Книга Якудза из другого мира. Том V, страница 49. Автор книги Алексей Калинин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Якудза из другого мира. Том V»

Cтраница 49

Ватанабе проследил взглядом за кошельком, который я убрал во внутренний карман. Я словно нечаянно засветил стопку уложенных купюр. Ватанабе не сдержался и снова отпил из пиалы. Похоже, что он уже подсчитывал — сколько денег сможет выдоить из меня?

Официант не дождался благодарности от Ямато и неторопливо отошел. Думаю, что в следующее заказанное блюдо стукач получит хороший плевок.

— Мало того, господин Сакурай щедро заплатил за это. Я думаю, что ты тоже можешь неплохо заплатить за моё молчание, русский? — проговорил мой собедник. — Мало кто знает, что ты не тот, за кого себя выдаешь. И вряд ли обрадуются те, кто тебя хорошо знают, если правда выплывет наружу. Так что раскошеливайся, русский. Думаю, что для начала ты выгребешь всю наличность из кошелька…

Со стороны мы походили на двух закадычных товарищей, молодого и пожилого. Возможно, даже на отца и сына, если не смотреть на мою татуировку.

— Хорошо, тогда и я сыграю в открытую. Я отравил тебя, — улыбнулся я в ответ.

— Блефуешь? Это забавно, — но улыбка Ватанабе чуть померкла.

— Нет, не блефую. Через десять минут ты умрешь в страшных мучениях, — всё также улыбаясь ответил я. — Если не получишь противоядие, то через пару дней твоё тело окажется в урне. И вряд ли ты тогда сможешь так радостно скалиться, ведь пепел скалиться не умеет.

— Да ну-у-у, — протянул Ватанабе. — Я на такое не куплюсь.

— Мы тратим время, — пожал я плечами. — А его осталось не так уж и много. Если хочешь проверить, то попробуй соврать. У этой отравы такой вот странный эффект… Скажи «нет» на мой следующий вопрос. Тебя зовут Ватанабе?

— Нет, — всё с той же недоверчивой улыбкой произнес он и в следующую секунду вцепился в столешницу так, что ещё немного усилий и он её поломает.

Перелом прошел бы прямо по надписи: «Я трахнул Акаи!» Тихий стон сорвался с его губ.

— Тебя зовут Ватанабе? — тут же спросил я.

— Да-а-а! — простонал он, явно сдерживаясь, чтобы не закричать.

Через пару секунд собеседник выдохнул. Он с испугом посмотрел на меня, а я подмигнул ему в ответ. На этот раз я переиграл его — Ватанабе был полностью в моих руках.

— Дай мне противоядие! Где оно? — проговорил он скороговоркой.

— Вот, — я показал ему склянку с эликсиром скорости.

Бутылочка с зеленой жидкостью оказала на собеседника неожиданный эффект. Ватанабе бросился было ко мне, в попытке выхватить склянку из руки, но тычок в лоб другой рукой махом осадил его.

— Отдай!

— Сначала ответы на вопросы, а потом всё остальное, — покачал я головой.

— Тогда спрашивай, и побыстрее, — проговорил Ватанабе.

— Откуда Сакурай узнал обо мне? Почему он не собирает армию против нападающих? Где он находится? Что за двойник украл моих друзей? Где мои друзья? Учти — любое слово неправды может стать последним.

— Ему сказал его дядя, сильный оммёдзи. Тебя раскусили по капле крови. Двойник? Его дядя создал ноппэрапона и вселил в него дух Сакурая, а тело вакагасиры скрыто в неизвестном месте. Ёсимаса не добился отзыва от своих из якудзы, поэтому решил отомстить нападавшим сам. Глава клана Хаганеноцуме решил не доводить дело до войны с Казено-тсубаса, так как сейчас готовится к войне с ослабевшей Хино-хеби. Где твои друзья — я не знаю, — единым духом выпалил стукач и зажмурился, ожидая очередной вспышки боли.

Боли не последовало, поэтому он рискнул открыть глаза. Огляделся и снова потянулся к склянке.

— Я же всё сказал, — проныл он, когда я убрал склянку в карман.

— Что за ноппэрапон? — нахмурился я.

— Это существо без лица. Сакурай решил отомстить всем вам и сделать это красиво. Поэтому он и обратился к дяде. Ноппэрапона давно создали, а теперь решили использовать против тебя. Придали ноппэрапону форму твоей рожи. Сакурай продумал всю месть, только не учел, что ты не попадешь под влияние Запрещённого Оружия. Тогда-то и выяснили, что ты из другого мира и что ты русский… Сакурай полностью тебя копирует… Ух, всё сказал. Давай противоядие! Да что ты за человек такой? Я же всё…

— Сфера Замедления! — донесся с улицы выкрик молодого голоса.

Я моментально обернулся, готовый выставить щит, но было уже поздно. Блеснула молния, раздался звук разбитого стекла.

В следующую секунду меня и Ватанабе окутала синеватая сфера. Внутри неё время словно замедлилось, а мы со стукачом как будто погрузились в тягучую медовую глину. Я попытался сдвинуть руки, но они еле-еле двигались.

Я видел только своего двойника, который высунулся по пояс из проезжающей машины и взмахнул рукой. Вечернее солнце блеснуло на мелькнувшем стержне. Этот стержень влетел в нашу сферу и замедлил свой полет.

Машина с двойником взревела мотором и помчалась прочь. Люди Мизуки бросились следом. Человек с крыши пытался стрелять по шинам, но явно безуспешно. Человек с третьего этажа наконец-то выбросил свой окурок и исчез в окне.

Всё это время стержень иглы продолжал движение. Мимо меня. К Ватанабе. К нашей сфере подскочил официант и попытался вставить поднос, чтобы сбить иглу или хотя бы как-нибудь её замедлить. Увы, как только поднос попал в область Сферы Замедления, как тут же остановился.

Я тоже хотел сбить полет, но куда там — мои руки вряд ли сдвинулись на пару сантиметров. А вот игла подлетала к Ватанабе всё ближе и ближе. Он следил за ней широко раскрытыми глазами. Следил до тех пор, пока она не коснулась его тела.

Стержень иглы погружался неторопливо, как будто наслаждался каждой секундой пробивания тела. Ямато Ватанабе не кричал, он только с усилием перевел глаза на меня. В его глазах читался вопрос: «За что?»

Я мог бы ему ответить, но Сфера Замедления не давала этого сделать. А игла погружалась всё глубже и глубже. Подбежали другие люди, но все попытки сделать что-либо пропадали втуне, стоило им только попасть в зону действия заклинания. Игла полностью погрузилась в тело стукача.

Сфера пропала через пять минут. За это время я ощущал себя мухой, прилипшей к клейкой ленте, причем всем телом. Возле нас уже стояла полиция. Ждали, когда спадет эффект замедления.

Ватанабе всё это время смотрел на меня. Он явно уже умер, но продолжал пялиться застывшим взглядом, не в силах даже смежить веки.


Глава 19

Опять полиция. Опять меня вытащили, но под подписку о невыезде из страны. Я пока никуда особо и не собирался, поэтому всё подписал и вышел. Мизуки не ругала — понимала, что мне удалось совершить то, чего ей с её командой не удавалось.

Кстати, я заприметил всех якудз, кого она послала на эту встречу. Увы, четырем мужчинам не удалось ничего сделать с удирающим двойником. Он пропал бесследно, а вместе с ним пропала и моя надежда на скорое возвращение своей команды.

До часа икс оставалось ещё три дня. Завтра днем у меня будет очередное кумитэ, а сегодня… А сегодня Мизуки довезла меня до гостиницы, находящейся под контролем Казено-тсубаса-кай, и велела отсыпаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация