. — Это наша корова, и мы её доим.

— Хино-хеби лишилась своей головы! — сказал Кэзуки, подкидывая топорик в руке. — Сейчас и ты лишишься того же…

— Три…

— Да ты вообще охуел?

— Два…

— Один! — выкрикнул Кэзуки и метнул в меня топорик.

Тут же ещё три топора полетели следом. Я метнулся влево, вправо, присел и даже поймал один из топориков. Доспех Духа сумел отразить три летящих снаряда. Правда, на новый удар его не хватит, надо воспользоваться тем, что есть.

Швырнул топорик в сторону якудза. Они тоже уклонились. Раздался глухой удар.

Якудза оглянулись. Топорик торчал в центре веревочного узла, который держал девчонку у сосны.

— А теперь… Один… — проговорил я и метнулся вперед.

Троих иглы поразили ещё во время бега. Четвертый вытащил из-за пояса пистолет и тут же выронил его, когда игла проткнула ладонь. Он взвыл от боли, пытаясь вытащить снаряд из руки.

Я же взлетел в воздух и коленями ударил Кэзуки в грудь. Он отлетел назад, а я ещё проехался на нём ещё пару метров. Его выпученные глаза выказывали крайнее удивление. Ну что же, тот, кто привык обижать, всегда удивляется, если получает ответку.

— Я предупреждал вас, — холодно сказал и коротким ударом закончил жизненный путь лидера якудзы на этой земле.

После этого я подскочил к стонущему пятому человеку. Он вытащил-таки иглу из ладони, и пытался схватиться окровавленной ладонью за рукоять. Ударом ноги отшвырнул пистолет подальше и схватил последнего за ухо.

— Слышь, придурок, а ведь вы не простые ребята? Сколько на ваших топориках крови?

— На моём шесть человек, — процедил тот. — И ты будешь седьмым…

— Ну да, ну да… Ладно, передай своим, чтобы на территорию Хино-хеби даже не совались. Иначе всех найдет смерть. А раз уж вы не видите берега и не замечаете границы территорий, то и солнышко вам видеть не зачем.

Два удара и последний из оставшихся взвыл, прижав ладони к лицу. Он отшатнулся, а сквозь пальцы просочилась новая порция крови. Шатаясь и завывая, пятый якудза двинулся в сторону арки выхода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация