Книга Любовь князя, страница 37. Автор книги Наталья Бочка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь князя»

Cтраница 37

— Садись и ты, отужинай со мной.

— Я не голодна. Спасибо.

— Садись, — тон его — строгий.

— Не буду. Спасибо, — она твёрдо ответила и вышла.

Спала в эту ночь, Лиза беспокойно. Хозяйские замашки, уж больно, не по нутру. Очень строгий он и грубый. Может, уйти пока не привыкла, кто знает, какие мысли у него в уме назревают. За думами и заснула.

Несколько дней всё повторялось. К завтраку в столовой на стол накрывала, затем в доме убиралась. Вечером к ужину — в спальне, как велено.

Данилы Кирилловича, порой весь день не видно. А иногда, с утра до ночи, по двору ходит. Глянет Лиза в оконце, а он, то указки раздаёт, то с товарами возится. Странно смотреть на этого шального человека. Точно медведь большой. Даже борода его, на зверя какого, похожим делала. Добрым, совсем не казался. Была в нем и образованность некоторая и мужицкая грубость и не понятно, как, в какой момент себя поведёт. Силы, видимо, огромной, сам мешки таскает, тюками ворочает.

Удивлялась Лиза, почему семью он не завёл. Возраст его, около тридцати пяти лет, что ни есть самый подходящий. Дом полна коробка и деньгами не обижен. Человек он хваткий, вон как разжился. Самое время ребятишек разводить. Так и давно пора. А то, что строгий очень, может, если женился бы и подобрел. Спросила Лиза у кухарки, невзначай, а та испуганно посмотрела:

— Тише ты, а ну как кто услышит.

— Что ж такого я сказала?

— Забудь, вопросы эти и никому их не задавай. Слыш, чего говорю. Тем паче, ему не вздумай брякнуть. Вот ещё удумала. Интересуется.

Лиза плечами пожала, да пошла к своим обязанностям. Порой Федора совсем не в духе бывала, что и говорить с ней не хотелось. Но Лиза для себя решила, вопрос этот непременно выяснить. Как так, что у здорового мужика — семьи нет.

Иногда хворала Лиза, но старалась хвори не выказывать. Хорошо, в доме считай целый день одна. Когда-никогда хозяин заскочит и опять уходит. Или старушка мать пройдет тихонько, не заметишь. То отдыхала Лиза, то по дому слонялась, рукодельничать начала. Купила отрез, нитки, принялась для ребёночка будущего, кофточки шить да вязать. Увидала как-то Федора рукоделие, зыркнула пристально, и пошла, ничего не сказала.

Через пару недель, снова купец уехал. Опустел двор, амбары опустели. Опять Лиза, как неприкаянная по дому ходит. Служба не пыльная, чего ещё нужно. Полы вымыла, пыль смахнула и бывай здорова. Снова по городу гулять пошла. В булочную завернула. Просияла булочница.

— Как там, у купца? — спрашивает.

Лиза в ответ улыбнулась:

— Всё хорошо. Работаю. Хозяин уехал, слоняюсь теперь, заняться нечем.

— А что хозяин, не обижает, — с вопросом этим, она, как-то по-особому посмотрела.

— Нет. Не обижает. Занят, всё делами торговыми. А почему он должен меня обижать?

Булочница огляделась, никого поблизости и тише Лизе говорит:

— Говаривают, он служанку, что до тебя была, побил хорошенечко. Что там она сделала, я не знаю, у дворовых спроси. Только знаю, очень побил сильно, еле она ноги унесла.

Лиза, так рот и открыла:

— Он, конечно, строгий человек, но побить. При мне, ещё ни кого пальцем не тронул, ни разу.

— Вот я и говорю, видать, она что-то не то совсем сделала. Ты там присматривайся. Чтобы ненароком, не попасть под его кулак. Говорят, он ежели пьяный напьётся — буйный становится. А люди просто так не судачат.

— Ну, не знаю, я ему каждый день графинчик водки к ужину ставлю. Он поест, выпьет да и спать ложится.

— Ты только с опаской там будь. Гляди, не давай волю, коли что.

— Хорошо, — ответила Лиза и пошла восвояси.

А перед сном крепко задумалась. Ведь и она заметила, человек он — необычный.

Наутро, сквозь сон слышит Лиза, по комнате шаги легкие. Ходит кто-то. Открыла глаза, стоит старушка рядом с кроватью и шепчет.

— Что вы бабушка? — Лиза говорит.

А та, не видит будто ничего, шепчет. И слова доносятся:

— Уходи отсюда, уходи, уходи.

Глава 5

Если бы, ночью случилось, перепугалась бы не шуточно. Утром же, старушка совсем страшной не показалось. Отвела её Лиза в комнаты. Там, служанка на сундуке спит. Посадила Лиза старушку на кровать, та и легла сразу. Смотрит, глазами ослепшими и шепчет опять:

— Уходи, уходи.

Лиза улыбнулась, прикрыла старушку одеялом и говорит:

— Не волнуйтесь бабушка. Всё хорошо.

Тут служанка зашевелилась, глаза открыла.

— Ох. Что там?

— Всё хорошо, — Лиза на служанку глянула. Та и сама дряхлая уже, а всё прислуживает.

— Ох, ох, — стала служанка с сундука слазить.

Через пару недель, обоз купеческий вернулся. Теперь пустой. Опять суматоха во дворе. Хозяин бегает. Люди суетятся. Лиза, стол побежала накрывать. Данила Кириллович пронесся, как вихрь, в комнаты. Освежился, переоделся, вышел. К столу присел. Довольный, видать, поездкой. Всё в усы улыбается. Лиза кушанья подносит, а он за ней наблюдает.

— Ну, давай, пошевеливайся, — говорит, — неси, что там ещё есть, голодный я очень. Теперь можно и наесться до отвала и отдохнуть маленько. Несколько дней дома поваляюсь, а там и снова завязываться нужно. Весна пока, сезон теперь. Работа пошла. Давай шевелись деваха.

Лиза суетится, старается. Он из-под бровей смотрит:

— Как звать тебя?

— Лиза.

— Лизавета значит, — поел, подобрел, откинулся на стуле и на Лизу смотрит, — А что Лизавета, за муж за меня пойдёшь?

Она так и встала с посудой. Обаделая.

— Чего смотришь? Дом у меня, во какой, хозяйство. Коровы да свиньи. Курей пара сотен, утки. Денег, не сосчитаешь. Ты, я вижу, девица ничего такая, работящая. На вид — здоровая. Мне по невестам ходить, времени нет совсем. Говори, чего уставилась. Детишки у нас с тобой, что надо будут. Ты мне сразу приглянулась. Я тоже, вроде, парень ничего. Зачем тебе по домам чужим мыкаться, судьбу испытывать. Пора и своё подворье заиметь. Даю тебе два дня на размышление. Долго не думай, а то нет времени романсы водить. Туда-сюда, опять в дорогу. Мне тянуть не к чему. Я своему слову хозяин. Коли надумаешь, так сразу и в церковь пойдём.

— Вы, хозяин, больно торопитесь, — вымолвила Лиза.

— А чего мне? Я человек прямолинейный, деловой как думаю, так и говорю. Хошь не хошь. Столкуемся, значит, будешь у меня как у Христа за пазухой. А нет, будешь — дура набитая. Ну, всё я своё сказал, повторять не стану.

Он двинул тарелку с силой, что та отлетела в сторону и разбилась. Лиза вздрогнула. Кинулась, собрала в фартук осколки и ушла на кухню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация