Мама. Безусловно права.
Олимпиада Васильевна. Володе привет от меня. Не забудьте. Он золотой человек. Мне ваша семья очень нравится.
Мама. Это правда. Семья у нас хоть куда! Продать нечего…
Олимпиада Васильевна. Нет, вы это напрасно…
Мама. Пусть будет напрасно. А что Гоша? Что он не зашел? Мне ваш Гоша нравится. Он такой энергичный!
Олимпиада Васильевна. Наболтал он тогда. Он всегда так, болтает, болтает, потом говорит: «И зачем я тогда болтал?»
Мама. Чего болтал?..
Олимпиада Васильевна. По-вашему, он ничего не болтал? (Смеется.) Вот видите, а он переживал.
Мама. Что вы, Олимпиада Васильевна! Я просто вас не пойму. Вы меня расстраиваете…
Олимпиада Васильевна. Зачем вам-то расстраиваться? Мне нужно расстраиваться. А вам нечего расстраиваться. Не забудьте привет Володе. Я очень прошу, не забудьте. И не расстраивайтесь…
Мама. А вам-то чего расстраиваться, Олимпиада Васильевна?
Олимпиада Васильевна (задумчиво). Когда началась война, мой Гоша отправил все вещи, всю мебель куда-то родным. Он боялся налетов. А вышло наоборот. Все вещи его там сгорели. Все шкафы разбомбили…
Мама. Какая досада!
Олимпиада Васильевна. Я не за вещи расстраиваюсь. Что мне вещи! Я за Гошу расстраиваюсь. Ну что за человек!
Мама. Он просто ошибся…
Олимпиада Васильевна. Ошибся? Ах он ошибся!
Она надевает перчатки.
– До свидания, Валентина Николаевна, – говорит она. – До свидания, дети. Привет от меня Володе.
28. Я встречаю дядю Гошу
Мы стояли на углу улицы. Дядя Гоша хлопал меня по плечу.
– Вот так встреча! Давно не видать! Ты, Петро, не сердись, небось сердишься? Ты приходи. Я конфет дам.
– Я не сержусь, – говорю, – а конфет не хочу.
– Ну и не сердись. Мал еще сердиться. А я скоро, брат, катану!
– Как катанете?
– Не как, а куда. В бой, конечно, куда же еще! В бой пора, в бой! Ну как отец? Все воюет? Он боевой человек, боевой. Вояка! Ты письма-то пишешь отцу? Ты пиши ему письма. Отец ведь. Скажи: так, мол, и так, встретил Гошу… А мать как? Ничего, жива? М-да… Вот такие дела, а я скоро отправлюсь… Мы ведь с тобой мужчины. Защита отечества есть что? Есть священный долг. Не так ли? Мы понимать должны. А разве мы не понимаем? Мы все понимаем. И то, что отступают наши. И то, что германец давит. Когда я плавал на голубке «Куин Мери»…
– Вы рассказывали, – говорю.
– Неужели рассказывал? Значит, запамятовал. Так вот. Долг есть долг. Мы должны выполнять свой долг. В бытность свою моряком помню случай… лианы, магнолии… то есть мы, значит, крепко застряли…
– Где застряли?
– Известно где, на мели – где же можно застрять! – и ни с места. Тогда капитан говорит (старый волк был!): «Всю команду на мель!» – говорит. Ну, мы все вышли на мель. И стоим на мели. Все по горло в воде. А нужно сказать, вода – лед. «Толкать корабль!» – кричит капитан. И представь себе, парень, мы взялись и поднажали как следует, и наш корабль пошел… Сила, брат, коллектива! А если мы будем сидеть сложа руки, что будет? Что будет тогда, мой друг? Тем более если война. И защита отечества?
Все время он хлопал меня по плечу. Мне больно стало. Хлопает, хлопает.
– Неправда, – говорю, – что большой корабль с мели столкнули. Разве такое может быть?
– Я разве сказал, что большой корабль? Кто сказал, что большой корабль? Корабль был небольшой, но порядочный. Ты мне что, не веришь? Мал еще старшим не верить!
Я молчал.
– А у меня, брат, несчастье, – сказал вдруг он. – У меня большое несчастье.
– Слышал я про ваше несчастье.
– Ты слышал? Где ты слышал?
– Слышал, и все.
– Где ты мог слышать?
У него был испуганный вид.
– Все говорят, – соврал я.
– Не может быть!
Он сильно расстроился. Стал печальный. Мне его жалко стало.
– Никто не говорит, это я так.
Он на меня покосился и говорит:
– Как тебе не стыдно! Дурацкая привычка!
Мне не было стыдно. Но я молчал. Я думал, если я буду молчать, он скорее кончит рассказывать. Я мог и так уйти, но как-никак он разговаривал.
– М-да… – сказал он, задумавшись. Потом вдруг махнул рукой: – Ну, беги домой…
29. Карнавал
Там в зале стоит наша елка – большущая, яркая. Занятий сегодня не было. Вечером праздник – большой карнавал. У кого есть костюмы – наденут костюмы. У кого нет – так придут. Я люблю карнавал. Все вокруг ходят в масках, интересно! Только жалко, редко бывает. Целый год ждать приходится.
Когда мы выходили из класса, Пал Палыч меня подозвал и сказал:
– У тебя, Петя, есть костюм?
– Нет, – говорю, – у меня нет костюма.
– Школа тебе даст костюм. Я там сейчас смотрел, есть чудесный костюм.
Я обрадовался! Еще бы! Мне школа даст костюм, и я приду в костюме!
– А какой, – говорю, – костюм?
– Костюм замечательный, – говорит Пал Палыч, – настоящего клоуна. И жабо, и все такое.
– Какое жабо? – говорю.
– Ах, ты не знаешь, что значит жабо! Это, Петя, такой воротник, как у клоунов, да ты сейчас увидишь…
– Ой, – говорю, – я хочу жабо!
– Ну и чудесно! Пошли за мной.
Мы прошли с ним в кладовую. Пал Палыч выбрал костюм – вот это был костюм! Первым делом – колпак, весь в серебряных звездах. Вторым делом – штаны, не какие-нибудь штаны, а в клетку, как будто бы шахматы. И еще куртка в красных кругах. И жабо. У меня прямо дух захватило, когда я жабо увидел. Вот это я понимаю – жабо! Хоть сейчас прямо в цирк выступать. Я цирк люблю. Люблю циркачей и военных! Трудно сказать, кого больше. Но циркачей я люблю, точно. Когда вырасту, в цирк пойду, буду работать там клоуном. Буду знаменитый клоун. Как наш знаменитый Горхмаз. Правда, он не совсем знаменитый. Ему весь цирк хлопает…
– Ну как? Не велик? – говорит Пал Палыч.
– Что вы, – говорю, – как раз! – Я испугался, вдруг он мне будет велик и мне не дадут его.
– Ну, я очень рад. Забирай свой костюм. Ты знаешь, когда начало?
Конечно, я знал, когда начало. Как можно не знать!
Я забыл сказать спасибо.
Когда я надел дома этот костюм, и жабо, и колпак и стал смотреть в зеркало, я стал строить рожи, кривляться и все смотрел и смотрел на себя, удивляясь все больше, какие замечательные бывают на свете костюмы!